Lyrics and translation Rich Brian - 100 Degrees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
hundred
degrees
Сто
градусов
жары,
Why
you
feelin'
down?
What's
the
problem?
Почему
ты
грустишь?
В
чём
проблема?
We
just
here
to
be
free
Мы
здесь,
чтобы
быть
свободными,
It
don't
feel
like
this
often
Такое
чувство
нечасто
бывает.
Bumpin'
to
the
radio
with
the
air
so
cold
Слушаем
радио,
воздух
такой
холодный,
As
the
moonlight
glows
Лунный
свет
сияет.
No,
we
don't
give
a
fuck
Нет,
нам
всё
равно,
We
ain't
gotta
change
a
thing
no
more
Нам
больше
не
нужно
ничего
менять.
Uh,
fuck
it,
we
gon'
do
it
'cause
we
want
to
А,
к
чёрту,
мы
сделаем
это,
потому
что
хотим.
Days
passed
by
and
now
we
playin'
by
our
own
rules
Дни
прошли,
и
теперь
мы
играем
по
своим
правилам.
Chase
Hennessy
with
a
kiss
and
then
some
great
view
Запиваем
Hennessy
поцелуем
и
наслаждаемся
прекрасным
видом.
Dancin'
in
the
parkin'
lot,
jammin'
to
some
old
school
Танцуем
на
парковке,
джемуем
под
олдскул.
We
the
kings
of
the
city
Мы
короли
города,
All
the
lights
look
pretty
Все
огни
выглядят
красиво.
We
bad
boys
like
Diddy
Мы
плохие
парни,
как
Diddy,
We
in
the
club
like
50
Мы
в
клубе,
как
50
Cent.
Ayy,
kick
my
feet
up
on
the
dash
Эй,
закидываю
ноги
на
приборную
панель,
Gee
golly,
we
just
havin'
a
blast
Чёрт
возьми,
мы
просто
отрываемся.
The
future
so
bright,
we
ain't
lookin'
at
the
past
Будущее
такое
яркое,
мы
не
оглядываемся
в
прошлое.
We
just
all
in
the
moment,
'cause
Мы
просто
ловим
момент,
потому
что
It's
a
hundred
degrees
Сто
градусов
жары,
Why
you
feelin'
down?
What's
the
problem?
Почему
ты
грустишь?
В
чём
проблема?
We
just
here
to
be
free
Мы
здесь,
чтобы
быть
свободными,
It
don't
feel
like
this
often
Такое
чувство
нечасто
бывает.
Bumpin'
to
the
radio
with
the
air
so
cold
Слушаем
радио,
воздух
такой
холодный,
As
the
moonlight
glows
Лунный
свет
сияет.
No,
we
don't
give
a
fuck
Нет,
нам
всё
равно,
We
ain't
gotta
change
a
thing
no
more
Нам
больше
не
нужно
ничего
менять.
Oh,
she
look
so
good
when
the
sun's
up
О,
ты
выглядишь
так
хорошо,
когда
встаёт
солнце,
But
I
love
all
the
shit
we
do
when
the
sun's
down
Но
мне
нравится
всё,
что
мы
делаем,
когда
солнце
садится.
Playin'
'round,
all
you
hear
is
bed
sounds
Играем,
всё,
что
слышно
— это
звуки
постели.
Turnin'
up
the
music
when
we
get
a
lil'
too
loud
Делаем
музыку
громче,
когда
становится
слишком
шумно.
Turn
around
and
smile,
oh,
she
got
the
pearly
whites
Оборачиваешься
и
улыбаешься,
о,
у
тебя
жемчужная
улыбка.
Oh,
she
'bout
to
suck
me
dry,
I
need
me
some
Pedialyte
О,
ты
сейчас
высосешь
меня
досуха,
мне
нужен
Pedialyte.
We
gon'
take
it
slow,
hit
it
while
she
on
the
phone
Мы
не
будем
торопиться,
сделаем
это,
пока
ты
разговариваешь
по
телефону.
Said
she
want
some
more,
keep
it
on
the
low-low
Сказала,
что
хочешь
ещё,
только
тихо.
Ayy,
kick
my
feet
up
on
the
dash
Эй,
закидываю
ноги
на
приборную
панель,
Gee
golly,
we
just
havin'
a
blast
Чёрт
возьми,
мы
просто
отрываемся.
The
future
so
bright,
we
ain't
lookin'
at
the
past
Будущее
такое
яркое,
мы
не
оглядываемся
в
прошлое.
We
just
all
in
the
moment,
'cause
Мы
просто
ловим
момент,
потому
что
It's
a
hundred
degrees
Сто
градусов
жары,
Why
you
feelin'
down?
What's
the
problem?
Почему
ты
грустишь?
В
чём
проблема?
We
just
here
to
be
free
Мы
здесь,
чтобы
быть
свободными,
It
don't
feel
like
this
often
Такое
чувство
нечасто
бывает.
Bumpin'
to
the
radio
with
the
air
so
cold
Слушаем
радио,
воздух
такой
холодный,
As
the
moonlight
glows
Лунный
свет
сияет.
No,
we
don't
give
a
fuck
Нет,
нам
всё
равно,
We
ain't
gotta
change
a
thing
no
more
Нам
больше
не
нужно
ничего
менять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.