Lyrics and translation Rich Rocka - Symbolic
So
let
me
take
you
back
Так
позволь
мне
забрать
тебя
обратно.
Back
a
long,
long
time
Прошло
много-много
времени.
Back
when
there
are
far
fewer
people
on
the
planet
В
те
времена,
когда
людей
на
планете
было
гораздо
меньше.
Back
to
the
origins
of
art
Назад
к
истокам
искусства
(I
just
told
Richie
we
rich)
(Я
только
что
сказал
Ричи,
что
мы
богаты)
Let
me
break
it
down
like
its
catabolic
Позволь
мне
сломать
его,
как
катаболический.
I'm
from
the
bay
but
LA
is
where
I
frolic
Я
из
залива,
но
Лос-Анджелес-это
место,
где
я
резвлюсь.
Women,
weed,
weather
everything
exotic
Женщины,
трава,
погода
- все
экзотично.
Put
some
gold
round
my
neck
it's
symbolic
Надень
мне
на
шею
немного
золота
это
символично
Its
a
code
I
can't
tell
you
if
I
shot
it
Это
код,
я
не
могу
сказать
вам,
стрелял
ли
я
в
него.
We
cant
talk
cause'
she
don't
know
nothin'
bout
it
Мы
не
можем
говорить,
потому
что
она
ничего
об
этом
не
знает.
She
up
and
down
on
it
Она
то
вверх
то
вниз
по
нему
Like
hydraulics
Как
гидравлика
She
put
my
name
on
it
Она
написала
на
нем
мое
имя.
It's
symbolic
Это
символично
I
took
a
oath
nigga
what
you
know
about
it
Я
дал
клятву
ниггер
что
ты
об
этом
знаешь
Weight
of
the
world
got
my
wallet
gettin'
brolic
Тяжесть
мира
заставила
мой
кошелек
стать
броликом.
If
you
go
against
the
code
it
get
violent
Если
ты
идешь
против
кодекса,
это
становится
жестоким.
They
found
the
pole
but
they
still
don't
know
who
shot
it
Они
нашли
шест,
но
до
сих
пор
не
знают,
кто
стрелял
в
него.
Nigga
racin'
to
the
loot
like
I'm
sonic
Ниггер
мчится
к
добыче,
как
будто
я
Соник.
In
the
bay
blowin'
blue
like
its
chronic
В
заливе
веет
синевой,
как
в
его
хронике.
Its
a
camera
flash
every
time
I'm
spotted
Это
вспышка
камеры
каждый
раз,
когда
меня
замечают.
When
I
die,
They
gon'
say
he
was
iconic
Когда
я
умру,
Они
скажут,
что
он
был
культовым.
You
wit'
the
shit?
Think
you
sick?
Nigga
vomit
Ты
с
этим
дерьмом?
думаешь,
тебя
тошнит?
ниггер
блюет
I
got
the
gift
Read
you
niggas
like
a
comic
У
меня
есть
дар
Читать
вас
ниггеры
как
комикс
I
got
yo
bitch
in
my
likes
and
my
comments
У
меня
есть
твоя
сучка
в
моих
лайках
и
комментариях
I'm
a
star
but
I'm
movin'
like
a
comet
Я
звезда,
но
двигаюсь,
как
комета.
Let
me
break
it
down
like
its
catabolic
Позволь
мне
сломать
его,
как
катаболический.
I'm
from
the
bay
but
LA
is
where
I
frolic
Я
из
залива,
но
Лос-Анджелес-это
место,
где
я
резвлюсь.
Women,
weed,
weather
everything
exotic
Женщины,
трава,
погода
- все
экзотично.
Put
some
gold
round
my
neck
it's
symbolic
Надень
мне
на
шею
немного
золота
это
символично
Its
a
code
I
can't
tell
you
if
I
shot
it
Это
код,
я
не
могу
сказать
вам,
стрелял
ли
я
в
него.
We
cant
talk
cause'
she
don't
know
nothin'
bout
it
Мы
не
можем
говорить,
потому
что
она
ничего
об
этом
не
знает.
She
up
and
down
on
it
Она
то
вверх
то
вниз
по
нему
Like
hydraulics
Как
гидравлика
She
put
my
name
on
it
Она
написала
на
нем
мое
имя.
It's
symbolic
Это
символично
Baby
say
I'm
too
real
cause'
I'm
honest
Детка,
скажи,
что
я
слишком
реальна,
потому
что
я
честна.
Not
to
mention
I
ain't
never
broke
a
promise
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
никогда
не
нарушал
обещаний.
I
know
a
lot
an
I
ain't
have
to
go
to
college
Я
много
знаю
и
мне
не
нужно
учиться
в
колледже
I
been
runnin'
through
them
bands
Thurman
Thomas
Я
бегал
по
этим
бандам,
Турман
Томас.
34
For
my
gas
yea
I
got
it
nigga
34
за
мой
газ
да
я
получил
его
ниггер
They
outta
town
tryna
win
so
I
shot
it
nigga
Они
уехали
из
города
пытаясь
выиграть
так
что
я
застрелил
их
ниггер
You
was
sellin'
all
that
hype,
We
ain't
buy
it
Ты
продавал
всю
эту
шумиху,
а
мы
ее
не
купим
Lil
bruh
was
facin'
life
had
to
fight
it
Лил
бро
столкнулся
лицом
к
лицу
с
жизнью
и
должен
был
бороться
с
ней
I
don't
rock
wit'
you
clowns
it's
just
logic
Я
не
играю
с
вами,
клоунами,
это
просто
логика.
13
Hollow
rounds
it's
symbolic
13
пустых
патронов
это
символично
We
had
glizzys,
Mini
macs,
No
computers
У
нас
были
glizzys,
мини-маки,
никаких
компьютеров.
I'm
so
high
up,
I
still
ain't
met
my
shooters
Я
так
высоко,
что
до
сих
пор
не
встретил
своих
стрелков.
Let
me
break
it
down
like
its
catabolic
Позволь
мне
сломать
его,
как
катаболический.
I'm
from
the
bay
but
LA
is
where
I
frolic
Я
из
залива,
но
Лос-Анджелес-это
место,
где
я
резвлюсь.
Women,
weed,
weather
everything
exotic
Женщины,
трава,
погода
- все
экзотично.
Put
some
gold
round
my
neck
it's
symbolic
Надень
мне
на
шею
немного
золота
это
символично
Its
a
code
I
can't
tell
you
if
I
shot
it
Это
код,
я
не
могу
сказать
вам,
стрелял
ли
я
в
него.
We
cant
talk
cause'
she
don't
know
nothin'
bout
it
Мы
не
можем
говорить,
потому
что
она
ничего
об
этом
не
знает.
She
up
and
down
on
it
Она
то
вверх
то
вниз
по
нему
Like
hydraulics
Как
гидравлика
She
put
my
name
on
it
Она
написала
на
нем
мое
имя.
It's
symbolic
Это
символично
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich Rocka
Attention! Feel free to leave feedback.