Rich Brian - The Sailor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rich Brian - The Sailor




The Sailor
Моряк
Not for free
Не бесплатно
No, they know I'm not for free
Нет, они знают, что я не бесплатный
La-la-la-la-la-la-di-da with me
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ди-да со мной, детка
Uh
Э
The time flies when you spend your nights in the Westin
Время летит, когда проводишь ночи в Вестине
I didn't know that snakes come in the form of a best friend
Я не знал, что змеи бывают в форме лучшего друга
Who you fakin' for? You ready for your lights, camera, action?
Для кого ты притворяешься? Ты готова к свету, камера, мотор?
This ain't Trader Joe's, you payin' for my verses with five 10s
Это не Trader Joe's, ты платишь за мои куплеты пятью десятками
I'm on stage alone, what is you doin' with five men?
Я на сцене один, что ты делаешь с пятью мужиками?
Hit up record stores to see if my new shit has sold out yet
Захожу в музыкальные магазины, чтобы посмотреть, распродано ли уже моё новое дерьмо
And we don't aim at all, but we hit all of the targets
И мы не целимся вообще, но попадаем во все цели
Man, I'm hella spiritual, my soul is nothin' to fuck with
Чувак, я чертовски духовен, с моей душой лучше не шутить
Woke up with a bitch, we didn't have a conversation, man
Проснулся с девчонкой, мы даже не разговаривали, блин
She just creamed on my dick
Она просто кончила на мой член
Don't get involved in altercations, got too much fame for this shit
Не ввязываюсь в стычки, у меня слишком много славы для этого дерьма
Made so much money I forgot about, like "Who paid for this shit?"
Заработал столько денег, что забыл о них, типа: "Кто за это заплатил?"
I got used to destruction so I'm always causin' problems
Я привык к разрушению, поэтому всегда создаю проблемы
The only difference between me and you is you're the bad one
Единственная разница между мной и тобой в том, что ты плохая девочка
I do not socialize with these rappers, I just destroy 'em
Я не общаюсь с этими рэперами, я просто уничтожаю их
When times are good, I do not pull my phone out, I enjoy 'em
Когда времена хорошие, я не достаю телефон, я наслаждаюсь ими
Uh, uh, you're makin' me mad
Э, э, ты бесишь меня
Bad energy, man, where my palo santo at?
Плохая энергия, чувак, где моё пало санто?
Told her "Don't fuck me," 'cause this shit get sentimental fast
Сказал ей: "Не трахай меня", потому что это дерьмо быстро становится сентиментальным
But she didn't listen, we was on the Devil's lettuce wrap, huh
Но она не послушала, мы были под кайфом от дьявольской травки, ха
I'm just a social smoker, but I'm a social person
Я просто курю за компанию, но я общительный человек
My brain yellin' "Stop," I'm tryna be good like a social worker
Мой мозг кричит: "Остановись", я пытаюсь быть хорошим, как социальный работник
It's only two o'clock and this gas put me in a coma
Только два часа, а эта дурь ввела меня в кому
Got that fire burnin', I'll call you back when I'm feelin' sober
Огонь горит, я перезвоню тебе, когда протрезвею
I'm feelin' pressure from my job lately
В последнее время я чувствую давление из-за своей работы
I guess if I don't drop a song today, then I'm just lazy
Наверное, если я не выпущу песню сегодня, то я просто лентяй
I haven't dropped a thing a months, so what does that make me?
Я ничего не выпускал уже месяц, так кем это меня делает?
But then again, I'm somewhat famous, you supposed to hate me
Но опять же, я в какой-то степени знаменит, ты должна меня ненавидеть
Pissed off with the heat drawn
Злюсь из-за жары
Man, I'll never stop ventin' 'til the beat stop.
Чувак, я не перестану выплёскивать злость, пока не кончится бит.
When the beat drop, get set up for action
Когда бит упадет, приготовься к действию
I just mind my own, man, I don't write disses, I just write songs
Я просто занимаюсь своими делами, чувак, я не пишу диссы, я просто пишу песни
But then again, if nobody gets hurt, then where's the fun?
Но опять же, если никто не пострадает, то где же веселье?
Woke up this morning
Проснулся этим утром
Nothin' in the fridge, nothin' to eat
Ничего в холодильнике, нечего есть
My stomach talkin' angry to me
Мой живот сердито разговаривает со мной
Went outside, forgot to brush my teeth
Вышел на улицу, забыл почистить зубы
Jetted over to the corner store
Сбегал в магазин на углу
Picked up some bubble gum, some passion fruit ice tea
Купил жевательную резинку и ледяной чай с маракуйей
Went outside and felt the breeze
Вышел на улицу и почувствовал ветерок
A young girl walked up the street, came up right next to me
Молодая девушка шла по улице, подошла прямо ко мне
She looked me up and down with curiosity
Она с любопытством осмотрела меня с ног до головы
Like I was standin' there, but not where I was supposed to be
Как будто я стоял здесь, но не там, где должен был быть
She cracked a smile and said, "Open your eyes"
Она улыбнулась и сказала: "Открой глаза"
Uh, uh, what the fuck are you talkin' about? I can see just fine
Э, э, о чем ты, черт возьми, говоришь? Я прекрасно вижу
"No, mister," she said, "but can you answer this question of mine?"
"Нет, мистер, - сказала она, - но можете ли вы ответить на мой вопрос?"
Where do we go when we die?
Куда мы идем, когда умираем?
What is the color of blue if there isn't a sky?
Какого цвета синий, если нет неба?
What is the meaning of life?
В чем смысл жизни?
What is a life if a moment can end in the blink of an eye?
Что такое жизнь, если мгновение может закончиться в мгновение ока?





Writer(s): DANIEL TANNENBAUM, DANIEL KRIEGER, BRIAN SOEWARNO, TYLER MEHLENBACHER, SERGIU GHERMAN


Attention! Feel free to leave feedback.