Lyrics and translation Rich Aucoin - This is It
Mary's
stuck
on
seeing
what
she
can't
get
back
Мэри
зациклена
на
том,
что
не
вернуть,
Pounding
like
the
beating
from
a
heart
attack
Бьётся,
словно
сердце
при
сердечном
приступе.
Hiding
it
from
strangers
'cause
she's
so
polite
Скрывает
это
от
незнакомцев,
ведь
она
такая
вежливая,
Wanting
to
get
back
to
when
she
felt
alright
Хочет
вернуться
в
то
время,
когда
чувствовала
себя
хорошо.
Talking
of
the
past
like
it
was
yesterday
Говорит
о
прошлом,
как
будто
это
было
вчера,
And
it's
all
she'll
recall
anyway
И
это
всё,
что
она
будет
вспоминать
в
любом
случае,
'Cause
she's
lost
in
the
moment
Потому
что
она
потеряна
в
моменте.
Waiting
alone,
this
is
all
she'll
get
Ожидая
в
одиночестве,
это
всё,
что
она
получит.
It's
gone
when
it's
over,
have
you
heard
it
yet?
Всё
исчезает,
когда
заканчивается,
ты
разве
не
слышала?
Ryan's
waiting
standby
for
his
yes
or
no
Райан
ждёт
в
режиме
ожидания
своего
"да"
или
"нет",
Holding
in
the
goodbye
like
it's
touch
and
go
Сдерживая
прощание,
будто
это
игра
ва-банк.
Wading
through
the
water
when
it's
sink
or
swim
Пробирается
сквозь
воду,
когда
нужно
плыть
или
идти
ко
дну,
Passing
on
the
offers
through
the
thick
and
thin
Отвергая
предложения,
что
бы
ни
случилось.
Running
out
of
minutes
while
he's
still
on
hold
Время
на
исходе,
пока
он
всё
ещё
на
линии,
And
who's
gonna
call
him
at
all
И
кто
вообще
ему
позвонит,
When
he's
missed
every
moment?
Когда
он
упустил
каждый
момент?
Waiting
alone,
'cause
he
can't
commit
Ожидая
в
одиночестве,
потому
что
не
может
решиться,
It's
gone
when
it's
over,
have
you
heard
it
yet?
Всё
исчезает,
когда
заканчивается,
ты
разве
не
слышала?
Alex
went
on
hoping
like
they
did
before
Алекс
продолжал
надеяться,
как
и
раньше,
Broken
but
still
coping
when
they
know
there's
more
Сломанный,
но
всё
ещё
справляющийся,
когда
они
знают,
что
есть
нечто
большее.
Fearing
of
it
failing
so
they
hold
their
tongue
Боясь
неудачи,
они
держат
язык
за
зубами,
Constantly
derailing
every
one
by
one
Постоянно
сходят
с
рельсов
один
за
другим.
Safely
on
the
sidelines
giving
up
the
dream
В
безопасности
на
боковой
линии,
отказываясь
от
мечты,
After
all
they
withdraw
from
the
scene
В
конце
концов
они
уходят
со
сцены,
'Cause
they're
scared
of
the
moment
Потому
что
боятся
момента.
Waiting
for
something
that
they'll
never
get
Ожидая
чего-то,
чего
им
никогда
не
получить,
Losing
their
lives
like
they
won't
admit
Теряя
свои
жизни,
словно
не
желая
признавать,
Trying
to
find
what
they
won't
forget
Пытаясь
найти
то,
что
они
не
забудут.
Good
god,
when
it's
over,
but
it
ain't
quite
yet
Боже
мой,
когда
всё
закончится,
но
это
ещё
не
совсем
так.
Trying
to
find
what
they
won't
forget
Пытаясь
найти
то,
что
они
не
забудут.
It's
gone
when
it's
over,
have
you
heard
it
yet?
Всё
исчезает,
когда
заканчивается,
ты
разве
не
слышала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich Aucoin
Attention! Feel free to leave feedback.