Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sho Me Love
Zeig mir Liebe
Rich
girl
Reiches
Mädchen
We
got
London
on
da
Track
Wir
haben
London
on
da
Track
I
show
love,
I
show
love
Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe
I-I
show
love,
I
show
love
I-Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe
I-I
show
love,
I
show
love
I-Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe
I-I
show
love,
I
show
love
I-Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe
My
people
tell
me
they
love
me
Meine
Leute
sagen
mir,
dass
sie
mich
lieben
Showing
up
in
my
shows
Sie
kommen
zu
meinen
Shows
Man,
I'm
still
down
and
I'm
thuggin'
Mann,
ich
bin
immer
noch
unten
und
am
Kämpfen
And
everyone
of
y'all
knows
Und
jeder
von
euch
weiß
es
I
show
love,
I
show
love,
yeah
Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe,
ja
I
show
love,
I
show
love,
yeah,
yeah
Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe,
ja,
ja
Still
down
for
my
niggas
Bin
immer
noch
für
meine
Jungs
da
Still
down
with
my
bitches
Bin
immer
noch
mit
meinen
Mädels
Wanna
drink
somethin',
wanna
smoke
somethin'
Willst
du
was
trinken,
willst
du
was
rauchen
Wanna
turn
up
then
I'm
witcha
Willst
du
abgehen,
dann
bin
ich
dabei
I
show
love,
I
show
love,
yeah
Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe,
ja
I
show
love,
I
show
love,
yeah,
yeah
Ich
zeige
Liebe,
ich
zeige
Liebe,
ja,
ja
I
show
love
to
my
dogs,
my
dogs
is
all
that
I
got
Ich
zeige
Liebe
zu
meinen
Jungs,
meine
Jungs
sind
alles,
was
ich
habe
Cause
where
the
fuck
would
I
be
Denn
wo
zum
Teufel
wäre
ich
If
it
wouldn't
have
been
for
my
block?
Wenn
es
nicht
meinen
Block
gegeben
hätte?
Standing
up
in
the
hall,
I
got
my
first
experience
with
rocks
Ich
stand
im
Flur,
ich
habe
meine
erste
Erfahrung
mit
Rocks
gemacht
Then
on
came
them
laws
and
almost
everyone
done
got
knocked
Dann
kamen
die
Bullen
und
fast
jeder
wurde
verhaftet
It
still
feel
like
yesterday
when
Magnolia
Slim
got
shot
Es
fühlt
sich
immer
noch
wie
gestern
an,
als
Magnolia
Slim
erschossen
wurde
I
don't
know
why
they
got
'em
though
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
ihn
erwischt
haben
Cause
that
ain't
the
way
that
he
rock
Denn
so
tickt
er
nicht
I
told
Ms.
Linda
"I
got
you
baby,
my
heart
is
yours
til
it
stops"
Ich
sagte
Ms.
Linda:
"Ich
hab
dich,
Baby,
mein
Herz
gehört
dir,
bis
es
aufhört
zu
schlagen"
I
do
this
cause
I
got
real
love,
I
don't
do
this
shit
to
get
props
Ich
mache
das,
weil
ich
echte
Liebe
habe,
ich
mache
das
nicht,
um
Anerkennung
zu
bekommen
Hurricanes,
it
took
everything,
but
there's
money
still
to
be
got
Hurrikane
haben
alles
genommen,
aber
es
gibt
immer
noch
Geld
zu
verdienen
I'm
staying
here
and
I
ain't
never
leaving,
I'mma
live
in
here
'til
I
rot
Ich
bleibe
hier
und
ich
werde
niemals
gehen,
ich
werde
hier
leben,
bis
ich
verrotte
Haters
always
gon'
talk
about
you,
ain't
will
never
make
it
on
top
Hasser
werden
immer
über
dich
reden,
werden
es
niemals
an
die
Spitze
schaffen
Quick
to
tell
you
they
real
with
it
Schnell
zu
sagen,
dass
sie
echt
sind
And
that's
everything
that
they
not
Und
das
ist
alles,
was
sie
nicht
sind
Slim
and
Baby
that's
my
uncles
Slim
und
Baby,
das
sind
meine
Onkel
Man,
I'm
glad
they
brought
me
back
Mann,
ich
bin
froh,
dass
sie
mich
zurückgebracht
haben
And
Lil
Weezy
that's
my
brother
Und
Lil
Weezy,
das
ist
mein
Bruder
Fuck
with
him
you
gon'
get
whacked
Leg
dich
mit
ihm
an
und
du
wirst
plattgemacht
GTV
inside
my
cup
and
I
got
Trukfit
on
my
hat
GTV
in
meinem
Becher
und
ich
habe
Trukfit
auf
meiner
Mütze
Screaming
"Free
BG"
I
wish
he
was
here
now
to
blow
this
sack
Schreie
"Free
BG",
ich
wünschte,
er
wäre
jetzt
hier,
um
diesen
Sack
zu
rauchen
Turk
and
Mannie
I
got
love
if
we
don't
ever
make
a
track
Turk
und
Mannie,
ich
habe
Liebe,
auch
wenn
wir
nie
einen
Track
machen
Yeah,
they
tore
down
the
Magnolia
but
this
where
my
heart
is
at
Ja,
sie
haben
die
Magnolia
abgerissen,
aber
hier
ist
mein
Herz
All
my
homies,
bitch,
we
ballin',
no
more
roaches,
no
more
rats
All
meine
Homies,
Schätzchen,
wir
leben
groß,
keine
Kakerlaken,
keine
Ratten
mehr
Taking
pictures
with
the
hoes
and
poppin'
bottles
of
the
'gnac
Machen
Fotos
mit
den
Mädels
und
knallen
Flaschen
von
dem
'gnac
I
hug
all
of
these
females,
I
greet
my
niggas
with
daps
Ich
umarme
all
diese
Frauen,
ich
begrüße
meine
Jungs
mit
Handschlag
I
holla
at
my
old
timers,
I
like
the
way
they
react
Ich
rufe
meine
alten
Kumpels
an,
ich
mag
die
Art,
wie
sie
reagieren
I
don't
care
what
set
you
claim,
there's
love
here
so
relax
Es
ist
mir
egal,
zu
welcher
Gang
du
gehörst,
hier
ist
Liebe,
also
entspann
dich
Reaching
out
to
my
family
to
spend
holy
time
in
these
traps
Ich
strecke
meine
Hand
nach
meiner
Familie
aus,
um
heilige
Zeit
in
diesen
Fallen
zu
verbringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Gray, Aubrey Drake Graham, London Tyler Holmes, Arsenio Umberto Archer
Attention! Feel free to leave feedback.