Lyrics and translation Rich Brian - Curious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
if
life
was
a
game?
Представь,
если
бы
жизнь
была
игрой?
Imagine
if
all
this
is
fake?
Представь,
если
бы
все
это
было
фальшивкой?
Imagine
if
everything
ended
Представь,
если
бы
все
закончилось
And
we
go
to
heaven
И
мы
попали
на
небеса
And
meet
all
the
greats?
И
встретили
всех
великих?
Imagine
if
there
was
no
Drake?
Представь,
если
бы
не
было
Дрейка?
Imagine
if
there
was
no
Wayne?
Представь,
если
бы
не
было
Уэйна?
Would
rappers
be
garbage?
Были
бы
рэперы
никчемными?
Would
people
be
rapping?
Читали
бы
люди
рэп?
Will
everyone
still
sound
the
same?
Звучали
бы
все
по-прежнему
одинаково?
Man,
nobody
knows
it
Чувак,
никто
этого
не
знает
I'm
overthinking
Я
слишком
много
думаю
Sound
like
I'm
trippin'
Кажется,
я
схожу
с
ума
Can't
tell
the
states
Не
могу
определить
состояние
Feel
like
I'm
goin'
Lindsay
Чувствую
себя,
как
Линдси
Лохан
Taste
of
fluoride
in
this
water
I'm
drinkin'
Привкус
фтора
в
воде,
которую
я
пью
I
don't
know
why
I
don't
make
friends
in
this
business
Не
знаю,
почему
я
не
завожу
друзей
в
этом
бизнесе
Seem
like
they
all
wanna
win
but
not
with
me
Похоже,
все
хотят
выиграть,
но
не
со
мной
Went
to
a
party
in
hopes
for
some
kisses
Пошел
на
вечеринку
в
надежде
на
поцелуи
Girl
and
their
friends
and
they
looking
delicious
Девушки
и
их
подруги,
и
они
выглядят
аппетитно
I
came
out
to
'em
Я
подошел
к
ним
There
was
four
of
'em
Их
было
четверо
There
was
one
of
me
Я
был
один
I
liked
all
of
'em
Мне
понравились
все
They
liked
none
of
me
Я
не
понравился
никому
из
них
All
this
bubblin'
got
me
stumblin'
Все
это
бульканье
заставляет
меня
спотыкаться
Talked
more
with
the
one
girl
with
the
pretty
fit
Поболтал
больше
с
одной
девушкой
в
красивом
наряде
'Cause
I
saw
through
her
and
the
wall
she
built
Потому
что
я
видел
ее
насквозь
и
стену,
которую
она
построила
She
actin'
all
that
her
friends
all
wack
Она
ведет
себя
так,
будто
ее
подруги
все
чокнутые
I
asked
why
she
being
cold
to
me
Я
спросил,
почему
она
холодна
со
мной
And
she
said
she
"don't
like
guys
like
me"
И
она
сказала,
что
"ей
не
нравятся
такие
парни,
как
я"
Oh,
you
mean
smart
and
funny
and
has
a
big
dick
О,
ты
имеешь
в
виду
умного,
смешного
и
с
большим
членом
And
doesn't
have
to
fake
shit
just
to
fit
in
И
которому
не
нужно
притворяться,
чтобы
вписаться
Maybe
when
I
meant
to
be
acquaintin'
Может
быть,
я
должен
был
просто
познакомиться
5'9",
confidence
through
the
roof
175
см,
уверенность
зашкаливает
Not
to
mention
I'm
19
so
are
you
Не
говоря
уже
о
том,
что
мне
19,
как
и
тебе
We
both
still
got
lips
let's
put
it
to
use
У
нас
обоих
еще
есть
губы,
давай
используем
их
And
we
smashed
that
night,
И
мы
переспали
той
ночью,
She
gave
me
the
flu,
ayy
(That
shit
was
not
worth
it)
Она
заразила
меня
гриппом,
эй
(Это
того
не
стоило)
I
got
sick
and
sad,
man,
you
gave
me
the
blues
Я
заболел
и
загрустил,
детка,
ты
навеяла
на
меня
тоску
I
started
thinkin'
'bout
life,
all
the
shit
I've
been
through
Я
начал
думать
о
жизни,
обо
всем,
через
что
прошел
At
fourteen
when
I
didn't
have
friends
at
school
В
четырнадцать,
когда
у
меня
не
было
друзей
в
школе
Or
when
I
thought
nachos
was
Italian
food
Или
когда
я
думал,
что
начос
- это
итальянская
еда
When
I
thought
smoking
cigarettes
would
make
me
cool
Когда
я
думал,
что
курение
сигарет
сделает
меня
крутым
All
the
nights
that
I
spent
in
my
room
Все
ночи,
которые
я
провел
в
своей
комнате
I
guess
we
can
always
improve
Думаю,
мы
всегда
можем
стать
лучше
I
miss
my
family,
miss
my
home
Скучаю
по
семье,
скучаю
по
дому
Wish
I
could
visit
a
little
more
Хотел
бы
навещать
их
почаще
The
journey's
24
hours
flight
too
long
Путешествие
в
24
часа
слишком
долгое
I
only
get
to
see
'em
on
my
phone
Я
вижу
их
только
по
телефону
Time
does
fly
Время
летит
I
went
from
good
ones
to
seeing
tears
in
my
mom's
eyes
Я
прошел
путь
от
хороших
времен
до
слез
в
глазах
моей
мамы
I
don't
blame
her
though
Я
не
виню
ее,
правда
She
used
to
feed
me,
now
I
live
alone
Она
кормила
меня,
теперь
я
живу
один
Doing
things
she
don't
know
about
Делаю
вещи,
о
которых
она
не
знает
But
I'm
always
a
angel
(always
a
angel)
Но
я
всегда
ангел
(всегда
ангел)
And
I
wonder
what
my
mom
was
thinkin'
И
мне
интересно,
о
чем
думала
моя
мама
When
she
realised
that
her
son
is
a
little
too
famous
Когда
она
поняла,
что
ее
сын
слишком
знаменит
A
little
too
anxious
Слишком
тревожный
Went
from
having
no
friends
now
he's
singing
on
stages
Раньше
у
него
не
было
друзей,
а
теперь
он
поет
на
сцене
I'm
her
youngest
son
Я
ее
младший
сын
She's
just
hoping
that
I
know
what
to
do
with
my
paper
Она
просто
надеется,
что
я
знаю,
что
делать
со
своими
деньгами
When
I
think
about
it,
shit
Когда
я
думаю
об
этом,
черт
I
don't
know
how
I
could
live
with
that
Я
не
знаю,
как
я
мог
бы
с
этим
жить
And
I
just
bought
some
shit
at
the
grocery
И
я
только
что
купил
кое-что
в
магазине
Some
coconut
water
and
some
frozen
meat
Кокосовую
воду
и
немного
замороженного
мяса
Sometimes
I
still
miss
the
nicotine
Иногда
мне
все
еще
не
хватает
никотина
I've
been
nervous
and
vomiting
У
меня
была
нервозность
и
рвота
Doing
shows
don't
even
sound
fun
to
me
Выступления
даже
не
кажутся
мне
веселыми
Told
the
crowd
that
I
have
food
poisoning
Сказал
толпе,
что
у
меня
пищевое
отравление
Had
a
trash
can
sided
at
the
stage
for
me
Поставили
мусорное
ведро
рядом
со
сценой
для
меня
Man,
I
don't
know
what
happened
to
me
Чувак,
я
не
знаю,
что
со
мной
случилось
But
I
think
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
Но
я
думаю,
я
там,
где
должен
быть
I
think
it's
meant
to
be,
I
mean,
I
think
I'm
meant
to
be
Я
думаю,
так
и
должно
быть,
я
имею
в
виду,
я
думаю,
я
должен
быть
здесь
Put
a
kid
with
a
dream
in
a
room
full
of
books
Помести
ребенка
с
мечтой
в
комнату,
полную
книг
He
gon'
read
even
though
none
of
it's
understood
(ayy)
Он
будет
читать,
даже
если
ничего
не
понимает
(эй)
Shout
out
to
the
ones
doing
things
Респект
тем,
кто
делает
то,
Everyone
was
afraid
or
unable
to
do,
man
Чего
все
боялись
или
не
могли
сделать,
чувак
The
world
needs
more
of
you,
the
world
needs
more
like
you
Миру
нужно
больше
таких,
как
ты,
миру
нужно
больше
таких,
как
ты
And
I
heard
that
the
simplest
choice
that
you
choose
И
я
слышал,
что
самый
простой
выбор,
который
ты
делаешь
Ain't
simple,
it's
actually
huge
Не
простой,
он
на
самом
деле
огромный
And
the
older
I
get
and
the
more
that
I
shoot
И
чем
старше
я
становлюсь,
и
чем
больше
я
снимаю
Don't
believe
in
the
hate
just
believe
in
the
truth
Не
верь
в
ненависть,
просто
верь
в
правду
I
don't
spend
the
bread
I
just
know
how
to
chase
it
Я
не
трачу
деньги,
я
просто
знаю,
как
их
зарабатывать
If
the
difference
is
then
here
I
make
it
Если
есть
разница,
то
я
ее
создаю
No
I
do
not
live
for
validation
Нет,
я
не
живу
ради
одобрения
Fuck
your
comments
and
your
mama's
basement
К
черту
ваши
комментарии
и
подвал
вашей
мамы
Always
rich
cause
that's
what
my
name
is
Всегда
богат,
потому
что
это
мое
имя
Greatest
days
are
on
a
daily
basis
Лучшие
дни
- это
каждый
день
RZA's
fuckin'
with
me,
man
I
made
it
RZA
общается
со
мной,
чувак,
я
добился
успеха
If
I
could
man
I
would
never
change
shit
Если
бы
я
мог,
я
бы
никогда
ничего
не
менял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.