Lyrics and translation Rich The Kid - New Chanel Freestyle
New Chanel Freestyle
Новый фристайл от Шанель
(Skip
got
that
bounce,
it
go
crazy)
(У
Скипа
есть
этот
бит,
он
просто
сумасшедший)
Shit
keep
comin'
in
Бабки
продолжают
капать
Woo,
uh
(Yeah)
Ву,
у
(Ага)
Did
the
album,
four
milli'
in
cash
(cash)
Записал
альбом,
четыре
ляма
наличкой
(наличкой)
Why
you
send
all
your
niggas
to
crash?
(Skrrt)
Зачем
ты
послал
всех
своих
корешей
на
провал?
(Скррт)
Wipe
his
nose,
they
ain't
give
him
no
pass
(no
pass)
Вытер
ему
нос,
они
не
дали
ему
никакого
шанса
(никакого
шанса)
Drop
a
fifty,
he
didn't
even
last
Скинул
полтинник,
он
даже
не
продержался
Coupe
like
three
hundred
(three
hundred)
Купе
за
три
сотки
(три
сотки)
I
ain't
stressin',
I
wake
up
and
get
money
(get
money)
Я
не
парюсь,
я
просыпаюсь
и
делаю
деньги
(делаю
деньги)
Shit
be
comin'
in
(woo,
no
cap)
Бабки
сами
текут
(ву,
без
преувеличений)
Chanel
on
my
new
bitch
(new
bitch)
Шанель
на
моей
новой
сучке
(новой
сучке)
She
act
bougie,
her
waist
like
a
toothpick
(bougie)
Она
строит
из
себя
фифу,
ее
талия
как
зубочистка
(фифа)
Hit
the
block
and
they
makin'
a
news
clip
(news
clip)
Появляюсь
в
районе,
и
они
тут
же
снимают
новости
(новости)
With
a
chopper,
they
makin'
'em
backflip
(grrah)
С
автоматом,
они
заставляют
их
делать
сальто
назад
(грра)
I'm
in
Marni,
my
bitch
is
in
Marni
(Marni)
Я
в
Марни,
моя
сучка
в
Марни
(Марни)
Shoutout
Bari,
might
Vlone
the
'Rari
(the
'Rari)
Респект
Бари,
может,
закатаю
'Рорик'
во
Vlone
('Рорик')
We
don't
play,
boy,
shoutout
to
Carti
(Carti)
Мы
не
играем,
бро,
респект
Карти
(Карти)
He
got
hit
in
the
head,
sorry
(grrah,
grrah,
grrah)
Ему
попали
в
голову,
сорян
(грра,
грра,
грра)
Yeah,
her
diamonds
look
like
paid
pussy
Да,
ее
бриллианты
выглядят
как
оплаченная
киска
Singin'
to
her
like
I'm
A
Boogie
Пою
ей,
как
будто
я
A
Boogie
Knock
it
out
the
park,
I'm
no
rookie
Выношу
это
дело
из
парка,
я
не
новичок
Hit
it
from
the
back
and
talk
to
me
(talk
to
me,
talk
to
me)
Вставь
сзади
и
поговори
со
мной
(поговори
со
мной,
поговори
со
мной)
I
know
that
they
sick
of
me
Я
знаю,
что
их
тошнит
от
меня
Heard
the
labels,
they're
tryna
get
rid
of
me
rid
of
me)
Слышал,
лейблы
пытаются
избавиться
от
меня
(избавиться
от
меня)
Big
boss,
you
could
never
belittle
me
(belittle
m)
Большой
босс,
ты
никогда
не
сможешь
меня
унизить
(унизить
меня)
Eliantte,
I
stay
with
a
Jesus
piece
Эллиант,
я
остаюсь
с
изображением
Иисуса
Wake
up,
wake
up,
gotta
wake
up
(wake
up)
Просыпайся,
просыпайся,
надо
просыпаться
(просыпайся)
Run
the
cake
up
like
a
baker
(baker)
Загребаю
бабки,
как
пекарь
(пекарь)
Treat
the
ho
like
a
stranger
(stranger)
Отношусь
к
шкуре
как
к
незнакомке
(незнакомке)
She
been
havin'
bad
behavior
Она
плохо
себя
ведет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ferrera, Dimitri Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.