Lyrics and translation Ricchi E Poveri - La città dei desideri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevamo
fare
un
complesso
Мы
хотели
сделать
комплекс
Volevamo
tutti
andare
in
città
Мы
все
хотели
поехать
в
город
Ma,
strada
facendo,
quando
ci
mettemmo
Но
по
дороге,
когда
мы
приступили
A
parlare
di
questa
città
Говорить
об
этом
городе
Mi
accorsi
che
i
miei
amici
avevano
Я
понял,
что
мои
друзья
были
Delle
strane
idee
su
come
è
una
città
Странные
идеи
о
том,
как
это
город
Delle
cose
da
matti
Что-то
сумасшедшее
La
città
ideale
di
un
cane
Идеальный
город
собаки
Ha
le
case
a
forma
di
piante
Он
имеет
дома
в
форме
растений
Corro
e
in
terra
poi
mi
butto
Бегу
и
на
земле
я
прыгну
Posso
fare
pipì
dappertutto
Я
могу
пописать
везде
La
città
ideale
di
un
pollo
Идеальный
город
курицы
È
laddove
non
tirano
il
collo
Это
там,
где
они
не
вытягивают
шею
Qualche
vermetto,
puro,
nostrano
Какой-то
червячок,
чистый,
доморощенный
E
un
miliardo
di
chicchi
di
grano
И
миллиард
зерен
пшеницы
Attenzione,
che
guardano
brutto
Внимание,
что
смотреть
противно
Chi
farà
la
pipì
dappertutto
Кто
будет
писать
везде
E
attenzione
che
nei
ristoranti
И
будьте
осторожны,
что
в
ресторанах
Ci
arrostiscono
i
polli
ruspanti
Там
жарят
кур
на
свободном
выгуле
Ma
no,
ma
no,
la
sogno
Но
нет,
но
нет,
мечта
In
sogno
e
sogno
che
Во
сне
и
сон,
что
Deve
avere
le
strade
verdi
Он
должен
иметь
зеленые
улицы
La
città
dei
miei
desideri
Город
моих
желаний
E
vorrei
che
i
cittadini
И
я
хотел
бы,
чтобы
граждане
Anche
il
sindaco
Мэр
тоже
E
gli
spazzini
И
падальщики
Fossero
tutti
bambini
Они
все
дети
Deve
avere
le
strade
verdi
Он
должен
иметь
зеленые
улицы
La
città
dei
miei
desideri
Город
моих
желаний
E
vorrei
che
i
cittadini
И
я
хотел
бы,
чтобы
граждане
Anche
il
sindaco
Мэр
тоже
E
gli
spazzini
И
падальщики
I
postini
e
gli
inquilini
Почтальоны
и
арендаторы
Fossero
tutti
bambini
Они
все
дети
La
città
per
una
gattina
Город
для
котенка
Ha
la
forma
di
una
scaloppina
Он
имеет
форму
гребешка
Il
pesce
fresco
è
la
stazione
Свежая
рыба-это
станция
Con
un
treno
pieno
di
polmone
С
поездом,
полным
легких
L'asino
è
vecchio
Осел
старый
L'asino
è
saggio
Осел
мудрый
E
lo
sa
che
vi
vuole
coraggio
И
он
знает,
что
хочет
мужества
La
città
è
una
bestia
strana
Город
странный
зверь
Prima
sorride,
poi
ti
sbrana
Сначала
он
улыбается,
а
потом
сожрет
тебя
Attenzione
che
l'asino
è
saggio
Будьте
осторожны,
что
осел
мудрый
Dice
bene,
ci
vuole
coraggio
Говорит
Хорошо,
это
требует
мужества
E
tu,
gatta,
non
devi
sognare
А
ты,
кошка,
не
должна
мечтать
Il
cemento
non
è
da
mangiare
Цемент
не
есть
Ma
no,
ma
no,
la
sogno
Но
нет,
но
нет,
мечта
In
sogno
e
sogno
che
Во
сне
и
сон,
что
Deve
avere
le
strade
verdi
Он
должен
иметь
зеленые
улицы
La
città
dei
miei
desideri
Город
моих
желаний
E
vorrei
che
i
cittadini
И
я
хотел
бы,
чтобы
граждане
Anche
il
sindaco
Мэр
тоже
E
gli
spazzini
И
падальщики
Fossero
tutti
bambini
Они
все
дети
Deve
avere
le
strade
verdi
Он
должен
иметь
зеленые
улицы
La
città
dei
miei
desideri
Город
моих
желаний
E
vorrei
che
i
cittadini
И
я
хотел
бы,
чтобы
граждане
Anche
il
sindaco
Мэр
тоже
E
gli
spazzini
И
падальщики
Anche
i
vigili
Пожарные
тоже
Fossero
tutti
bambini
Они
все
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGIO BARDOTTI, LUIS ENRIQUEZ BACALOV
Attention! Feel free to leave feedback.