Lyrics and translation Rich Homie Quan - Pablo
Yeah,
true
story,
so
listen
Да,
правдивая
история,
так
что
слушай.
I
save
my
money
Я
экономлю
свои
деньги.
First
class
I
flew
Я
летел
первым
классом.
I
could′ve
bought
a
jet
Я
мог
бы
купить
самолет.
But
I
bought
a
coupe
Но
я
купил
купе.
Red
carpet
with
a
model
bitch
Красная
дорожка
с
модельной
сучкой
You
on
the
red
carpet
with
a
prostitute
Ты
на
красной
дорожке
с
проституткой.
Red
target
on
a
fuck
nigga
head
Красная
мишень
на
гребаной
голове
ниггера
I
don't
shoot
if
somebody′ll
do
it
Я
не
стреляю,
если
кто-то
сделает
это.
It's
a
dead
target
[?]
dead
man
Это
мертвая
цель
[?]
мертвец
Put
him
in
the
woods,
throw
him
away
and
lose
it
Отправь
его
в
лес,
выбрось
и
потеряй
его.
Up
in
a
hot
box,
heard
the
cop
behind
me
Наверху,
в
горячей
коробке,
я
услышал
копа
позади
себя.
Gotta
get
away,
and
we
gotta
lose
him
Мы
должны
уйти,
и
мы
должны
потерять
его.
Bass
in
the
trunk,
turn
up
my
music
Басы
в
багажнике,
врубай
мою
музыку.
Bass
in
the
trunk,
talking
'bout
that
toolie
Басс
в
багажнике,
он
говорит
об
этом
инструменте.
Hold
up,
wait,
slow
it
down
Подожди,
подожди,
притормози.
I
just
seen
twelve,
turn
around
Я
только
что
видел
двенадцать,
повернись
I
roll
the
window
down
Я
опускаю
стекло.
It
don′t
matter,
we
been
burnin′
it
down,
all
day,
all
day
Это
не
имеет
значения,
мы
сжигали
его
дотла
весь
день,
весь
день.
(Woo
woo)
That's
the
sound
we
heard
(У-у-у)
это
тот
самый
звук,
который
мы
слышали.
I
ain′t
pulling
over,
took
'em
on
a
high
speed
chase
Я
не
съезжаю
на
обочину,
а
гоняюсь
за
ними
на
высокой
скорости.
I
ain′t
pulling
over,
no
I
ain't
pulling
over,
no
I
ain′t
pulling
over
Я
не
съезжаю
на
обочину,
нет,
я
не
съезжаю
на
обочину,
нет,
я
не
съезжаю
на
обочину.
My
dad's
100,
plus
another
fuckin'
hunnid,
ain′t
no
sense
in
pulling
over
У
моего
отца
100
долларов
плюс
еще
один
гребаный
хуннид,
и
нет
смысла
останавливаться.
Had
to
swallow
my
pack,
I
ain′t
put
it
in
my
crack
when
I
seen
'em
in
my
rear
view
Пришлось
проглотить
свою
пачку,
я
не
сунул
ее
в
щель,
когда
увидел
их
в
зеркале
заднего
вида.
Gotta
always
adapt,
it
don′t
matter
where
you
at,
gotta
make
them
niggas
feel
you
Нужно
всегда
приспосабливаться,
не
важно,
где
ты
находишься,
нужно
заставить
ниггеров
почувствовать
тебя.
'Cause
I
got
bread
by
the
motherfuckin′
loaf
Потому
что
у
меня
есть
хлеб,
мать
его,
буханкой.
Shorty
give
head
on
the
motherfuckin'
low
Коротышка,
дай
мне
голову
на
гребаный
Лоу.
Shorty
she
was
scared
so
I
kept
it
on
the
low
Малышка
она
была
напугана
так
что
я
держал
это
в
тайне
I
had
to
get
some
head
from
my
motherfuckin′
folks
Мне
нужно
было
получить
немного
мозгов
от
моих
гребаных
предков
And
she
didn't
tell
nobody,
I
stuck
it
in
her
motherfuckin'
throat
И
она
никому
не
сказала,
я
засунул
его
ей
в
гребаное
горло.
That
pussy
smell
like
water,
mm,
mm,
good
Эта
киска
пахнет
водой,
мм,
мм,
хорошо
I
got
money
just
like
Pablo
У
меня
есть
деньги,
как
у
Пабло.
I
told
my
cousin,
Gustavo
Я
рассказал
об
этом
своему
кузену
Густаво.
Put
a
million
dollar
cash
money
in
my
momma
coucho
Положи
миллион
долларов
наличными
в
мою
мамину
кушетку
Colombian
cheese,
no
Mexican,
I
ain′t
talking
′bout
nachos
Колумбийский
сыр,
никакой
мексиканский,
я
не
говорю
о
начос.
I
feel
like
Pablo
'cause
I
do
this
shit
for
my
muchachos
Я
чувствую
себя
Пабло,
потому
что
делаю
это
дерьмо
ради
своих
мучачо.
I′m
a
walking
lick,
I
know
these
niggas
plottin'
on
me
Я
ходячий
слизняк,
я
знаю,
что
эти
ниггеры
строят
на
меня
козни.
No
disrespect
but
I
got
these
El
Chapo′s
on
me
Никакого
неуважения
но
у
меня
есть
эти
Эль
Чапо
I
hope
you
ready
for
war
Надеюсь,
ты
готов
к
войне.
Running
the
road
down
Бегу
по
дороге
вниз
Shooting
at
all
of
these
niggas
Стреляю
по
всем
этим
ниггерам
No
homo,
put
him
in
the
birthday
suit
Никакого
гомика,
одень
его
в
праздничный
костюм.
Take
the
drawers
off
that
nigga
Сними
трусы
с
этого
ниггера
Hold
up,
wait,
he
the
type
of
nigga
talk
to
twelve
Подожди,
подожди,
он
из
тех
ниггеров,
которые
разговаривают
с
двенадцатью.
Yeah,
and
call
on
me
nigga
Да,
и
позвони
мне,
ниггер.
He
ain't
even
blood
to
me,
he
lame
to
me
Он
для
меня
даже
не
родня,
он
для
меня
хромой.
I
got
a
baby
mama,
motherfucker
suckin′
me
У
меня
есть
мама
ребенка,
ублюдок,
сосущий
меня.
On
the
low
low,
you
feel
me?
На
самом
низком
уровне,
ты
чувствуешь
меня?
Fuck
her
on
the
floor
beside
her
children
Трахни
ее
на
полу
рядом
с
ее
детьми
He
don't
know
even
when
she
trippin'
Он
не
знает,
даже
когда
она
спотыкается.
Pablo
money,
sixty
million
Пабло
Мани,
шестьдесят
миллионов.
They
don′t
like
she
fuck
with
a
nigga
like
me,
you
feel
me?
Им
не
нравится,
что
она
трахается
с
таким
ниггером,
как
я,
понимаешь?
Who
the
fuck
put
the
red
dot
on
me?
Кто,
черт
возьми,
поставил
на
меня
красную
точку?
Now
they
all
on
my
tail,
but
guess
what?
Теперь
они
все
у
меня
на
хвосте,
но
знаешь
что?
I
ain′t
pulling
over,
nigga
I
ain't
pulling
over,
nigga
I
ain′t
pulling
over
Я
не
съезжаю
на
обочину,
ниггер,
я
не
съезжаю
на
обочину,
ниггер,
я
не
съезжаю
на
обочину.
I
ain't
pulling
over,
nigga
I
ain′t
pulling
over,
nigga
I
ain't
pulling
over
Я
не
съезжаю
на
обочину,
ниггер,
я
не
съезжаю
на
обочину,
ниггер,
я
не
съезжаю
на
обочину.
My
dad′s
100,
plus
another
fuckin'
hunnid,
ain't
no
sense
in
pulling
over
У
моего
отца
100
долларов
плюс
еще
один
гребаный
хуннид,
и
нет
смысла
останавливаться.
Gotta
always
adapt,
it
don′t
matter
where
you
at,
gotta
make
them
niggas
feel
you
Нужно
всегда
приспосабливаться,
не
важно,
где
ты
находишься,
нужно
заставить
ниггеров
почувствовать
тебя.
I
got
money
just
like
Pablo
У
меня
есть
деньги,
как
у
Пабло.
I
told
my
cousin,
Gustavo
Я
рассказал
об
этом
своему
кузену
Густаво.
Put
a
million
dollar
cash
money
in
my
momma
coucho
Положи
миллион
долларов
наличными
в
мою
мамину
кушетку
Colombian
cheese,
no
Mexican,
I
ain′t
talking
'bout
nachos
Колумбийский
сыр,
никакой
мексиканский,
я
не
говорю
о
начос.
I
feel
like
Pablo
′cause
I
do
this
shit
for
my
muchachos
Я
чувствую
себя
Пабло,
потому
что
делаю
это
дерьмо
ради
своих
мучачо.
I'm
a
walking
lick,
I
know
these
niggas
plottin′
on
me
Я
ходячий
слизняк,
я
знаю,
что
эти
ниггеры
строят
на
меня
козни.
No
disrespect
but
I
got
these
El
Chapo's
on
me
Никакого
неуважения
но
у
меня
есть
эти
Эль
Чапо
I
hope
you
ready
for
war
Надеюсь,
ты
готов
к
войне.
I
hope
you
ready
for
war
Надеюсь,
ты
готов
к
войне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dequantes Devontay Lamar, Lionel Carter
Album
Abta
date of release
14-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.