Lyrics and translation Rich Brian - Love In My Pocket
I
got
love
up
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
любовь.
And
I
don′t
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
I
got
love
up
in
my
rocket
У
меня
есть
любовь
в
моей
ракете
And
I
don't
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
I
got
you
up
in
my
dreams
Я
видел
тебя
в
своих
снах.
But
I′m
all
stuck
in
the
reality
Но
я
застрял
в
реальности.
That
you
never
really
felt
the
same
Что
ты
никогда
не
чувствовал
того
же
самого.
It's
more
like
you
were
using
me
Это
больше
похоже
на
то,
что
ты
использовал
меня.
I
get
chills
when
you
leave
my
body
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
покидаешь
мое
тело.
(I
get
chills
when
you
leave
my
body)
(У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
покидаешь
мое
тело)
I
get
chills
when
you're
not
inside
me
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
не
внутри
меня.
(I
get
chills
when
you′re
not
inside
me)
(У
меня
мурашки
по
коже,
когда
тебя
нет
внутри
меня)
I
got
love
up
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
любовь.
And
I
don′t
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
(Do
with
it,
do
with
it)
(Делай
с
этим,
делай
с
этим)
I
got
love
up
in
my
rocket
У
меня
есть
любовь
в
моей
ракете
And
I
don't
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
(Do
with
it,
do
with
it)
(Делай
с
этим,
делай
с
этим)
And
I′m
hot
as
hell
in
the
wishing
well
И
мне
чертовски
жарко
в
колодце
желаний.
Love
your
eyes
when
you
would
look
at
me
Люблю
твои
глаза,
когда
ты
смотришь
на
меня.
There's
no
way
to
say
how
much
time
it
takes
Невозможно
сказать,
сколько
времени
нужно,
To
move
on
and
forget,
and
keep
it
movin′
чтобы
двигаться
дальше,
забыть
и
продолжать
двигаться
дальше.
Lost
my
mind
and
I
don't
know
just
where
it
went
Я
потерял
рассудок
и
не
знаю,
куда
он
делся.
It′s
still
a
mystery
(mystery,
mystery)
Это
все
еще
тайна
(тайна,
тайна).
Took
a
trip
and
saw
the
sun
Отправился
в
путешествие
и
увидел
солнце.
I
swore
I
thought
that
shit
was
making
rain
Клянусь,
я
думал,
что
из-за
этого
дерьма
идет
дождь.
(Making
rain,
making
rain)
(Создавая
дождь,
создавая
дождь)
Don't
think
you
understand
all
the
things
Не
думай,
что
ты
все
понимаешь.
That
you
make
me
see
Что
ты
заставляешь
меня
видеть
Make
me
move
when
I'm
down
Заставь
меня
двигаться,
когда
я
упаду.
Because
you′re
movin′
inside
me
Потому
что
ты
двигаешься
внутри
меня.
I
get
chills
when
you
leave
my
body
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
покидаешь
мое
тело.
(I
get
chills
when
you
leave
my
body)
(У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
покидаешь
мое
тело)
I
get
chills
when
you're
not
inside
me
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
не
внутри
меня.
(I
got
chills
when
you′re
not
inside
me)
(У
меня
мурашки
по
коже,
когда
тебя
нет
внутри
меня)
Only
takin'
me
a
second
to
see
if
I′m
gonna
vibe
with
it
Мне
нужна
всего
секунда,
чтобы
понять,
буду
ли
я
в
восторге
от
этого.
She
say,
"When
you
gonna
finish?"
Она
спрашивает:
"Когда
ты
закончишь?"
I
said,
"In
like
five
minutes"
Я
ответил:
"минут
через
пять".
She's
an
independent
type,
she
never
need
a
guy
with
her
Она
независимый
тип,
ей
никогда
не
нужен
парень
рядом
с
ней.
Never
mindin′
my
business,
she
may
ride
or
die
with
it
Не
бери
в
голову
мои
дела,
она
может
ехать
верхом
или
умереть
вместе
с
ним.
Sippin'
on
the
goose
right
now,
feelin'
sad
and
aroused
Потягиваю
гуся
прямо
сейчас,
чувствую
грусть
и
возбуждение.
So
you′re
takin′
off
your
mask
when
nobody's
around
Так
что
ты
снимаешь
свою
маску,
когда
никого
нет
рядом.
Girl,
you
ain′t
gotta
do
that
shit
around
me
Девочка,
ты
не
должна
делать
это
дерьмо
рядом
со
мной.
I'm
a
gentleman
but
spent
a
lot
of
time
around
freaks
Я
джентльмен,
но
провел
много
времени
среди
уродов.
So
this
fake
facade
just
made
some
possibilities
Так
что
этот
фальшивый
фасад
просто
открывал
некоторые
возможности
For
us
to
love
without
no
liabilities
Чтобы
мы
любили
без
обязательств.
I′m
proud
to
say,
you
came
in
here
and
saved
me
Я
с
гордостью
могу
сказать,
что
ты
пришел
сюда
и
спас
меня.
Had
a
scope,
but
don't
know
where
I′m
aiming
У
меня
был
прицел,
но
я
не
знаю,
куда
целюсь.
Do
you
see
the
smile
up
on
my
motherfucking
face?
Ты
видишь
улыбку
на
моем
гребаном
лице?
I
don't
care
what
any
other
motherfuckers
say
Мне
плевать,
что
говорят
другие
ублюдки.
Lookin'
right
at
now,
see
a
hand
over
her
Смотрю
прямо
сейчас,
вижу
руку
над
ней.
Someone
look
in
the
mirror
saying,
"Look
at
what
you
made"
Кто-то
смотрит
в
зеркало
и
говорит:
"Посмотри,
что
ты
сделал".
I
get
chills
when
you
leave
my
body
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
покидаешь
мое
тело.
(I
get
chills
when
you
leave
my
body)
(У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
покидаешь
мое
тело)
I
get
chills
when
you′re
not
inside
me
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
не
внутри
меня.
(I
get
chills
when
you′re
not
inside
me)
(У
меня
мурашки
по
коже,
когда
тебя
нет
внутри
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.