Lyrics and translation Rich Kidz - Live From The Booth (Freestyle)
Live From The Booth (Freestyle)
Прямой эфир из студии (Фристайл)
These
niggas
must
got
crabs
or
on
some
yellow
lean
Эти
парни,
должно
быть,
подхватили
крабов
или
обдолбались
жёлтым
лином,
'Cuz
these
niggas
itchin'
for
some
'tension
Потому
что
эти
парни
так
и
чешутся
устроить
разборки.
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чём
я?
And
it
ain't
no
issue
I
could
hit
you
fuck
the
talkin'
game
И
это
не
проблема,
я
мог
бы
ударить
тебя,
к
черту
разговоры,
But
I
could
just
throw
you
to
my
team
Но
я
могу
просто
бросить
тебя
моей
команде.
Call
that
the
caution
game
Называй
это
игрой
на
выживание.
Cuz
these
niggas
hot
right
here
yeah
they
hot
right
here
Потому
что
эти
парни
горячие
прямо
сейчас,
да,
они
горячие
прямо
сейчас,
And
my
nigga
don't
serve
no
candy
И
мой
кореш
не
торгует
конфетами,
But
he
got
them
Boston
Beans
Но
у
него
есть
бостонская
фасоль.
Money
tall
as
Garnett
come
quick
like
Pierce
Деньги
высокие,
как
Гарнетт,
появляются
быстро,
как
Пирс.
And
it's
rich
kidz
for
life
И
это
богатые
дети
на
всю
жизнь,
What
you
thank
we
'posed
to
change?
Что,
думаешь,
мы
должны
измениться?
If
you
want
a
problem
Если
хочешь
проблем,
(Vroom
vroom)
start
it
up
(Врум-врум)
начинай.
(Vroom)
Real
money
go
getters
(Врум)
Настоящие
добытчики
денег,
Which
means
I
live
it
up
Что
означает,
что
я
живу
на
полную
катушку.
And
I'm
ridin'
big
boy
И
я
катаюсь
по-крупному,
детка,
I
was
taught
to
hang
wit'
niggas
that'll
die
witcha'
Меня
учили
тусоваться
с
парнями,
которые
умрут
вместе
с
тобой,
And
keep
a
nice
tender
on
the
side
witcha'
И
держать
хорошую
малышку
рядом
с
собой.
And
I
don't
hang
wit'
broke
if
you
hang
wit'
broke
then
broke
gone
getcha'
И
я
не
тусуюсь
с
нищебродами,
если
ты
тусуешься
с
нищебродами,
то
нищета
тебя
настигнет.
And
I
don't
mean
lean
and
sprite
but
my
niggas
we'll
remix
ya
И
я
не
имею
в
виду
лин
и
спрайт,
но
мои
парни,
мы
тебя
переделаем.
And
we
pop
shit
show
and
call
it
ps3
И
мы
устраиваем
шоу
и
называем
это
PS3.
We
some
very
important
people
Мы
очень
важные
персоны,
I
might
got
hoes
on
me
but
ain't
no
ho
in
me
У
меня,
может,
и
есть
телки,
но
во
мне
нет
шлюхи.
And
I
got
ten
freaky
girls
wanna
come
wit'
me
И
у
меня
есть
десять
безумных
девчонок,
которые
хотят
пойти
со
мной.
T-t-t-ten
freaky
girls
Д-д-д-десять
безумных
девчонок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): London Tyler Holmes, Kazarion H. Fowler, Kaelub Denson
Attention! Feel free to leave feedback.