Rich Amiri - PAPER BACK TAGS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rich Amiri - PAPER BACK TAGS




PAPER BACK TAGS
ЦЕНА НА БИРКЕ
Hit her up late past eight
Напиши ей поздно вечером, после восьми
Beat it down if the pussy good, she get ate, ain't talking 'bout plate (talkin' 'bout plate)
Отодрать как следует, если киска хорошая, она будет съедена, я не о тарелке говорю (говорю о тарелке)
You ain't never seen a nigga put a hundred-fifty racks all in your face (in yo' face)
Ты никогда не видела, как ниггер кладёт сто пятьдесят штук тебе в лицо (тебе в лицо)
Double R, close them curtains (skrr)
Дабл R, задёрни шторы (skrrt)
Switch up, hop in the Wraith (skrr)
Пересядь, запрыгивай в Рэйс (skrrt)
Paperback tags, yeah (paperback t-, hmm)
Цена на бирке, ага (цена на бирке, хм)
Hmm, runnin' out of gas, yeah (runnin' outta-, ha), huh
Хм, кончается бензин, ага (кончается, ха), а
Made a bitch fall in love, yeah
Заставил сучку влюбиться, ага
Threw her in the trash, yeah (threw her in the-, ah)
Выкинул её на помойку, ага (выкинул на, а)
Cartiers on my brothers, Eliante my troops (Eliante, ah)
Картье на моих братьях, Элианте - мои войска (Элианте, а)
Riding 'round Atlanta with a cutter (ah), pourin' up Grey, Grey Goose
Катаюсь по Атланте с ножом (а), наливаю Grey Goose
Paperback tags, paperback bags, never ever runnin' out of racks (runnin' outta racks)
Цена на бирке, пакеты с бирками, никогда не кончаются пачки (не кончаются пачки)
Prada black mask, twenty on the dash, T'd up, boy, I'm 'bout to crash (skrr)
Чёрная маска Прада, двадцатка на приборке, накуренный, детка, я сейчас разобьюсь (skrrt)
You done fucked up, a couple racks on a bitch I already had (woah)
Ты облажалась, пара штук на сучку, которая у меня уже была (оу)
I could never go out like that
Я бы никогда так не облажался
Huh, never ever go out like that (can't go out like that)
А, никогда бы так не облажался (не могу так облажаться)
I've been pourin', five blues, rollin'
Я наливаю, пять бутылок, катятся
I can't love no bitch, she in love with Codeine
Я не могу любить сучку, она влюблена в кодеин
Can't live life on the edge, they tryna roll me
Не могу жить на грани, они пытаются меня подставить
If I could do it, you could do it (yeah)
Если бы я смог это сделать, ты бы смогла это сделать (да)
We could do it, stick got a ruler (yeah, yeah)
Мы бы смогли это сделать, у ствола есть линейка (да, да)
I don't rock Stüssy, she don't rock Gucci
Я не ношу Stüssy, она не носит Gucci
Emilio Pucci gon' cover her coochie (cover her coochie)
Emilio Pucci прикроет её киску (прикроет её киску)
Stick got a fully, I'm actin' a foolie (bop)
В стволе полный магазин, я веду себя как дурак (бах)
The bih wanna fuck 'cause I'm him, yeah (bop-bop, bow)
Сучка хочет трахаться, потому что я - это я, да (бах-бах, поклон)
Bih wanna fuck 'cause I'm him
Сучка хочет трахаться, потому что я - это я
Bi-Bi-Bih wanna fuck 'cause I'm him, yeah
Су-Су-Сучка хочет трахаться, потому что я - это я, да
I'm on I-8 in a Trackhawk Jeep, might crash, I'm goin' too fast (skrr)
Я еду по I-8 в Джипе Трекхавк, могу разбиться, я еду слишком быстро (skrrt)
Pour my cup up some more (some more)
Наливаю себе ещё (ещё)
Red got me movin' so slow (yeah, this shit slow)
От красного я двигаюсь очень медленно (да, всё так медленно)
I fell down on my knees for a bitch, but I won't do that no mo' (can't do that)
Я вставал на колени ради сучки, но больше не буду этого делать (не могу этого делать)
I'ma just fuck then pass to the bros
Я просто трахну её и передам братанам
Make her eat me up, then go, go ghost (then go ghost)
Заставлю её сожрать меня, а потом исчезну, стану призраком (стану призраком)
Skrrt, ridin' in the Ghost
Skrrt, катаюсь в Роллс-ройсе
Oh, you got new drank in'? 10-4 (Yeah, let's go)
О, у тебя новое пойло? 10-4 (Ага, поехали)
Paperback tags, yeah (paperback t-, hmm)
Цена на бирке, ага (цена на бирке, хм)
Hmm, runnin' out of gas, yeah (runnin' outta-, ha), huh
Хм, кончается бензин, ага (кончается, ха), а
Made a bitch fall in love, yeah
Заставил сучку влюбиться, ага
Threw her in the trash, yeah (threw her in the-, ah)
Выкинул её на помойку, ага (выкинул на, а)
Cartiers on my brothers, Eliante my troops (Eliante, ah)
Картье на моих братьях, Элианте - мои войска (Элианте, а)
Riding 'round Atlanta with a cutter (ah), pourin' up Grey, Grey Goose
Катаюсь по Атланте с ножом (а), наливаю Grey Goose
Paperback tags, paperback bags, never ever runnin' out of racks (runnin' outta racks)
Цена на бирке, пакеты с бирками, никогда не кончаются пачки (не кончаются пачки)
Prada black mask, twenty on the dash, T'd up, boy, I'm 'bout to crash (skrr)
Чёрная маска Прада, двадцатка на приборке, накуренный, детка, я сейчас разобьюсь (skrrt)
You done fucked up, a couple racks on a bitch I already had (woah)
Ты облажалась, пара штук на сучку, которая у меня уже была (оу)
I could never go out like that
Я бы никогда так не облажался
Huh, never ever go out like that (can't go out like that)
А, никогда бы так не облажался (не могу так облажаться)





Writer(s): Rio Francesco Leyva, Michael Romito, Javier Mercado, Michael Pieper, Danny Lee Jr. Snodgrass, Rich Amiri, Gabriel St Onge


Attention! Feel free to leave feedback.