Lyrics and translation Rich Brian - The Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
for
free
Не
бесплатно
No,
they
know
I'm
not
for
free
Нет,
они
знают,
что
я
не
бесплатный
La-la-la-la-la-la-di-da
with
me
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ди-да
со
мной,
детка
The
time
flies
when
you
spend
your
nights
in
the
Westin
Время
летит,
когда
проводишь
ночи
в
Вестине
I
didn't
know
that
snakes
come
in
the
form
of
a
best
friend
Я
не
знал,
что
змеи
бывают
в
форме
лучшего
друга
Who
you
fakin'
for?
You
ready
for
your
lights,
camera,
action?
Для
кого
ты
притворяешься?
Ты
готова
к
свету,
камера,
мотор?
This
ain't
Trader
Joe's,
you
payin'
for
my
verses
with
five
10s
Это
не
Trader
Joe's,
ты
платишь
за
мои
куплеты
пятью
десятками
I'm
on
stage
alone,
what
is
you
doin'
with
five
men?
Я
на
сцене
один,
что
ты
делаешь
с
пятью
мужиками?
Hit
up
record
stores
to
see
if
my
new
shit
has
sold
out
yet
Захожу
в
музыкальные
магазины,
чтобы
посмотреть,
распродано
ли
уже
моё
новое
дерьмо
And
we
don't
aim
at
all,
but
we
hit
all
of
the
targets
И
мы
не
целимся
вообще,
но
попадаем
во
все
цели
Man,
I'm
hella
spiritual,
my
soul
is
nothin'
to
fuck
with
Чувак,
я
чертовски
духовен,
с
моей
душой
лучше
не
шутить
Woke
up
with
a
bitch,
we
didn't
have
a
conversation,
man
Проснулся
с
девчонкой,
мы
даже
не
разговаривали,
блин
She
just
creamed
on
my
dick
Она
просто
кончила
на
мой
член
Don't
get
involved
in
altercations,
got
too
much
fame
for
this
shit
Не
ввязываюсь
в
стычки,
у
меня
слишком
много
славы
для
этого
дерьма
Made
so
much
money
I
forgot
about,
like
"Who
paid
for
this
shit?"
Заработал
столько
денег,
что
забыл
о
них,
типа:
"Кто
за
это
заплатил?"
I
got
used
to
destruction
so
I'm
always
causin'
problems
Я
привык
к
разрушению,
поэтому
всегда
создаю
проблемы
The
only
difference
between
me
and
you
is
you're
the
bad
one
Единственная
разница
между
мной
и
тобой
в
том,
что
ты
плохая
девочка
I
do
not
socialize
with
these
rappers,
I
just
destroy
'em
Я
не
общаюсь
с
этими
рэперами,
я
просто
уничтожаю
их
When
times
are
good,
I
do
not
pull
my
phone
out,
I
enjoy
'em
Когда
времена
хорошие,
я
не
достаю
телефон,
я
наслаждаюсь
ими
Uh,
uh,
you're
makin'
me
mad
Э,
э,
ты
бесишь
меня
Bad
energy,
man,
where
my
palo
santo
at?
Плохая
энергия,
чувак,
где
моё
пало
санто?
Told
her
"Don't
fuck
me,"
'cause
this
shit
get
sentimental
fast
Сказал
ей:
"Не
трахай
меня",
потому
что
это
дерьмо
быстро
становится
сентиментальным
But
she
didn't
listen,
we
was
on
the
Devil's
lettuce
wrap,
huh
Но
она
не
послушала,
мы
были
под
кайфом
от
дьявольской
травки,
ха
I'm
just
a
social
smoker,
but
I'm
a
social
person
Я
просто
курю
за
компанию,
но
я
общительный
человек
My
brain
yellin'
"Stop,"
I'm
tryna
be
good
like
a
social
worker
Мой
мозг
кричит:
"Остановись",
я
пытаюсь
быть
хорошим,
как
социальный
работник
It's
only
two
o'clock
and
this
gas
put
me
in
a
coma
Только
два
часа,
а
эта
дурь
ввела
меня
в
кому
Got
that
fire
burnin',
I'll
call
you
back
when
I'm
feelin'
sober
Огонь
горит,
я
перезвоню
тебе,
когда
протрезвею
I'm
feelin'
pressure
from
my
job
lately
В
последнее
время
я
чувствую
давление
из-за
своей
работы
I
guess
if
I
don't
drop
a
song
today,
then
I'm
just
lazy
Наверное,
если
я
не
выпущу
песню
сегодня,
то
я
просто
лентяй
I
haven't
dropped
a
thing
a
months,
so
what
does
that
make
me?
Я
ничего
не
выпускал
уже
месяц,
так
кем
это
меня
делает?
But
then
again,
I'm
somewhat
famous,
you
supposed
to
hate
me
Но
опять
же,
я
в
какой-то
степени
знаменит,
ты
должна
меня
ненавидеть
Pissed
off
with
the
heat
drawn
Злюсь
из-за
жары
Man,
I'll
never
stop
ventin'
'til
the
beat
stop.
Чувак,
я
не
перестану
выплёскивать
злость,
пока
не
кончится
бит.
When
the
beat
drop,
get
set
up
for
action
Когда
бит
упадет,
приготовься
к
действию
I
just
mind
my
own,
man,
I
don't
write
disses,
I
just
write
songs
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
чувак,
я
не
пишу
диссы,
я
просто
пишу
песни
But
then
again,
if
nobody
gets
hurt,
then
where's
the
fun?
Но
опять
же,
если
никто
не
пострадает,
то
где
же
веселье?
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром
Nothin'
in
the
fridge,
nothin'
to
eat
Ничего
в
холодильнике,
нечего
есть
My
stomach
talkin'
angry
to
me
Мой
живот
сердито
разговаривает
со
мной
Went
outside,
forgot
to
brush
my
teeth
Вышел
на
улицу,
забыл
почистить
зубы
Jetted
over
to
the
corner
store
Сбегал
в
магазин
на
углу
Picked
up
some
bubble
gum,
some
passion
fruit
ice
tea
Купил
жевательную
резинку
и
ледяной
чай
с
маракуйей
Went
outside
and
felt
the
breeze
Вышел
на
улицу
и
почувствовал
ветерок
A
young
girl
walked
up
the
street,
came
up
right
next
to
me
Молодая
девушка
шла
по
улице,
подошла
прямо
ко
мне
She
looked
me
up
and
down
with
curiosity
Она
с
любопытством
осмотрела
меня
с
ног
до
головы
Like
I
was
standin'
there,
but
not
where
I
was
supposed
to
be
Как
будто
я
стоял
здесь,
но
не
там,
где
должен
был
быть
She
cracked
a
smile
and
said,
"Open
your
eyes"
Она
улыбнулась
и
сказала:
"Открой
глаза"
Uh,
uh,
what
the
fuck
are
you
talkin'
about?
I
can
see
just
fine
Э,
э,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
Я
прекрасно
вижу
"No,
mister,"
she
said,
"but
can
you
answer
this
question
of
mine?"
"Нет,
мистер,
- сказала
она,
- но
можете
ли
вы
ответить
на
мой
вопрос?"
Where
do
we
go
when
we
die?
Куда
мы
идем,
когда
умираем?
What
is
the
color
of
blue
if
there
isn't
a
sky?
Какого
цвета
синий,
если
нет
неба?
What
is
the
meaning
of
life?
В
чем
смысл
жизни?
What
is
a
life
if
a
moment
can
end
in
the
blink
of
an
eye?
Что
такое
жизнь,
если
мгновение
может
закончиться
в
мгновение
ока?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL TANNENBAUM, DANIEL KRIEGER, BRIAN SOEWARNO, TYLER MEHLENBACHER, SERGIU GHERMAN
Attention! Feel free to leave feedback.