Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruising The Streets
Auf den Straßen unterwegs
I
don't
know
what
you
heard
about
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
über
mich
gehört
hast
Don't
believe
what
them
people
said,
they
talkin'
Glaub
nicht,
was
die
Leute
sagen,
sie
reden
nur
Close
your
ears,
they
know
nothin'
'bout
me
Halt
dir
die
Ohren
zu,
sie
wissen
nichts
über
mich
They
be
talkin'
tryna
find
out
about
me
Sie
reden
und
versuchen,
etwas
über
mich
herauszufinden
I
don't
know
what
you
might
heard
about
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
vielleicht
über
mich
gehört
hast
I
don't
want
her
first
if
she
not
no
virgin
Ich
will
sie
nicht
als
Erste,
wenn
sie
keine
Jungfrau
ist
I
tell
her
hold
on
to
her
purse
and
it
get
caught
on
swervin'
Ich
sage
ihr,
sie
soll
ihre
Handtasche
festhalten,
und
sie
verfängt
sich
beim
Ausweichen
You
may
not
know
what
you're
worth,
but
I'm
glad
I
found
you
Du
weißt
vielleicht
nicht,
was
du
wert
bist,
aber
ich
bin
froh,
dich
gefunden
zu
haben
I
thought
I
had
her,
but
she
left
Ich
dachte,
ich
hätte
sie,
aber
sie
ging
Her
faby
glass,
it
was
Chanel
Ihr
Faby-Glas,
es
war
von
Chanel
She
leave
me
all
out
by
myself
Sie
lässt
mich
ganz
allein
zurück
Don't
know
where
to
go,
I
need
help
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
ich
brauche
Hilfe
Cry
a
river
[?]
wash
your
tears
Weine
einen
Fluss
[?]
wasche
deine
Tränen
These
bitches
all
on
me
like
shelves
Diese
Schlampen
sind
alle
an
mir
dran
wie
Regale
No
candy,
I
want
M's
Keine
Süßigkeiten,
ich
will
M's
She
dancin',
cuz
I'm
him
Sie
tanzt,
weil
ich
es
bin
That
me,
that
dude
'fore
talkin'
"I'm
higher
than
a
blimp"
Das
bin
ich,
der
Typ,
der
sagt:
"Ich
bin
höher
als
ein
Luftschiff"
I
know
I'm
gon'
keep
it
real
Ich
weiß,
ich
werde
es
echt
halten
I
know
I
am
not
from
Houston
Ich
weiß,
ich
komme
nicht
aus
Houston
I
know
I'm
gon'
keep
it
trill
Ich
weiß,
ich
werde
es
wahrhaftig
halten
I
know
exactly
why
I
do
it,
to
kill
or
be
kill
Ich
weiß
genau,
warum
ich
es
tue,
um
zu
töten
oder
getötet
zu
werden
In
this
game,
it
is
what
it
is
In
diesem
Spiel
ist
es,
wie
es
ist
Glad
I
found
you,
baby
if
you
get
sick,
I
wanna
go
buy
the
soup
Ich
bin
froh,
dich
gefunden
zu
haben,
Baby,
wenn
du
krank
wirst,
will
ich
dir
die
Suppe
kaufen
And
even
when
we
get
married,
I
wanna
help
find
a
suit
Und
selbst
wenn
wir
heiraten,
will
ich
dir
helfen,
einen
Anzug
zu
finden
Baby
you
go
dyin',
I
wanna
go
die
with
you
Baby,
wenn
du
stirbst,
will
ich
mit
dir
sterben
If
I
go
missing
lil
mama
could
find
me
Wenn
ich
vermisst
werde,
kleine
Mama,
könnte
sie
mich
finden
She???????????????????
Sie???????????????????
Make
me
wanna
find
you
Bringt
mich
dazu,
dich
finden
zu
wollen
And
I'm
gon
buy
that
bitch
a
coupe
Und
ich
werde
dieser
Schlampe
ein
Coupé
kaufen
She
gon'
whip
it
out
just
like
a
tool
Sie
wird
es
herausholen
wie
ein
Werkzeug
She
got
me
actin
lame
like
I'm
her
dude
Sie
bringt
mich
dazu,
mich
lahm
zu
verhalten,
als
wäre
ich
ihr
Typ
I
got.
the
key
to
her
heart,
yeah,
that's
my
boo
Ich
habe
den
Schlüssel
zu
ihrem
Herzen,
ja,
das
ist
meine
Süße
I
could
play
poker,
bet
everything
except
for
you
Ich
könnte
Poker
spielen,
alles
setzen,
außer
dir
Loaded
with
this
shit
just
like
Vollgepackt
mit
diesem
Zeug,
genau
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.