Lyrics and translation Ricchi E Poveri - Perché ci vuole l'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché ci vuole l'amore
Ведь нужна любовь
Metterò
una
canzone
ballabile
Поставлю
танцевальную
песню,
aprirò
una
bottiglia
del
mio
spumante
открою
бутылку
искрящегося
вина,
metterò
del
profumo
impalpabile
распылю
нежный
парфюм
che
sia
anche
un
po'
invitante
который
тоже
будет
немного
манящим.
No,
non
va
bene
così,
Нет,
так
не
пойдет,
non
si
può
proprio
dirti
di
sì
нельзя
просто
так
тебя
заполучить.
Proverò
con
i
super
alcolici
colorando
Попробую
с
крепкими
напитками,
раскрашивая
gli
amori
del
mio
passato
любовь
из
моего
прошлого,
parlerò
con
parole
difficili
e
d'inverno
буду
говорить
сложными
словами
и
про
зиму,
sarò
sempre
un
po'
abbronzato
и
вечно
буду
немного
загорелым.
No,
non
va
bene
così
Нет,
так
не
пойдет,
non
si
può
proprio
dirti
di
sì
нельзя
просто
так
тебя
заполучить.
Perché
ci
vuole
l'amore
Ведь
нужна
любовь,
ci
vuole
che
tutto
ti
parta
dal
cuore
нужно,
чтобы
все
шло
от
сердца,
perché
ci
vuole
qualcosa,
un
pensiero
потому
что
нужны
чувства,
мысли,
una
rosa
per
dire
di
sì
роза,
чтобы
сказать
"да".
Le
farò
regali
bellissimi
Я
буду
дарить
тебе
прекрасные
подарки,
e
dei
mazzi
di
rose
da
capogiro
и
охапки
роз,
от
которых
закружится
голова,
comprerò
la
più
bella
automobile
куплю
самый
красивый
автомобиль,
se
le
piace
di
farsi
vedere
in
giro
если
тебе
нравится
красоваться.
No,
non
va
bene
cosi
Нет,
так
не
пойдет,
non
si
può
proprio
dirti
di
sì
нельзя
просто
так
тебя
заполучить.
Perché
ci
vuole
l'amore
Ведь
нужна
любовь,
ci
vuole
che
tutto
che
ti
parta
dal
cuore
нужно,
чтобы
все
шло
от
сердца,
perché
ci
vuole
qualcosa,
потому
что
нужны
чувства,
un
pensiero,
una
rosa
мысли,
роза,
per
dire
di
sì.
чтобы
сказать
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.