Lyrics and translation Rich Homie Quan - We Gone Be Straight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gone Be Straight
Всё Будет Ровно
Rich
homie
baby,
Yeah,
Yeah,
yeah...
Rich
Homie,
детка,
Да,
Да,
да...
Grab
the
ice
while
its
cold,
pop
the
seal
on
it,
now
we
pourin′
eights.
Хватай
лёд,
пока
он
холодный,
сорви
пломбу,
теперь
мы
наливаем
восьмёрки.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Doin'
shows
on
the
road,
no
mo
local
shit,
more
like
tour
dates.
Даю
концерты
в
дороге,
никакой
местной
фигни,
больше
похоже
на
гастрольный
график.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Tell
ya
hoe
to
get
a
table,
and
put
these
hundreds
on
it,
we
gon′
eat
da
plate.
Скажи
своей
шкуре
заказать
столик
и
положить
на
него
эти
сотни,
мы
съедим
всё
подчистую.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
And
when
its
all
said
and
done
and
ya
money
gone,
We
Gone
Be
Straight.
И
когда
всё
сказано
и
сделано,
и
твои
деньги
кончились,
Всё
Будет
Ровно.
Ok
now,
we
gone
be
alright
shawty
we
gone
be
straight.
Хорошо,
теперь,
всё
будет
хорошо,
малышка,
всё
будет
ровно.
My
diamonds
look
like
light
shawty,
that's
why
I'm
always
late.
Мои
бриллианты
сияют,
как
свет,
малышка,
вот
почему
я
всегда
опаздываю.
My
sideline
tryna
fight
shawty
because
she
want
her
place,
Моя
запасная
пытается
драться,
малышка,
потому
что
хочет
занять
твое
место.
And
I
don′t
wanna
play
no
games
with
ya,
that′s
what
kids
for.
И
я
не
хочу
играть
с
тобой
в
игры,
это
для
детей.
My
daddy
told
me
'Never
hit
her,
just
fuck
her
good
like
you
miss
her′
Мой
отец
сказал
мне:
"Никогда
не
бей
её,
просто
трахай
её
хорошо,
как
будто
скучаешь
по
ней".
Make
her
stomach
hurt
no
sit
ups,
Пусть
у
неё
живот
болит,
никаких
упражнений.
Couldna
been
me
she
woulda
been
fucked...
ok
Не
мог
бы
быть
мной,
она
была
бы
трахнута...
ок.
Money
and
God,
I
put
no
one
above
that.
Деньги
и
Бог,
я
никого
не
ставлю
выше
этого.
That
thang
you
do
with
you
tongue
you
know
I
luv
dat.
То,
что
ты
делаешь
своим
языком,
ты
знаешь,
я
люблю
это.
I
poured
a
eight
out
for
my
partners
dead
and
gone.
Я
вылил
восьмерку
за
моих
умерших
друзей.
I
got
some
partners
doing
40
who
ain't
never
coming
home.
У
меня
есть
друзья,
которые
сидят
по
40
лет
и
никогда
не
вернутся
домой.
I
know
my
time
coming
so
I
check
the
mirror.
Я
знаю,
что
моё
время
придёт,
поэтому
я
смотрюсь
в
зеркало.
Meanwhile,
grab
the
ice
out
the
cooler.
Тем
временем,
возьми
лёд
из
холодильника.
Grab
the
ice
while
its
cold,
pop
the
seal
on
it,
now
we
pourin′
eights.
Хватай
лёд,
пока
он
холодный,
сорви
пломбу,
теперь
мы
наливаем
восьмерки.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Doin'
shows
on
the
road,
no
mo
local
shit,
more
like
tour
dates.
Даю
концерты
в
дороге,
никакой
местной
фигни,
больше
похоже
на
гастрольный
график.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Tell
ya
hoe
to
get
a
table,
and
put
these
hundreds
on
it,
we
gon′
eat
da
plate.
Скажи
своей
шкуре
заказать
столик
и
положить
на
него
эти
сотни,
мы
съедим
всё
подчистую.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
And
when
its
all
said
and
done
and
ya
money
gone,
We
Gone
Be
Straight.
И
когда
всё
сказано
и
сделано,
и
твои
деньги
кончились,
Всё
Будет
Ровно.
Gettin'
them
scripts
by
the
pint,
4 by
the
bottom,
8 in
the
phantom,
Получаю
рецепты
пинтами,
4 на
дне,
8 в
фантоме,
Shouts
out
goes
to
molly.
Привет
Молли.
Shouts
out
East
Atlanta,
shouts
out
to
the
projects.
Привет
Восточной
Атланте,
привет
проектам.
Shouts
out
to
my
closet,
naw
shouts
out
to
my
wallet.
Привет
моему
шкафу,
нет,
привет
моему
кошельку.
And
we
still
young
made
bosses,
И
мы
всё
ещё
молодые
боссы,
No
dinner
plans
but
we
flossin'
Никаких
планов
на
ужин,
но
мы
шикуем.
And
I′m
in
the
van
with
that
40,
И
я
в
фургоне
с
этим
40-калиберным,
Like
a
business
man,
no
talking.
Как
бизнесмен,
никаких
разговоров.
Ok,
that
jet
I′m
in
private
nigga,
Хорошо,
тот
самолёт,
в
котором
я,
частный,
ниггер,
Okay,
okay.
Хорошо,
хорошо.
Got
a
potato
at
the
end
so
when
I
shoot
it,
it
be
silent
nigga.
У
меня
глушитель
на
конце,
так
что
когда
я
стреляю,
это
тихо,
ниггер.
And
if
you
fuck
me
over,
thats
on
you
baby.
И
если
ты
меня
обманешь,
это
на
твоей
совести,
детка.
OG
Bobby
Johnson,
give
yo
ass
that
duece
baby.
OG
Bobby
Johnson,
покажи
свою
задницу,
детка.
Them
bullets
spreadin'
like
rumors.
Эти
пули
распространяются,
как
слухи.
That
nigga
sweatin′,
get
some
ice
out
the
cooler.
Этот
ниггер
потеет,
возьми
лёд
из
холодильника.
Grab
the
ice
while
its
cold,
pop
the
seal
on
it,
now
we
pourin'
eights.
Хватай
лёд,
пока
он
холодный,
сорви
пломбу,
теперь
мы
наливаем
восьмёрки.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Doin′
shows
on
the
road,
no
mo
local
shit,
more
like
tour
dates.
Даю
концерты
в
дороге,
никакой
местной
фигни,
больше
похоже
на
гастрольный
график.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Tell
ya
hoe
to
get
a
table,
and
put
these
hundreds
on
it,
we
gon'
eat
da
plate.
Скажи
своей
шкуре
заказать
столик
и
положить
на
него
эти
сотни,
мы
съедим
всё
подчистую.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
And
when
its
all
said
and
done
and
ya
money
gone,
We
Gone
Be
Straight.
И
когда
всё
сказано
и
сделано,
и
твои
деньги
кончились,
Всё
Будет
Ровно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dequantes Devontay Lamar
Attention! Feel free to leave feedback.