Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai dire mai
Никогда не говори никогда
Mai,
mai
dire
mai
Никогда,
никогда
не
говори
никогда
Ci
sarà
sempre
un'altra
volta
nella
vita
В
жизни
всегда
будет
другой
шанс,
Il
mondo
gira
perché
Мир
вращается,
потому
что
Non
c'è
mai
niente
che
non
è
deciso,
mai
Нет
ничего
нерешенного,
никогда.
Mai,
mai
dire
mai
Никогда,
никогда
не
говори
никогда,
È
così
chiaro
che
c'è
un'altra
via
d'uscita
Так
ясно,
что
есть
другой
выход.
Dire
che
ho
perso
con
te
Сказать,
что
я
тебя
потерял,
È
solamente
una
bugia
del
cuore
Лишь
обман
моего
сердца.
Lasciami
un
sogno
per
farti
sognare
Оставь
мне
мечту,
чтобы
мечтать
о
тебе,
Lascia
che
un
giorno
ti
possa
incontrare
Пусть
однажды
я
смогу
встретить
тебя,
Per
riuscire
a
spiegarti
che
voglio
Чтобы
суметь
объяснить
тебе,
чего
я
хочу,
Per
decidere
quello
che
è
meglio
Чтобы
решить,
что
лучше
Per
me
e
per
te,
per
noi
(mai
dire,
mai
dire
mai)
Для
меня
и
для
тебя,
для
нас.
(Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
никогда)
Per
mai
dire
mai
Чтобы
никогда
не
говорить
никогда.
Sai
che
cosa
vorrei?
Знаешь,
чего
бы
я
хотел?
Che
tu
riuscissi
a
dirmi
quanto
mi
vuoi
bene
Чтобы
ты
смогла
сказать
мне,
как
сильно
ты
меня
любишь.
Non
voglio
niente
di
più
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Mi
basta
che
tu
stia
con
me
per
sempre
Мне
достаточно,
чтобы
ты
была
со
мной
всегда.
Lasciami
un
sogno
per
farti
sognare
Оставь
мне
мечту,
чтобы
мечтать
о
тебе,
Lascia
che
un
giorno
ti
possa
incontrare
Пусть
однажды
я
смогу
встретить
тебя,
Per
riuscire
a
spiegarti
che
voglio
Чтобы
суметь
объяснить
тебе,
чего
я
хочу,
Per
decidere
quello
che
è
meglio
Чтобы
решить,
что
лучше
Per
me
e
per
te,
per
noi
(mai
dire,
mai
dire
mai)
Для
меня
и
для
тебя,
для
нас.
(Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
никогда)
Per
mai
dire
mai
Чтобы
никогда
не
говорить
никогда.
(Mai
dire,
mai
dire
mai)
(Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
никогда)
Per
riuscire
a
spiegarti
che
voglio
Чтобы
суметь
объяснить
тебе,
чего
я
хочу,
Per
decidere
quello
che
è
meglio
Чтобы
решить,
что
лучше
Per
me
e
per
te,
per
noi
(mai
dire,
mai
dire
mai)
Для
меня
и
для
тебя,
для
нас.
(Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
никогда)
Per
mai
dire
mai
Чтобы
никогда
не
говорить
никогда.
Io
voglio
amarti
da
adesso
e
per
sempre
Я
хочу
любить
тебя
отныне
и
навсегда.
Lasciami
un
posto
al
centro
del
cuore
Оставь
мне
место
в
центре
своего
сердца.
Non
mi
dire:
"No",
non
mi
dire:
"Mai"
Не
говори
мне
"нет",
не
говори
мне
"никогда".
Voglio
amarti
per
sempre
Я
хочу
любить
тебя
всегда.
Lasciami
un
gesto,
una
frase
d'amore
Оставь
мне
жест,
фразу
о
любви.
Per
te
e
per
me,
per
noi
Для
тебя
и
для
меня,
для
нас
Non
si
può
dire
mai
Нельзя
говорить
никогда.
Lasciami
un
sogno
per
farti
sognare
Оставь
мне
мечту,
чтобы
мечтать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Sotgiu, Fabrizio Berlincioni, Riccardo De Gannaro
Attention! Feel free to leave feedback.