Lyrics and translation Rich The Kid - Band Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah
(d.a.
got
that
dope),
uh
(uh)
Ого
(у
барыги
есть
дурь),
у
(у)
Yeah
(let's
get
it)
Ага
(погнали)
Young
nigga
walkin'
with
so
many
racks
Молодой
нигга
гуляет
с
кучей
бабок
They've
been
calling
me
the
band
man
(what?)
Меня
называют
денежным
мешком
(чё?)
Off
the
money,
I've
been
geeked
or
I
took
a
lil'
San-Tan
(San-Tan)
От
денег
я
в
дрова
или
принял
немного
Сантана
(Сантан)
Put
the
money
in
my
hand
(money)
Суй
деньги
мне
в
руки
(деньги)
Flew
my
bitch
out
for
a
tan
(bitch)
Отправил
свою
сучку
загорать
(сучку)
Did
a
show
in
Boston
land
(woo,
woo)
Выступил
в
Бостоне
(у,
у)
Had
to
bag
her,
she
a
ten
(ten)
Пришлось
снять
её,
она
десятка
(десятка)
My
lil'
bitch,
she
a
dime
bag
(what?)
Моя
малышка,
она
как
пакетик
дури
(чё?)
FaceTime
me
on
a
iPad
(iPad)
Говорит
со
мной
по
FaceTime
на
айпаде
(айпад)
50
racks
in
the
Glad
bag
(50)
50
штук
баксов
в
пакете
(50)
Flexin'
I
done
got
'em
mad-mad
(flex)
Флексю,
я
довёл
их
до
белого
каления
(флекс)
I
pull
the
Bentley
out,
I
never
had
a
Jag
(skrr)
Выгоняю
Бентли,
у
меня
никогда
не
было
Ягуара
(скррт)
Fuck
the
bitch
so
good,
she
brag
(she
brag)
Трахаю
сучку
так
хорошо,
что
она
хвастается
(хвастается)
Put
the
dick
in
her
mouth,
she
gag
Сую
ей
член
в
рот,
она
давится
Hit
it
from
the
back,
she
threw
the
white
flags
(let's
get
it)
Взял
её
сзади,
она
сдалась
(погнали)
She
said,
"Put
the
molly
in
my
hand
(hand)
Она
сказала:
"Дай
мне
экстази
(дай)
I
just
blew
a
whole
hundred
bands
(woo)
Я
только
что
спустил
целую
сотку
(у)
Hop
off
a
jet,
check
when
I
land
Выпрыгиваю
из
самолёта,
проверяю,
когда
приземлюсь
Goin'
to
Dubai,
I
took
half
of
a
Xan
Лечу
в
Дубай,
принял
полтаблетки
Ксанакса
Tryna
be
me,
you
ain't
half
the
man
(woo)
Пытаешься
быть
мной,
ты
и
наполовину
не
мужик
(у)
Niggas
hatin',
I
don't
give
half
a
damn
(nah)
Нигга,
завидуй
молча
(нет)
Off
the
molly,
rent
half
the
Lamb
Под
экстази
арендовал
Lamborghini
на
полдня
Then
knock
him
off
for
half
a
grand
(Rich)
Потом
вырубил
его
за
полштуки
(Рич)
Young
nigga
walkin'
with
so
many
racks
Молодой
нигга
гуляет
с
кучей
бабок
They've
been
calling
me
the
band
man
(what?)
Меня
называют
денежным
мешком
(чё?)
Off
the
money,
I've
been
geeked
or
I
took
a
lil'
San-Tan
(San-Tan)
От
денег
я
в
дрова
или
принял
немного
Сантана
(Сантан)
Put
the
money
in
my
hand
(money)
Суй
деньги
мне
в
руки
(деньги)
Flew
my
bitch
out
for
a
tan
(bitch)
Отправил
свою
сучку
загорать
(сучку)
Did
a
show
in
Boston
land
(woo,
woo)
Выступил
в
Бостоне
(у,
у)
Had
to
bag
her,
she
a
ten
(ten)
Пришлось
снять
её,
она
десятка
(десятка)
Ridin'
'round
with
the
ten
piece
(skrr)
Катаюсь
с
десяткой
(скррт)
In
the
back,
yeah,
the
Benzy
(woo)
Сзади,
ага,
в
Бенце
(у)
The
AP,
Patek,
get
'em
for
cheap
Audemars
Piguet,
Patek
Philippe,
беру
их
по
дешёвке
Roll
the
dice,
it
was
playin'
for
keeps
(keeps)
Бросаю
кости,
игра
шла
по-крупному
(по-крупному)
Them
bands
stack
way
up
(up)
Эти
пачки
растут
вверх
(вверх)
They
know
we
in
the
game,
they
can't
play
us
(what?)
Они
знают,
что
мы
в
игре,
им
нас
не
обыграть
(чё?)
Add
me
up,
nigga,
racks,
plus
(add
me
up)
Сложи
меня,
нигга,
пачки,
плюс
(сложи
меня)
I
was
hustlin',
I
had
to
ride
the
bus
(yes,
sir)
Я
был
hustler-ом,
мне
приходилось
ездить
на
автобусе
(да,
сэр)
That
bitch
a
whole
dime
(dime)
Эта
сучка
- настоящая
красотка
(красотка)
Wipe
her
nose,
she
said
"Free
Slime"
Вытираю
ей
нос,
она
говорит:
"Освободите
Слима"
Them
bitches
ain't
bad,
they
fine
(they
fine)
Эти
сучки
не
плохие,
они
классные
(классные)
Take
'em
out
for
sushi
and
wine
(and
wine)
Свожу
их
на
суши
и
вино
(и
вино)
San-Tan
got
me
rollin'
От
Сантана
я
на
веселе
I
walk
in,
now
they
goin'
(go)
Я
вхожу,
и
они
уходят
(уходят)
All
these
racks
never
foldin'
Все
эти
пачки
никогда
не
заканчиваются
She
ride
the
dick
like
it's
stolen
(skrr)
Она
скачет
на
члене,
как
будто
он
украденный
(скррт)
Young
nigga
walkin'
with
so
many
racks
Молодой
нигга
гуляет
с
кучей
бабок
They've
been
calling
me
the
band
man
(what?)
Меня
называют
денежным
мешком
(чё?)
Off
the
money,
I've
been
geeked
or
I
took
a
lil'
San-Tan
(San-Tan)
От
денег
я
в
дрова
или
принял
немного
Сантана
(Сантан)
Put
the
money
in
my
hand
(money)
Суй
деньги
мне
в
руки
(деньги)
Flew
my
bitch
out
for
a
tan
(bitch)
Отправил
свою
сучку
загорать
(сучку)
Did
a
show
in
Boston
land
(woo,
woo)
Выступил
в
Бостоне
(у,
у)
Had
to
bag
her,
she
a
ten
(ten)
Пришлось
снять
её,
она
десятка
(десятка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David L Doman, Dimitri Leslie Roger
Attention! Feel free to leave feedback.