Ricchi E Poveri - Ma non tutta la vita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricchi E Poveri - Ma non tutta la vita




Ma non tutta la vita
Но не всю жизнь
Che confusione il sabato
Какая неразбериха в субботу,
È quasi peggio di quello che dicono
Даже хуже, чем говорят.
Con te però c'è un non so che di magico
Но с тобой есть что-то волшебное,
C'è un non so che, un non so che bellissimo
Что-то невероятное, прекрасное.
Dimmi quando arrivi, così ti tengo il posto
Скажи, когда придешь, я сохраню тебе место,
Prendo già da bere, i tuoi gusti li conosco
Уже заказываю выпивку, я знаю твои вкусы.
Entra che ho lasciato il tuo nome all'ingresso
Заходи, я оставила твое имя на входе,
Tanto in giro da sola non resto
Так что одна я не останусь.
Anche la più bella rosa diventa appassita
Даже самая красивая роза увядает.
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Хорошо, я подожду тебя, но не всю жизнь.
Ti giri un momento, la notte è finita
Оглянуться не успеешь, как ночь закончится,
Le stelle già stanno cadendo
Звезды уже начинают падать.
Dammi retta, scendi adesso in pista
Послушай меня, спускайся на танцпол,
Gira, gira, girerà la testa
Крутись, кружись, голова закружится.
Non ti vedo, dove sei finita?
Не вижу тебя, куда ты пропал?
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Ты же знаешь, что я жду тебя, но не всю жизнь.
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Ты же знаешь, что я жду тебя, но не всю жизнь.
Lo sanno tutti che il tempo vola via
Все знают, что время летит незаметно,
Neanche te ne accorgi, che giorno siamo oggi
Даже не замечаешь, какой сегодня день.
Soffriamo tutti un po' di mal di mare e nostalgia
Мы все немного страдаем от морской болезни и ностальгии,
È tutto un fuggi e mordi, un metti e dopo togli
Всё это хватай и беги, надень, а потом сними.
Vedo nei tuoi occhi quello sguardo che conosco
Вижу в твоих глазах тот самый взгляд,
E sul collo hai l'impronta del mio rossetto rosso
А на шее след от моей красной помады.
Te l'avevo detto che dovevi fare presto
Я же говорила тебе, что нужно торопиться,
Perché in giro da sola non resto
Потому что одна я не останусь.
Anche la più bella rosa diventa appassita
Даже самая красивая роза увядает.
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Хорошо, я подожду тебя, но не всю жизнь.
Ti giri un momento, la notte è finita
Оглянуться не успеешь, как ночь закончится,
Le stelle già stanno cadendo
Звезды уже начинают падать.
Dammi retta, scendi adesso in pista
Послушай меня, спускайся на танцпол,
Gira, gira, girerà la testa
Крутись, кружись, голова закружится.
Non ti vedo, dove sei finita?
Не вижу тебя, куда ты пропал?
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Ты же знаешь, что я жду тебя, но не всю жизнь.
No, no, no, no, non senti un brivido
Нет, нет, нет, разве ты не чувствуешь дрожь?
Non pensarci, no, solo vivilo
Не думай об этом, просто живи моментом.
Fino a che si può, fino all'ultimo
Пока есть возможность, до последнего.
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Ты же знаешь, что я жду тебя, но не всю жизнь.
Anche la più bella rosa diventa appassita
Даже самая красивая роза увядает.
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Хорошо, я подожду тебя, но не всю жизнь.
Ti giri un momento, la notte è finita
Оглянуться не успеешь, как ночь закончится,
Le stelle già stanno cadendo
Звезды уже начинают падать.
Dammi retta, scendi adesso in pista
Послушай меня, спускайся на танцпол,
Gira, gira, girerà la testa
Крутись, кружись, голова закружится.
Non ti vedo, dove sei finita?
Не вижу тебя, куда ты пропал?
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Ты же знаешь, что я жду тебя, но не всю жизнь.





Writer(s): Edwyn Clark Roberts, Alfredo Rapetti Mogol, Stefano Marletta


Attention! Feel free to leave feedback.