Lyrics and translation Ricchi E Poveri - Piccolo amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccolo amore
Маленькая любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Dolce
come
il
suono
della
pioggia
sopra
i
tetti
Сладкая,
как
шум
дождя
по
крышам
Bello
come
quando
torno
a
casa
e
tu
mi
aspetti
Прекрасная,
как
возвращение
домой,
где
ты
меня
ждешь
Strano
e
colorato
come
un
film
americano,
io
ti
amo
Странная
и
красочная,
как
американский
фильм,
я
люблю
тебя
Forte
come
il
gusto
della
grappa
contadina
Крепкая,
как
вкус
деревенской
граппы
Bianco
come
il
trenta
di
dicembre
la
mattina
Белая,
как
утро
тридцатого
декабря
Sotto
questo
cielo
preso
da
una
cartolina
siamo
soli
Под
этим
небом,
словно
с
картинки,
мы
одни
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Grande
come
amore
detto
all'ultimo
gettone
Большая,
как
любовь,
сказанная
при
последнем
гудке
Vero
come
il
caldo
di
un
abbraccio
alla
stazione
Истинная,
как
тепло
объятий
на
вокзале
Bello
come
quando
posso
stringerti
la
mano,
io
ti
amo
Прекрасная,
как
возможность
держать
тебя
за
руку,
я
люблю
тебя
Prepotente
come
il
bacio
che
ci
ha
fatto
innamorare
Властная,
как
поцелуй,
что
заставил
нас
влюбиться
Diffidente
come
un
gatto
nel
lasciarsi
accarezzare
Недоверчивая,
как
кошка,
что
не
дает
себя
погладить
C'è
una
cosa
di
più
di
tutte
che
non
so
dimenticare,
io
ti
amo
Есть
вещь,
важнее
всех,
которую
я
не
могу
забыть,
я
люблю
тебя
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Invitante
come
l'aria
di
una
notte
in
piena
estate
Притягательная,
как
воздух
летней
ночи
Delicato
come
il
suono
delle
vecchie
serenate
Нежная,
как
звуки
старых
серенад
Questa
sera
sotto
un
cielo
Этим
вечером
под
небом
Con
le
stelle
appiccicate
siamo
soli
Со
звездами,
приклеенными
к
нему,
мы
одни
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
mio
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
моя
Piccolo,
piccolo,
piccolo
amore
Маленькая,
маленькая,
маленькая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARIO FARINA, LUIS GOMEZ ESCOLAR ROLDAN, CRISTIANO MINELLONO
Attention! Feel free to leave feedback.