Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LMC "Lose My Cool"
LMC "Теряю Хладнокровие"
I
be
tryin'
so
fuckin'
hard
Not
to
lose
my
fuckin'
cool
Я
так
стараюсь,
блин,
не
терять
самообладание,
Talkin'
to
me
crazy
like,
Nigga,
who
the
fuck
is
you
Ты
говоришь
со
мной
как
с
придурком,
козел,
ты
кто
вообще
такой?
Miss
Handy,
Mandy,
in
my
Prada
Keep
a
fuckin'
tool
Мисс
Хэнди,
Мэнди,
в
моей
Prada,
всегда
с
собой
пушка,
Hold
on,
hold
on,
hold
on
I
be
tryin'
so
fuckin'
hard
Подожди,
подожди,
подожди,
я
так
стараюсь,
блин,
Not
to
lose
my
fuckin'
cool
Talkin'
to
me
crazy
like
Не
терять
самообладание,
ты
говоришь
со
мной
как
с
придурком,
Nigga,
who
the
fuck
is
you?
I
ain
goin'
for
nuthin'
Козел,
ты
кто
вообще
такой?
Я
не
ведусь
на
херню,
I'm
talkin'
bout
nada
skirt
off
in
my
coupe
Even
if
I
had
a
twin
Я
говорю
ни
о
чем,
уезжаю
в
своем
купе,
даже
если
бы
у
меня
был
близнец,
Yo
nigga
still
wouldn't
have
to
choose.
I
be
on
some
cocky
shit
Тебе,
козел,
все
равно
не
пришлось
бы
выбирать.
Я
веду
себя
дерзко,
I
been
knew
I
was
that
bitch
Got
niggas
that
look
up
to
me
Я
всегда
знала,
что
я
та
самая
сучка.
Есть
парни,
которые
смотрят
на
меня
снизу
вверх,
Talk
shit
cause
I
can
back
it
Real
go
get
money,
bitch
Несут
чушь,
потому
что
я
могу
за
себя
постоять.
Настоящая
добытчица,
сучка,
I
make
cash
while
I'm
nappin'
You
can't
sell
no
dream
to
me
Я
делаю
деньги,
пока
сплю.
Ты
не
можешь
продать
мне
мечту,
I
already
knew
you
was
cappin'
Tell
that
nigga
lock
in
Я
сразу
поняла,
что
ты
лапшу
вешаешь.
Скажи
этому
козлу,
чтобы
взял
себя
в
руки,
fore
I
get
to
tweakin'
I
ain
mean
to
spaz
out
Пока
я
не
начала
психовать.
Я
не
хотела
срываться,
You
know
that
I
be
geekin
You
know
that
I
be
in
the
stu
Ты
знаешь,
что
я
помешана
на
этом.
Ты
знаешь,
что
я
в
студии,
I
hit
you
on
the
weekend
Steady
tryna
keep
my
cool
Я
трахаюсь
с
тобой
на
выходных,
постоянно
пытаясь
сохранять
спокойствие,
You
trippin'
for
no
reason
I
swear
these
niggas
be
tripped
out
Ты
паришься
без
причины,
клянусь,
эти
козлы
все
с
приветом,
Soon
as
he
started
tweakin'
I
gotta
dip
out
Как
только
он
начал
психовать,
я
должна
была
сваливать.
Told
him
I
don't
want
no
purse,
I
want
a
big
house
Сказала
ему,
что
мне
не
нужна
сумочка,
мне
нужен
большой
дом.
Ass
fat
as
fuck,
no
wonder
he
got
a
big
mouth
Жопа
жирная,
как
черт,
неудивительно,
что
у
него
такой
большой
рот.
Why
you
trippin'
on
me?
You
should
be
trickin'
on
me
Чего
ты
на
меня
взъелся?
Ты
должен
сорить
деньгами,
Like
I
won't
leave
you
lonely
Talk
is
cheap,
you
gotta
show
me
Как
будто
я
не
оставлю
тебя
в
одиночестве.
Разговоры
дешевы,
ты
должен
показать
мне,
Why
you
trippin'
on
me?
You
should
be
trickin'
on
me
Чего
ты
на
меня
взъелся?
Ты
должен
сорить
деньгами,
Like
I
won't
leave
you
lonely
Talk
is
cheap,
you
gotta
show
me
Как
будто
я
не
оставлю
тебя
в
одиночестве.
Разговоры
дешевы,
ты
должен
показать
мне,
How
the
fuck
you
change
on
me?
Talkin'
crazy,
I
keep
that
thang
on
me
Какого
черта
ты
изменился
со
мной?
Несешь
чушь,
я
держу
эту
штуку
при
себе,
Don't
say
you
love
me,
gotta
show
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
покажи
мне
свою
любовь,
Cause
bitch,
that
ain't
the
same
to
me
Потому
что,
сучка,
это
не
одно
и
то
же
для
меня.
I'm
like
a
broke
PS5
hoe
You
cannot
run
game
on
me
Я
как
сломанная
PS5,
шлюха.
Ты
не
можешь
играть
со
мной
в
игры.
How
you
lose
the
baddest,
bitch?
That
shit
be
insane
to
me
Как
ты
упустил
самую
крутую
сучку?
Это
какое-то
безумие
для
меня.
Turn
a
nigga's
life
up
Just
by
him
claimin'
me
Перевернуть
жизнь
какого-нибудь
козла,
просто
тем,
что
он
со
мной.
Ho
don't
like
me,
tell
her,
write
it
in
her
diary
Шлюха
меня
не
любит,
скажи
ей,
пусть
запишет
это
в
свой
дневник.
Ho
ain't
like
me
or
her
life
should
be
retiring
Шлюха
не
такая,
как
я,
или
ей
пора
на
пенсию.
Guess
she
mad
cause
her
nigga
be
admiring
Наверное,
она
злится,
потому
что
ее
козел
любуется
Likin'
all
my
pics,
got
a
bitch
so
sick
Моими
фотографиями,
у
меня
такая
классная
сучка.
I
don't
want
no
broke,
but
tell
that
hoe
get
off
my
Мне
не
нужны
неудачники,
но
скажи
этой
шлюхе,
чтобы
она
убрала
свои
Lookin'
for
the
tricks,
tryna
take
a
trip
Глаза
от
меня.
Ищу
приключения,
хочу
попутешествовать.
Told
me
he
went
crazy,
but
he
flipped
you
like
a
switch
Сказал
мне,
что
он
свихнулся,
но
он
бросил
тебя,
как
ненужную
вещь.
I
swear
these
niggas
be
tripped
out
Клянусь,
эти
козлы
все
с
приветом,
Soon
as
he
started
tweakin',
I
gotta
dip
out
Как
только
он
начал
психовать,
я
должна
была
сваливать.
Told
him
I
don't
want
no
purse,
I
want
a
big
house
Сказала
ему,
что
мне
не
нужна
сумочка,
мне
нужен
большой
дом.
Ass
fat
as
fuck,
no
wonder
he
got
a
big
mouth
Жопа
жирная,
как
черт,
неудивительно,
что
у
него
такой
большой
рот.
Why
you
trippin'
on
me?
You
should
be
trickin'
on
me
Чего
ты
на
меня
взъелся?
Ты
должен
сорить
деньгами,
Like
I
won't
leave
you
lonely
Talk
is
cheap,
you
gotta
show
me
Как
будто
я
не
оставлю
тебя
в
одиночестве.
Разговоры
дешевы,
ты
должен
показать
мне,
Why
you
trippin'
on
me?
You
should
be
trickin'
on
me
Чего
ты
на
меня
взъелся?
Ты
должен
сорить
деньгами,
Like
I
won't
leave
you
lonely
Talk
is
cheap,
you
gotta
show
me
Как
будто
я
не
оставлю
тебя
в
одиночестве.
Разговоры
дешевы,
ты
должен
показать
мне,
I
be
tryin'
so
hard
to
not
lose
my
fuckin'
cool
Я
так
стараюсь
не
терять
самообладание.
Where
that
bag
at,
nigga
Где
бабки,
козел?
I
be
tryin'
so
hard
to
not
lose
my
fuckin'
cool
Я
так
стараюсь
не
терять
самообладание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhanei Strozier
Attention! Feel free to leave feedback.