Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'M
in
a
Maybach
at
a
kick
back
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back
Gettin'
geeked
out
my
mind
Werde
total
verrückt
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back,
big
cat
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back,
große
Katze
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back
with
a
big
rack
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back
mit
'nem
dicken
Bündel
I'm
in
a
Maybach
cost
big
racks
(big
racks)
Bin
im
Maybach,
kostet
dicke
Bündel
(dicke
Bündel)
Big
ol'
racks
yeah!
Riesige
Bündel,
yeah!
Run
up
them
bands,
fuck
is
you
doin'
Mach
die
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
Run
up
them
bands,
fuck
is
you
doin'
Mach
die
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
That
money
pursue
it,
the
fuck
is
you
doin'
Jage
dem
Geld
nach,
was
zum
Teufel
machst
du?
Run
up
some
bands,
the
fuck
is
you
doin'
(woo
woo)
Mach
ein
paar
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
(woo
woo)
Fuck
is
you
talkin'
bout?
I
pull
up
and
talk
it
out
Was
zum
Teufel
redest
du?
Ich
tauche
auf
und
kläre
das
I
pull
out
the
stick
yeah,
make
everybody
walk
it
out
Ich
ziehe
die
Knarre,
yeah,
bringe
alle
dazu,
abzuhauen
She
slob
on
my
dick
yeah,
you
called
it
girl
scout
Sie
lutscht
an
meinem
Schwanz,
yeah,
du
nanntest
sie
Pfadfinderin
She
fuck
on
my
bitch
yeah,
she
eating
my
girl
out
Sie
fickt
meine
Bitch,
yeah,
sie
leckt
meine
Freundin
GTV
til
I
hurl
out
GTV
bis
zum
Erbrechen
Run
a
plan,
get
swirled
out
Einen
Plan
verfolgen,
high
werden
What
the
fuck
you
so
early
bout
Was
zum
Teufel
machst
du
hier
so
früh?
You
dead
broke
at
your
girl
house
Du
bist
pleite
im
Haus
deiner
Freundin
I'm
sellin'
out
shows
now,
I
bring
out
the
world
now
Ich
verkaufe
jetzt
Shows
aus,
ich
bringe
jetzt
die
Welt
raus
I
fuck
on
your
girl
yeah,
I
tear
up
your
world
yeah
yeah
Ich
ficke
deine
Freundin,
yeah,
ich
zerstöre
deine
Welt,
yeah
yeah
I'm
high
as
the
nose
bleed,
that
gold
like
a
trophy
Ich
bin
extrem
high,
das
Gold
wie
eine
Trophäe
White
boy
on
a
nigga
team
Weißer
Junge
im
Nigga-Team
That
purple
my
choice
of
lean
(yeah)
Das
Lila
ist
meine
Wahl
bei
Lean
(yeah)
My
pockets
on
Jimmy
Dean
(yeah)
Meine
Taschen
sind
voll
wie
Jimmy
Dean
(yeah)
My
AP
so
clear
the
scene
(yeah)
Meine
AP
ist
so
klar,
sie
räumt
die
Szene
(yeah)
We
big
I
could
see
and
read
Wir
sind
groß,
ich
kann
sehen
und
lesen
My
fingers
a
couple
keys
yeah
Meine
Finger
ein
paar
Kilos,
yeah
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back
Gettin'
geeked
out
my
mind
Werde
total
verrückt
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back,
big
cat
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back,
große
Katze
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back
with
a
big
rack
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back
mit
'nem
dicken
Bündel
I'm
in
a
Maybach
cost
big
racks
(big
racks)
Bin
im
Maybach,
kostet
dicke
Bündel
(dicke
Bündel)
Big
ol'
racks
yeah!
Riesige
Bündel,
yeah!
Run
up
them
bands,
fuck
is
you
doin'
Mach
die
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
Run
up
them
bands,
fuck
is
you
doin'
Mach
die
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
That
money
pursue
it,
the
fuck
is
you
doin'
Jage
dem
Geld
nach,
was
zum
Teufel
machst
du?
You
ran
up
some
bands,
the
fuck
is
you
doin'
(woo
woo)
Du
hast
ein
paar
Bündel
klar
gemacht,
was
zum
Teufel
machst
du?
(woo
woo)
Stunna
Stunna
man
Stunna
Stunna
Mann
I
bet
em
five
hundred
bands
Ich
wette
mit
ihnen
fünfhundert
Riesen
Rich
gang
we
the
talibans
Rich
Gang,
wir
sind
die
Taliban
Bust
through
them
rubber
bands
Sprengen
die
Gummibänder
I
do
it
for
my
momma
man
Ich
mache
es
für
meine
Mama,
Mann
We
came
out
the
trash
can
Wir
kamen
aus
der
Mülltonne
Look
at
me
the
last
man
Schau
mich
an,
der
letzte
Mann
Look
at
me
the
last
man
standing
Schau
mich
an,
der
letzte
Mann,
der
steht
Maybach
panoramic
Maybach
Panorama
That
bitch
is
sleepin,
no
xanax
Die
Schlampe
schläft,
kein
Xanax
Fuck
em
all
no
scamin'
Fick
sie
alle,
kein
Betrug
I'm
rich
before
your
grandaddy
Ich
bin
reich
vor
deinem
Großvater
Versace
Versace
make
em
panic
Versace,
Versace,
lässt
sie
in
Panik
geraten
The
mansion
made
her
wear
the
panties
Die
Villa
brachte
sie
dazu,
die
Höschen
zu
tragen
She
asked
a
nigga
where
the
plan
at?
Sie
fragte
einen
Nigga,
wo
der
Plan
ist?
Baking
soda,
whole
'nother
planet
Backpulver,
ein
ganz
anderer
Planet
I'm
havin'
water
where
the
Titanic?
Ich
habe
Wasser,
wo
die
Titanic
ist?
New
watch,
the
Titanic
Neue
Uhr,
die
Titanic
I
ran
it
up
now
they
all
hatin'
on
me
Hab's
hochgebracht,
jetzt
hassen
mich
alle
Playin'
with
me
better
put
some
respek
on
it
Spielst
du
mit
mir,
zeig
besser
etwas
Respekt
dafür
I'm
in
a
Maybach
Bin
im
Maybach
At
a
kick
back
Bei
'nem
Kick
Back
Gettin'
geeked
out
my
mind
Werde
total
verrückt
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back,
big
cat
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back,
große
Katze
I'm
in
a
Maybach
with
a
big
rack
Bin
im
Maybach
mit
'nem
dicken
Bündel
I'm
in
a
Maybach
cost
big
racks
(big
racks)
Bin
im
Maybach,
kostet
dicke
Bündel
(dicke
Bündel)
Run
up
them
bands,
fuck
is
you
doin'
Mach
die
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
That
money
pursue
it,
the
fuck
is
you
doin'
Jage
dem
Geld
nach,
was
zum
Teufel
machst
du?
You
ran
up
some
bands,
the
fuck
is
you
doin'
(woo
woo)
Du
hast
ein
paar
Bündel
klar
gemacht,
was
zum
Teufel
machst
du?
(woo
woo)
Strip
club
tour
Stripclub-Tour
Every
last
one
fill
with
bands
Jeder
einzelne
gefüllt
mit
Bündeln
ATL
on
a
Monday
ATL
an
einem
Montag
Chi-Town
on
a
Tuesday
Chi-Town
an
einem
Dienstag
New
York
on
a
Wednesday
New
York
an
einem
Mittwoch
En
Noir
on
a
Thursday
En
Noir
an
einem
Donnerstag
Miami
on
a
Friday
Miami
an
einem
Freitag
Vegas
on
a
Saturday
Vegas
an
einem
Samstag
LA
on
Sunday
LA
an
einem
Sonntag
Rich
Gang
lifestyle
Rich
Gang
Lifestyle
Type
of
shit
we
do
Die
Art
von
Scheiß,
den
wir
machen
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back
Gettin'
geeked
out
my
mind
Werde
total
verrückt
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back,
big
cat
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back,
große
Katze
I'm
in
a
Maybach
at
a
kick
back
with
a
big
rack
Bin
im
Maybach
bei
'nem
Kick
Back
mit
'nem
dicken
Bündel
I'm
in
a
Maybach
cost
big
racks
(big
racks)
Bin
im
Maybach,
kostet
dicke
Bündel
(dicke
Bündel)
Big
ol'
racks
yeah!
Riesige
Bündel,
yeah!
Run
up
them
bands,
fuck
is
you
doin'
Mach
die
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
Run
up
them
bands,
fuck
is
you
doin'
Mach
die
Bündel
klar,
was
zum
Teufel
machst
du?
That
money
pursue
it,
the
fuck
is
you
doin'
Jage
dem
Geld
nach,
was
zum
Teufel
machst
du?
You
ran
up
some
bands,
the
fuck
is
you
doin'
(woo
woo)
Du
hast
ein
paar
Bündel
klar
gemacht,
was
zum
Teufel
machst
du?
(woo
woo)
Stunna
Stunna
man
Stunna
Stunna
Mann
I
bet
em
five
hundred
bands
Ich
wette
mit
ihnen
fünfhundert
Riesen
Rich
gang
we
the
talibans
Rich
Gang,
wir
sind
die
Taliban
Bust
through
them
rubber
bands
Sprengen
die
Gummibänder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Bryan Lamar Simmons
Album
Bit Bak
date of release
07-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.