Lyrics and translation Rich Brian - Sins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
in
my
life
for
now
Ты
нужна
мне
в
жизни
сейчас,
How
long?
I
don′t
know
Насколько
долго?
Я
не
знаю.
You've
done
some
shit
I
can′t
understand
Ты
натворила
дел,
которых
я
не
могу
понять,
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
Give
a
fuck
about
your
feelings
(give
a
fuck
about
that)
Плевать
на
твои
чувства
(плевать
на
них),
When
I'm
the
one
that′s
gonna
need
it
(I
don′t
need
it)
Когда
это
мне
они
нужны
(а
мне
они
не
нужны).
You're
just
in
the
past,
now
you′re
part
of
me
Ты
просто
в
прошлом,
теперь
ты
часть
меня.
I
don't
know
why,
I
don′t
wanna
know
Я
не
знаю
почему,
и
не
хочу
знать.
All
my
friends
have
all
been
right
about
you
Все
мои
друзья
были
правы
на
твой
счёт,
But
I
never
wanted
the
truth,
yeah
Но
я
никогда
не
хотел
знать
правду,
да.
I've
been
hearing
different
versions
of
the
same
song
Я
слышал
разные
версии
одной
и
той
же
песни,
I′m
just
living
life
with
no
worries
Я
просто
живу
без
забот.
Broken
promises
are
like
confessions
from
the
fakes
Нарушенные
обещания
— как
признания
от
лжецов.
I'm
at
peace
and
I'm
okay
with
never
hearing
your
sorries
Я
спокоен
и
мне
нормально
никогда
не
слышать
твоих
извинений.
I
don′t
want
it
Я
не
хочу
этого.
I
don′t
wanna
hear
you
check
in
on
me
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
интересуешься
моими
делами,
Asking
me
if
everything
is
alright
Спрашиваешь,
всё
ли
у
меня
в
порядке.
I
don't
wanna
hear
my
friends
Я
не
хочу
слышать
от
друзей,
Telling
me
that
people
fight
sometimes
Что
люди
иногда
ссорятся,
Problems
come
to
light
and
maybe
you
should
walk
outside
Проблемы
выходят
на
свет,
и,
возможно,
тебе
стоит
выйти
прогуляться.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don′t
think
that
I
should
ease
your
pain
(Ревнуешь,
завидуешь
мне),
и
я
не
думаю,
что
должен
облегчать
твою
боль.
(Desperate
for
me)
you
love
the
rainbows
but
don't
want
my
rain
(Отчаянно
хочешь
меня),
ты
любишь
радугу,
но
не
хочешь
моего
дождя.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don′t
think
I'll
trust
a
word
you
say
(Ревнуешь,
завидуешь
мне),
и
я
не
думаю,
что
поверю
хоть
одному
твоему
слову.
(Desperate
for
me)
I
can′t
let
your
sins
just
take
away
my
faith
(Отчаянно
хочешь
меня),
я
не
могу
позволить
твоим
грехам
отнять
у
меня
веру.
Looking
at
homies
differently
Смотрю
на
корешей
по-другому.
I
just
been
hoping
that
my
money
won't
affect
the
chemistry
Я
просто
надеюсь,
что
мои
деньги
не
повлияют
на
наши
отношения.
Mostly
sober
but
this
shit
done
make
me
hit
the
Hennessy,
on
God
В
основном
трезвый,
но
эта
хрень
заставила
меня
приложиться
к
Hennessy,
клянусь
Богом.
Pray
to
God
He
keeps
the
angels
all
round
me
Молюсь
Богу,
чтобы
Он
оберегал
меня
ангелами,
When
I
ride
through
the
city
Когда
я
еду
по
городу.
Mama,
I'm
a
grown
ass
man
already
Мама,
я
уже
взрослый
мужик.
I
got
problems,
I
can′t
even
tell
you
already
У
меня
есть
проблемы,
я
даже
не
могу
тебе
о
них
рассказать.
′20s
looking
crazy,
I
can't
wait
for
21
Двадцатые
выглядят
безумно,
не
могу
дождаться
21-го.
Promise
you′ll
be
happy
for
as
long
as
I'm
around
Обещаю,
ты
будешь
счастлива,
пока
я
рядом.
If
you′re
thinking
'bout
me
ma′
just
know
that
I'm
fine
Если
ты
думаешь
обо
мне,
мам,
просто
знай,
что
у
меня
всё
хорошо.
I'm
as
strong
as
you
because
you
raised
me,
that′s
right
Я
такой
же
сильный,
как
и
ты,
потому
что
ты
меня
вырастила,
всё
верно.
I′m
the
same
kid
with
bigger
goals
and
bigger
shows
Я
тот
же
ребёнок,
только
с
большими
целями
и
большими
шоу.
And
just
the
right
amount
of
mess,
right
amount
of
stress
И
в
самый
раз
бардака,
в
самый
раз
стресса.
Like
you
always
said
it's
always
gon′
be
for
the
best
Как
ты
всегда
говорила,
всё
будет
к
лучшему.
Had
a
show
in
China,
I'm
just
steady
making
bread
Выступал
в
Китае,
стабильно
зарабатываю
деньги.
I′ma
tell
you
all
about
it
when
I
fly
to
see
you
next,
mama
Я
всё
тебе
расскажу,
когда
прилечу
к
тебе
в
следующий
раз,
мама.
I
need
you
in
my
life
for
now
Ты
нужна
мне
в
жизни
сейчас,
How
long?
I
don't
know
Насколько
долго?
Я
не
знаю.
You′ve
done
some
shit
I
can't
understand
Ты
натворила
дел,
которых
я
не
могу
понять,
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
Give
a
fuck
about
your
feelings
(feelings)
Плевать
на
твои
чувства
(чувства),
When
I′m
the
one
that′s
gonna
need
it
(need
it)
Когда
это
мне
они
нужны
(нужны).
You're
just
in
the
past,
now
you′re
part
of
me
Ты
просто
в
прошлом,
теперь
ты
часть
меня.
I
don't
know
why,
I
don′t
wanna
know
Я
не
знаю
почему,
и
не
хочу
знать.
(I
don't
wanna
know,
I
don′t
wanna
know,
I
don't
wanna
know)
(Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать).
All
my
friends
have
all
been
right
about
you
Все
мои
друзья
были
правы
на
твой
счёт,
But
I
never
wanted
the
truth
Но
я
никогда
не
хотел
знать
правду.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don't
think
that
I
should
ease
your
pain
(Ревнуешь,
завидуешь
мне),
и
я
не
думаю,
что
должен
облегчать
твою
боль.
(Desperate
for
me)
you
love
the
rainbows
but
don′t
want
my
rain
(Отчаянно
хочешь
меня),
ты
любишь
радугу,
но
не
хочешь
моего
дождя.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don′t
think
I'll
trust
a
word
you
say
(Ревнуешь,
завидуешь
мне),
и
я
не
думаю,
что
поверю
хоть
одному
твоему
слову.
(Desperate
for
me)
I
can′t
let
your
sins
just
take
away
my
faith
(Отчаянно
хочешь
меня),
я
не
могу
позволить
твоим
грехам
отнять
у
меня
веру.
I
tried
to
FaceTime
you,
but
you
didn't
answer
Я
пытался
позвонить
тебе
по
FaceTime,
но
ты
не
ответила.
But
I
just
wanted
to
tell
you
that
I′m
so
fucking
proud
of
you
Но
я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
я
чертовски
тобой
горжусь.
Like,
what
the
fuck?
Вот,
чёрт
возьми.
I
just
got
on
Instagram
and
first
thing
I
see
Я
только
что
зашёл
в
Instagram,
и
первое,
что
я
вижу,
Is
my
best
friend
just
being
fucking
amazing
Это
моя
лучшая
подруга,
которая
просто
чертовски
потрясающая.
Like,
what
the
fuck?
Вот,
чёрт
возьми.
You
are,
you
are
a
freaking...
Ты,
ты
просто
офигенная...
You
are
so
talented,
and
so
special,
and
so
kind
Ты
такая
талантливая,
такая
особенная
и
такая
добрая.
Yeah,
fuck
yeah,
what
she
said
Да,
чёрт
возьми,
да,
именно
так.
You
are
amazing,
I
love
you
so
fucking
much
Ты
потрясающая,
я
так
чертовски
тебя
люблю.
And
I'm
so
fucking
proud
of
you
И
я
так
чертовски
тобой
горжусь.
And
you
are
doing
so
amazing
in
life
И
у
тебя
всё
так
замечательно
получается
в
жизни.
And
you
are
amazing,
you
are
amazing,
you
are
amazing
И
ты
потрясающая,
ты
потрясающая,
ты
потрясающая.
And
you
deserve
everything
great
И
ты
заслуживаешь
всего
самого
лучшего,
In
the
entire
universe
that
happens
to
you
Что
происходит
с
тобой
во
всей
вселенной.
Because
you′re
just
so
fucking
amazing
Потому
что
ты
просто
чертовски
потрясающая.
And
I
love
you
and
I'm
so
proud
of
you
И
я
люблю
тебя,
и
я
так
тобой
горжусь.
And
you
know
you're
so...
fucking
sobs
like
this
И
ты
знаешь,
ты
так...
рыдает
вот
так.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Bell, Christian Dold, Brian Imanuel
Album
1999
date of release
25-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.