Rich Homie Quan - Set It Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rich Homie Quan - Set It Off




Set It Off
Взорвусь
Get crazy and the table turned now I′m up
Схожу с ума, всё перевернулось, теперь я на коне.
Out broke now 'em back ends that I′m counting up
Был на мели, теперь считаю свои бабки.
Got some hope, then start rapping and I'm getting dope
Появилась надежда, начал читать рэп, и всё стало круто.
Me start rapping? Hell no, when I'm at 54 shows
Я начал читать рэп? Да ни за что, пока у меня не будет 54 концерта.
Hope you ready we can go to war
Надеюсь, ты готова, мы можем начать войну.
But I got shit to live for, gotta fed my two little boys
Но мне есть ради чего жить, нужно кормить двух моих маленьких сыновей.
And [?]
И [?]
I might slice you up with this pimpin′, cuz I′m Zelda with this sword
Я могу порезать тебя этой своей харизмой, ведь я как Зельда с этим мечом.
Oooh, I rented a yacht for the week and did sailed across the water
Ух, я арендовал яхту на неделю и плавал по воде.
Then ran out with a fifty pack and left his ass with a quarter
Потом сбежал с пачкой пятидесяток, оставив его задницу с четвертаком.
Fuck that bitch, Quan don't say that you might have a daughter
К черту эту сучку, Куан, не говори так, у тебя может быть дочь.
Might just rob a bank and tell this bitch I′m jet laggin'
Могу просто ограбить банк и сказать этой стерве, что у меня джетлаг.
Set it off, set it off
Взорвусь, взорвусь.
Set it off
Взорвусь.
Get away with that money (Jada Pinkett)
Смыться с этими деньгами (Джада Пинкетт).
Set it off
Взорвусь.
Set it off, set it off
Взорвусь, взорвусь.
Set it off, set it off
Взорвусь, взорвусь.
Set it off, I might set it off
Взорвусь, я могу взорваться.
I don′t get my gun from the Dr. Dre
Я не получаю свой ствол от Доктора Дре.
But I swear I set it off
Но, клянусь, я взорвусь.
Set it off like the movie, claim me you ain't got a ride
Взорвусь, как в фильме, скажи мне, что у тебя нет машины.
Guess what? I′m gon' call an Uber
И знаешь что? Я вызову Uber.
I ran off on Raymond lame ass, cuz he a nuisance
Я сбежал от жалкого задницы Рэймонда, потому что он обуза.
Cuz he claim he got aim
Потому что он утверждает, что у него есть цель.
That don't mean his lame ass gon′ shoot it
Это не значит, что его жалкая задница выстрелит.
Plain Janes on [?]
Простушки на [?]
I heard you put in some work, I know the gat
Я слышал, ты поработал, я знаю ствол.
I set it off like a smoke detector, cuz I′m on fire
Я взорвусь, как пожарный извещатель, потому что я в огне.
When can go tomorrow take the lie detector test, so baby don't lie
Когда сможем завтра пройти тест на детекторе лжи, так что, детка, не ври.
Maybe I won′t try to not set it off like--
Может быть, я не буду пытаться не взорваться, как...
Set it off, set it off
Взорвусь, взорвусь.
Set it off
Взорвусь.
Get away with that money (Jada Pinkett)
Смыться с этими деньгами (Джада Пинкетт).
Set it off
Взорвусь.
Set it off, set it off
Взорвусь, взорвусь.
Set it off, set it off
Взорвусь, взорвусь.
Set it off, I might set it off
Взорвусь, я могу взорваться.
I don't get my gun from the Dr. Dre
Я не получаю свой ствол от Доктора Дре.
But I swear I set it off
Но, клянусь, я взорвусь.





Writer(s): Nathaniel Hale, Barry Eastmond, Calvin C. Broadus, Timothy Z Mosley, Lorenzo Jerald Patterson, Robin Y Allen


Attention! Feel free to leave feedback.