Lyrics and translation Rich Brian - Sydney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
flying
out
to
Sydney,
classes
on
are
business
Э-э,
улетаю
в
Сидней,
занятия
по
делу.
Saw
the
doctors
ridin′
you
can
never
fuck
it
wit'
me
Видел,
как
доктора
катались
верхом,
ты
никогда
не
сможешь
трахнуть
меня.
I
just
had
my
birthday
and
I
wish
that
I
could
be
me
У
меня
только
что
был
день
рождения
и
я
хотел
бы
быть
самим
собой
You
old
news,
so
when
I
look
at
you
I′m
reminiscing
Ты
старая
новость,
поэтому,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вспоминаю.
All
your
egos,
salty
like
some
miso
Все
твое
эго,
соленое,
как
мисо.
My
pockets
so
Shaquille
O'Neal,
your
pockets
on
the
vido
Мои
карманы,
как
у
Шакила
О'Нила,
твои
карманы
на
Видо.
You
thought
that
you
are
running
shit,
I
turn
into
the
me
show
Ты
думал,
что
управляешь
дерьмом,
а
я
превращаюсь
в
себя.
A
notion
full
of
drip,
I
used
to
losses
like
a
Nemo
Идея,
полная
капель,
я
привык
к
потерям,
как
Немо.
I
can't
stress,
I
can′t
never
stress
Я
не
могу
напрягаться,
я
не
могу
никогда
не
напрягаться.
I
started
caring
less
and
man
I′m
feelin'
the
effects
Мне
стало
все
равно,
и,
черт
возьми,
я
чувствую
последствия
этого.
I
made
myself
too
proud
too
many
times
I
feel
regrets
Я
слишком
гордился
собой
слишком
много
раз
я
сожалею
Got
a
shining
rolly,
bitch
I′m
taking
my
time,
no
reflect
У
меня
блестящий
"Ролекс",
сука,
я
никуда
не
тороплюсь,
никаких
размышлений.
Like,
you
ain't
might
come
mad
at
me,
know
it
ain′t
too
hard
to
see
Например,
ты
не
мог
бы
разозлиться
на
меня,
знай,
что
это
не
так
уж
трудно
понять.
I
can't
wait
for
you
to
say
some
shit
that
ain′t
in
vibe
with
me
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
скажешь
какую-нибудь
чушь,
которая
мне
не
нравится.
I've
been
home
and
making
money
calls
right
from
my
balcony
Я
был
дома
и
делал
денежные
звонки
прямо
со
своего
балкона
Shit,
I
don't
care
what
anybody
said
long
as
I
am
proud
of
me
Черт,
мне
все
равно,
что
говорят
другие,
пока
я
горжусь
собой.
′Cause
I
came
from
my
bedroom
to
the
motherfucking
stage
Потому
что
я
вышел
из
своей
спальни
на
гребаную
сцену
Talk
to
Gandhi
the
other
day,
I
told
him
look
at
what
you
made
На
днях
я
разговаривал
с
Ганди,
и
я
сказал
ему:
"Посмотри,
что
ты
сделал".
It′s
a
championship
by
getting
7 raise
in
7 days
Это
чемпионат
по
получению
7 рейзов
за
7 дней
Your
career
is
like
an
emo
kid,
it's
just
a
fucking
phase,
man
Твоя
карьера
похожа
на
эмо-ребенка,
это
просто
гребаный
этап,
чувак
And
I
can′t
wait
for
you
to
just
get
over
it
И
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
просто
забудешь
об
этом.
I've
been
this
shit
for
long,
you′re
just
too
late
to
notice
it
Я
уже
давно
в
этом
дерьме,
но
ты
просто
слишком
поздно
это
заметила.
Liking
cameras,
man
you
do
everything
but
focusin'
Мне
нравятся
камеры,
чувак,
ты
делаешь
все,
что
угодно,
но
не
фокусируешься.
My
mind
no
January
but
you
still
on
that
October
shit
Мой
разум
не
январь
но
ты
все
еще
в
этом
Октябрьском
дерьме
Flying
out
to
Sydney,
classes
on
are
business
Вылетаю
в
Сидней,
занятия
по
бизнесу.
Saw
the
doctors
ridin′
you
can
never
fuck
it
wit'
me
Видел,
как
доктора
катались
верхом,
ты
никогда
не
сможешь
трахнуть
меня.
I
just
had
my
birthday
and
I
wish
that
I
could
be
me
У
меня
только
что
был
день
рождения
и
я
хотел
бы
быть
самим
собой
You
old
news,
so
when
I
look
at
you
I'm
reminiscing
Ты
старая
новость,
поэтому,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вспоминаю.
All
your
egos,
salty
like
some
miso
Все
твое
эго,
соленое,
как
мисо.
My
pockets
so
Shaquille
O′Neal,
your
pockets
on
the
vido
Мои
карманы,
как
у
Шакила
О'Нила,
твои
карманы
на
Видо.
You
thought
that
you
are
running
shit,
I
turn
into
the
me
show
Ты
думал,
что
управляешь
дерьмом,
а
я
превращаюсь
в
себя.
A
notion
full
of
drip,
I
used
to
losses
like
a
Nemo
Идея,
полная
капель,
я
привык
к
потерям,
как
Немо.
Ay,
jealousy,
ain′t
got
no
time
for
no
jealousy
Эй,
ревность,
у
меня
нет
времени
на
ревность.
I
tryna
love
and
I
ain't
tryna
hate
and
Я
пытаюсь
любить
и
не
пытаюсь
ненавидеть,
и
The
start
of
me
don′t
mean
the
end
of
me
Мое
начало
не
означает
моего
конца.
I
hate
when
people
just
barely
know
me
Я
ненавижу,
когда
люди
едва
знают
меня.
But
they
act
like
they
fucking
are
better
me
Но
они
ведут
себя
так,
будто
они,
черт
возьми,
лучше
меня.
Everybody
ain't
scared
of
road
shit,
I′m
on
my
edge
metamorphosis
Все
не
боятся
дорожного
дерьма,
я
на
грани
метаморфозы.
Man,
my
life
cannot
bother
me,
I
did
this
shit
properly
Чувак,
моя
жизнь
не
может
меня
беспокоить,
я
сделал
это
дерьмо
правильно
I
did
it,
and
let
my
problems
break
me,
that
shit
fucking
got
in
me
Я
сделал
это,
и
позволил
своим
проблемам
сломать
меня,
это
чертово
дерьмо
проникло
в
меня.
Talking
'bout
you
gon′
do
this
and
that,
let's
speak
with
honesty
Говоря
о
том,
что
ты
собираешься
делать
то-то
и
то-то,
давай
говорить
откровенно
Your
life
is
like
a
movie
but
the
trailer
is
way
too
long
to
see
(Ay)
Твоя
жизнь
похожа
на
фильм,
но
трейлер
слишком
длинный,
чтобы
его
смотреть.
I
know
my
lyrics,
I
be
writin'
scriptures
Я
знаю
свои
стихи,
я
пишу
священные
писания.
My
mouth
is
impulsive
when
I
talk
I
never
think
first
Мой
рот
импульсивен
когда
я
говорю
я
никогда
не
думаю
первым
I
listen
to
Lil′
Wayne′s
music
with
my
English
teachers
Я
слушаю
музыку
Лил
Уэйна
со
своими
учителями
английского.
I
show
my
love
to
legends
that's
why
I
like
my
own
pictures
Я
показываю
свою
любовь
легендам
вот
почему
мне
нравятся
мои
собственные
картины
I
do
not
face
my
faults,
that
shit
so
proud
of
me
Я
не
смотрю
в
лицо
своим
недостаткам,
это
дерьмо
так
гордится
мной
Got
different
exes
′cause
I'm
always
somewhere
overseas
У
меня
разные
бывшие,
потому
что
я
всегда
где-то
за
границей.
I′m
just
working
hard
and
hope
that
other
people
notice
it
Я
просто
усердно
работаю
и
надеюсь,
что
другие
люди
это
заметят.
'Cause
making
goals
and
then
accomplishin′
that's
gettin'
old
to
me
Потому
что
ставить
цели,
а
потом
добиваться
их-это
уже
стареет
для
меня.
Flying
out
to
Sydney,
classes
on
are
business
Вылетаю
в
Сидней,
занятия
по
бизнесу.
Saw
the
doctors
ridin′
you
can
never
fuck
it
wit′
me
Видел,
как
доктора
катались
верхом,
ты
никогда
не
сможешь
трахнуть
меня.
I
just
had
my
birthday
and
I
wish
that
I
could
be
me
У
меня
только
что
был
день
рождения
и
я
хотел
бы
быть
самим
собой
You
old
news,
so
when
I
look
at
you
I'm
reminiscing
Ты
старая
новость,
поэтому,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вспоминаю.
All
your
egos,
salty
like
some
miso
Все
твое
эго,
соленое,
как
мисо.
My
pockets
so
Shaquille
O′Neal,
your
pockets
on
the
vido
Мои
карманы,
как
у
Шакила
О'Нила,
твои
карманы
на
Видо.
You
thought
that
you
are
running
shit,
I
turn
into
the
me
show
Ты
думал,
что
управляешь
дерьмом,
а
я
превращаюсь
в
себя.
A
notion
full
of
drip,
I
used
to
losses
like
a
Nemo
Идея,
полная
капель,
я
привык
к
потерям,
как
Немо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Imanuel Soewarno
Attention! Feel free to leave feedback.