Lyrics and translation Rich Gang - Who's on Top
MPA,
what
up?
(Rich
Gang)
МПА,
как
дела?
(богатая
банда)
It's
Thugga,
Thugga
baby
Это
бандит,
бандит,
детка.
Got
my
whole
crew
behind
me
У
меня
за
спиной
вся
моя
команда
I
want
you
to
say,
say
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала,
сказала
...
RIP
to
my
big
dawgs
lets
pray
RIP
to
my
big
dawgs
давайте
помолимся
Me
falling
off
any
time
soon?
No
way
Я
скоро
упаду?
ни
за
что
Im
ballin'
for
a
lifetime
and
a
day
Я
балуюсь
всю
жизнь
и
один
день.
And
I
get
money,
that
shit
run
in
my
family
И
я
получаю
деньги,
это
дерьмо
течет
в
моей
семье.
Let
them
goons
get
on
your
head,
yea
they
from
Los
Angeles
Пусть
эти
головорезы
залезут
тебе
на
голову,
да,
они
из
Лос-Анджелеса
Anything
I
ask
them
to
do,
do
believe
they
handle
it
Что
бы
я
ни
попросил
их
сделать,
поверьте,
они
справятся
с
этим.
I
got
one
question
just
answer
it
У
меня
есть
один
вопрос
просто
ответь
на
него
Who's
on
top's
Кто
на
вершине?
And
I'm
sitting
back
thinking
of
a
master
plan
А
я
сижу
и
думаю
о
генеральном
плане.
Trap
going
crazy,
we
smoking
shit
from
Amsterdam
Ловушка
сходит
с
ума,
мы
курим
дерьмо
из
Амстердама.
I
been
doing
this
for
a
very
long
time
now
Я
занимаюсь
этим
уже
очень
давно
The
only
option
is
climbing
up,
ain't
no
falling
down
Единственный
вариант-это
карабкаться
вверх,
а
не
падать
вниз.
And
I
been
a
Young
Thug,
and
I'mma
get
wicked
bout
that
paper
А
я
был
молодым
бандитом,
и
я
буду
злиться
из-за
этой
бумаги.
Momma
always
told
me
to
shit
on
all
haters
Мама
всегда
говорила
мне
срать
на
всех
ненавистников.
(?)
you
can
call
'em
glaciers
(?)
вы
можете
называть
их
ледниками.
Comin'
to
get
they
cash,
this
ain't
the
movie
takers
Я
иду
за
их
налом,
это
не
те,
кто
снимается
в
кино.
See
me
and
(?),
see
me
and
(?),
I
could
shoot
the
work
Увидишь
меня
и
(?),
увидишь
меня
и
(?),
я
мог
бы
снять
работу.
I
don't
need
no
shooter
with
me
cause
I'm
shooting
first
Мне
не
нужен
стрелок
потому
что
я
стреляю
первым
I'm
such
a
boss,
somewhere
in
the
Hampton
(?)
Я
такой
босс,
где-то
в
Хэмптоне
(?)
Runnin'
in
and
out
the
marina,
we
in
Beverly
Hills
Бегая
туда-сюда
по
пристани,
мы
в
Беверли-Хиллз.
They
got
me
thinkin'
like
(?)
with
the
number
Они
заставили
меня
думать,
как
(?)
с
номером.
I
got
a
money
vision,
all
I
see
is
commas
У
меня
денежное
видение,
я
вижу
только
запятые.
I
want
the
sleek
(?),
going
down
the
money
toilet
Я
хочу
гладкого
(?),
спускающегося
в
денежный
унитаз.
Dreams
come
to
reality,
don't
you
wake
me
for
nothin'
Мечты
становятся
реальностью,
не
буди
меня
ни
за
что.
I'm
livin'
out
my
dream,
everyday
countin'
money
Я
живу
своей
мечтой,
каждый
день
считаю
деньги.
Rental
car
traffic
traffickin',
movin'
strong
packages
Движение
на
арендованной
машине,
движение,
перемещение
крепких
упаковок.
I
stay
strapped
so
the
kid
move
rapidly
Я
остаюсь
пристегнутым,
так
что
парень
двигается
быстро.
Ain't
shit
sweet,
let
the
iron
fill
his
cavity
Дерьмо
не
сладкое,
пусть
железо
заполнит
его
полость.
Goons
on
go,
and
they
kill
for
the
passionate
Головорезы
на
ходу,
и
они
убивают
ради
страсти.
Bitch
I
got
a
money
high,
I
think
I
lost
gravity
Сука,
у
меня
большой
денежный
кайф,
кажется,
я
потерял
гравитацию.
And
it
ain't
shit
you
can
tell
me
И
это
ни
хрена
не
значит,
что
ты
можешь
мне
сказать.
Money
runnin'
out
the
ass,
you
can
smell
me
Деньги
текут
из
задницы,
ты
чувствуешь
мой
запах.
Oh,
whose
on
top?
О,
Кто
на
вершине?
Everyone's
on
top,
so
let's
see
who
flopped
Все
на
вершине,
так
что
давай
посмотрим,
кто
провалился.
Yea,
this
a
wonderful
life
Да,
это
прекрасная
жизнь.
My
goons'll
kill
a
nigga
for
such
a
wonderful
price
Мои
головорезы
убьют
ниггера
за
такую
замечательную
цену
My
weed
smell
like
poop
rocks
Моя
трава
пахнет
как
какашки.
My
blunts
are
extra
fat
like
a
tree
top
Мои
косяки
очень
толстые,
как
верхушка
дерева.
I
say,
I
smoke
weed
until
I
(?)
out
Я
говорю,
что
курю
травку,
пока
не
(?)
не
вырублюсь.
(?)
the
reason
you
bitch
got
her
ass
out
(?)
причина,
по
которой
ты,
сука,
вытащила
свою
задницу
I
know
Haitians
that'll
take
over
the
city
Я
знаю
гаитян,
которые
захватят
город.
Make
big
dogs
feel
like
midgets
Пусть
большие
собаки
чувствуют
себя
карликами.
(?)
no
cricket
(?)
никакого
крикета
You
wanna
get
it?
I'll
eat
you
alive
Хочешь,
я
съем
тебя
живьем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.