Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich,
as
in,
spirit
Богатый,
то
есть,
духом
Hm,
you
get
it?
Хм,
понимаешь?
I
love
my
family
forever,
though
Я
люблю
свою
семью
вечно,
вот
так
I
done
been
through
so
much
in
this
past
year
Я
столько
пережил
за
последний
год
But
I
done
took
me
so
much
money
like
a
cashier
Но
я
срубил
столько
денег,
как
кассир
But
I
could
never
forget
about
where
I
came
from
Но
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
I
ain′t
jump
on
no
speed
but
I
wish
I
would,
and
I
would
have
been
James
Bond
Я
не
садился
за
руль
спидстера,
но
хотел
бы,
и
тогда
я
был
бы
Джеймсом
Бондом
Aston
Martin,
that's
why
I
pull
up
Aston
Martin,
вот
почему
я
припарковался
Okay,
now
stupid
bitches
every
time
I
pull
up
Окей,
теперь
тупые
сучки
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
Pocket
full
of
money
every
time
I
pull
up
Карманы
полны
денег
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
And
I
got
like
ten
bitches
in
the
car
with
me
every
time
I
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
И
со
мной
в
машине
штук
десять
телок
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь,
паркуюсь,
паркуюсь,
паркуюсь
Money
stacks
to
the
ceiling
when
I
pull
up
Пачки
денег
до
потолка,
когда
я
паркуюсь
Whole
lot
of
bitches
in
my
room
when
I
pull
up
Целая
куча
девчонок
в
моей
комнате,
когда
я
паркуюсь
I
valet
my
car
every
time
I
pull
up
Я
отдаю
машину
парковщику
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
Pull
up
in
a
car
you
ain′t
never
seen,
better
believe
these
doors'll
pull
up
Припарковался
на
тачке,
которую
ты
никогда
не
видела,
поверь,
эти
двери
откроются
Pull
up
with
a
broad
you
ain't
never
seen,
better
believe
her
dress′ll
pull
up
Припарковался
с
телочкой,
которую
ты
никогда
не
видел,
поверь,
ее
платье
поднимется
If
a
nigga
talking
shit
I
don′t
give
a
damn
who
you
with,
my
niggas'll
pull
up
Если
какой-то
ниггер
несет
чушь,
мне
плевать,
с
кем
ты,
мои
парни
подъедут
Hold
up,
what?
Nigga,
pull
up
Погоди,
что?
Ниггер,
подъезжай
First
things
first
that′s
family,
nah,
hold
up,
hold
up
Первым
делом
семья,
нет,
погоди,
погоди
I
get
green
like
cabbage,
shooting
at
a
nigga
like
the
Mavericks
Я
получаю
зелень,
как
капусту,
стреляю
в
ниггера,
как
"Даллас
Маверикс"
For
my
family,
I
do
anything
for
them
Ради
семьи
я
сделаю
для
них
все
Don't
play
′bout
family,
play
with
them
and
I
shoot
any
nigga
for
them,
I
swear
Не
играй
с
семьей,
играй
с
ними,
и
я
пристрелю
любого
ниггера
за
них,
клянусь
Tell
me,
have
you
ever
been
in
a
situation
where
you
don't
care?
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
был
в
ситуации,
когда
тебе
все
равно?
You
know,
everybody
scared
of
the
truth
so
they
all
[?]
dare
Знаешь,
все
боятся
правды,
поэтому
все
[?]
смеют
Tell
me,
why
does
it
seem
like
that?
Why
it
gotta
be
like
that?
Скажи
мне,
почему
так
происходит?
Почему
должно
быть
так?
[?]
first,
they
need
my
back,
they
don′t
know
that
[?]
сначала,
им
нужна
моя
поддержка,
они
не
знают
этого
I
done
been
through
so
much
in
this
past
year
Я
столько
пережил
за
последний
год
But
I
done
took
me
so
much
money
like
a
cashier
Но
я
срубил
столько
денег,
как
кассир
But
I
could
never
forget
about
where
I
came
from
Но
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
I
ain't
jump
on
no
speed
but
I
wish
I
would,
and
I
would
have
been
James
Bond
Я
не
садился
за
руль
спидстера,
но
хотел
бы,
и
тогда
я
был
бы
Джеймсом
Бондом
Aston
Martin,
that's
why
I
pull
up
Aston
Martin,
вот
почему
я
припарковался
Okay,
now
stupid
bitches
every
time
I
pull
up
Окей,
теперь
тупые
сучки
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
Pocket
full
of
money
every
time
I
pull
up
Карманы
полны
денег
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
And
I
got
like
ten
bitches
in
the
car
with
me
every
time
I
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
И
со
мной
в
машине
штук
десять
телок
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь,
паркуюсь,
паркуюсь,
паркуюсь
Money
stacks
to
the
ceiling
when
I
pull
up
Пачки
денег
до
потолка,
когда
я
паркуюсь
Whole
lot
of
bitches
in
my
room
when
I
pull
up
Целая
куча
девчонок
в
моей
комнате,
когда
я
паркуюсь
I
valet
my
car
every
time
I
pull
up
Я
отдаю
машину
парковщику
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
New
car
I
just
pulled
up,
2K16,
you
ain′t
never
seen
Новая
тачка,
я
только
что
припарковался,
2016,
ты
такого
не
видел
[?]
watch
like,
"What
up?",
diamonds
they
looking
so
clean
[?]
часы
типа,
"Что
как?",
бриллианты
выглядят
так
чисто
Walk
through
the
club
did
the
Rich
Homie
dance
moonwalk,
that′s
the
new
Billie
Jean
Прошел
через
клуб,
сделал
лунную
походку
Rich
Homie,
это
новый
Билли
Джин
And
just
like
Mich,
I
do
it
for
my
family
И,
как
Майкл,
я
делаю
это
для
своей
семьи
Came
back
like
a
nigga
left,
[?]
flex,
[?]
my
fam
Вернулся,
как
ниггер
ушел,
[?]
выпендриваюсь,
[?]
моя
семья
No
animal,
I
got
a
[?]
but
I
still
ain't
caught
the
lamb
Не
животное,
у
меня
есть
[?],
но
я
все
еще
не
поймал
ягненка
And
my
mama
love
me
so
much,
don′t
call
or
tell
me,
I
call
the
town
И
моя
мама
так
сильно
меня
любит,
не
звони
и
не
говори
мне,
я
звоню
в
город
And
I
used
to
do
dirty
shit,
till
I
went
and
took
a
bath
И
я
раньше
делал
грязные
дела,
пока
не
пошел
и
не
принял
ванну
And
I
realize
when
that
money
gone,
I
ain't
gon′
have
nobody
there
for
me
but
family
И
я
понял,
что
когда
деньги
закончатся,
у
меня
никого
не
останется,
кроме
семьи
I
done
been
through
so
much
in
this
past
year
Я
столько
пережил
за
последний
год
But
I
done
took
me
so
much
money
like
a
cashier
Но
я
срубил
столько
денег,
как
кассир
But
I
could
never
forget
about
where
I
came
from
Но
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
I
ain't
jump
on
no
speed
but
I
wish
I
would,
and
I
would
have
been
James
Bond
Я
не
садился
за
руль
спидстера,
но
хотел
бы,
и
тогда
я
был
бы
Джеймсом
Бондом
Aston
Martin,
that′s
why
I
pull
up
Aston
Martin,
вот
почему
я
припарковался
Okay,
now
stupid
bitches
every
time
I
pull
up
Окей,
теперь
тупые
сучки
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
Pocket
full
of
money
every
time
I
pull
up
Карманы
полны
денег
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
And
I
got
like
ten
bitches
in
the
car
with
me
every
time
I
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
И
со
мной
в
машине
штук
десять
телок
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь,
паркуюсь,
паркуюсь,
паркуюсь
Money
stacks
to
the
ceiling
when
I
pull
up
Пачки
денег
до
потолка,
когда
я
паркуюсь
Whole
lot
of
bitches
in
my
room
when
I
pull
up
Целая
куча
девчонок
в
моей
комнате,
когда
я
паркуюсь
I
valet
my
car
every
time
I
pull
up
Я
отдаю
машину
парковщику
каждый
раз,
когда
я
паркуюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Vincent Elliott, Dequantes Devontay Lamar, John Carrington
Album
Abta
date of release
14-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.