Rich Homie Quan - Feeling - translation of the lyrics into German

Feeling - Rich Homie Quantranslation in German




Feeling
Gefühl
Download the Android app
Lade die Android-App herunter
RICH HOMIE QUAN
RICH HOMIE QUAN
I don′t talk, I just pull up and show it
Ich rede nicht, tauch einfach auf und zeig's dir
Park the car, chaffuer open my door
Park das Auto, Chauffeur öffnet mir die Tür
It's bullshit you talkin′, I smell the manure
Dein Gerede ist Bullshit, ich riech die Gülle
Shitted on my [?] toilet
Hab auf meine [?] Toilette gekackt
Ran out of toilet tissue, wipe my ass with hunnids
Toilettenpapier alle, wisch meinen Arsch mit Hunnis ab
Like the repo man, you know I'm coming for you
Wie der Pfandleiher, du weißt, ich komm dich holen
Every time I hit, she don't wanna fuck the same
Jedes Mal wenn ich sie nehm, will sie nicht gleich ficken
I don′t know what she feel me but I know [?]
Kein Plan was sie spürt, doch ich weiß [?]
And that′s that feeling she get when she see me
Und das Gefühl hat sie, wenn sie mich sieht
And that's that feeling she get when she with me
Und das Gefühl hat sie, wenn sie bei mir ist
Talkin′ bout that feeling you get when I'm fuckin′
Red vom Gefühl, wenn ich ihn reinsteck
But I can tell 'em about them feelings I get when you touch me
Doch ich kann von dem Gefühl reden, wenn du mich anfasst
That′s that feeling that she love when I beat up that pussy
Das Gefühl liebt sie, wenn ich die Muschi durchnehm
That's that same feeling hurt that pussy, left her [?]
Dasselbe Gefühl verletzt die Muschi, ließ sie [?]
That's that same feeling she get from me cause I′m different
Dasselbe Gefühl hat sie durch mich, denn ich bin anders
And all the feelings she′ll get if I go missing
All die Gefühle, sollte ich fehlen
And so filling to show her attention
So erfüllend, ihr Aufmerksamkeit zu schenken
Uh, the way you feel about me girl, I feel the same
Uh, dein Gefühl für mich, Schatz, ist auch meins
Don't make no deal about it, money ain′t a thang
Mach keine Sache draus, Geld bedeutet nichts
Give you the house up on that hill in my last name
Gib dir das Haus auf dem Hügel mit meinem Namen
Promise you can have it all if you never change
Versprech, du kriegst alles, wenn du dich nie veränderst
I want the keys to your safe deposit box
Ich will den Schlüssel für deinen Bankschließfach
After that you just might give me the key to your heart
Danach gibst mir vielleicht den Schlüssel zu deinem Herzen
Give me the key to your car, but I don't need ′em, right Quan?
Gib mir den Autoschlüssel, aber ich brauch ihn nicht, oder Quan?
Pull that big auto strap
Hol die große Automatikwaffe raus
She get to thinkin' I′m cheating but really I am not
Sie denkt, ich betrüge, aber echt tu ich's nicht
Her friends keep tellin' her I'm cheatin cause they want her spot
Ihre Freundinnen sagen, dass ich fremdgeh, weil sie ihren Platz wollen
Feelings for Rich Homie done got her fucked up
Gefühle für Rich Homie haben sie verwirrt
Not in a bad way because I′m starting to say
Nicht schlecht, denn ich fang an zu sagen
You can′t trust none of these bitches when feelings involved
Du kannst keinem Bitch vertraun, wenn Gefühle im Spiel sind
You can't love none of these bitches when money′s involved
Du kannst keinem Bitch Liebe geben, wenn Geld im Spiel ist
Fish that pussy cause I love you even though I'm becoming a dog
Fingere in der Pussy, denn ich liebe dich, auch wenn ich zum Hund werd
Why she huggin me life this? I know why
Warum umarmt sie mich so? Ich weiß warum
And that′s that feeling she get when she see me
Und das Gefühl hat sie, wenn sie mich sieht
And that's that feeling she get when she with me
Und das Gefühl hat sie, wenn sie bei mir ist
Talkin′ bout that feeling you get when I'm fuckin'
Red vom Gefühl, wenn ich ihn reinsteck
But I can tell ′em about them feelings I get when you touch me
Doch ich kann von dem Gefühl reden, wenn du mich anfasst
That′s that feeling that she love when I beat up that pussy
Das Gefühl liebt sie, wenn ich die Muschi durchnehm
That's that same feeling hurt that pussy, left her [?]
Dasselbe Gefühl verletzt die Muschi, ließ sie [?]
That′s that same feeling she get from me cause I'm different
Dasselbe Gefühl hat sie durch mich, denn ich bin anders
And all the feelings she′ll get if I go missing
All die Gefühle, sollte ich fehlen
And so filling to show her attention
So erfüllend, ihr Aufmerksamkeit zu schenken
She feel on me like a refrigerator
Sie fühlt mich wie einen Kühlschrank
I'm one feeling where she couped out, eat pussy for dinner
Ich bin ein Gefühl, in das sie sich verkroch, ess Muschi zum Dinner
I hit her with that wood, she left cause you let her [?]
Ich gab ihr Holz, geht weg denn du lässt sie [?]
Just cause you tottin a gun don′t mean you real nigga
Nur weil du Waffen trägst, bist noch kein echter
I know niggas out of town who'll deal with ya
Ich kenn Leute außerhalb, die regeln dich
Knock you out, fly back now they chillin
Schlagen dich k.o., fliegen zurück und chillen
I don't even need no security, why Quan?
Brauch keine Sicherheit, warum Quan?
Cause this pistol here secure me
Weil mich diese Waffe hier sichert
And that′s that feeling she get when she see me
Und das Gefühl hat sie, wenn sie mich sieht
And that′s that feeling she get when she with me
Und das Gefühl hat sie, wenn sie bei mir ist
Talkin' bout that feeling you get when I′m fuckin'
Red vom Gefühl, wenn ich ihn reinsteck
But I can tell ′em about them feelings I get when you touch me
Doch ich kann von dem Gefühl reden, wenn du mich anfasst
That's that feeling that she love when I beat up that pussy
Das Gefühl liebt sie, wenn ich die Muschi durchnehm
That′s that same feeling hurt that pussy, left her [?]
Dasselbe Gefühl verletzt die Muschi, ließ sie [?]
That's that same feeling she get from me cause I'm different
Dasselbe Gefühl hat sie durch mich, denn ich bin anders
And all the feelings she′ll get if I go missing
All die Gefühle, sollte ich fehlen
And so filling to show her attention
So erfüllend, ihr Aufmerksamkeit zu schenken





Writer(s): Dequantes Devontay Lamar, Lionel Carter


Attention! Feel free to leave feedback.