Lyrics and translation Rich The Kid - No Mileage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
trust
nobody
(nobody)
Я
никому
не
могу
доверять
(никому)
What's
understood,
you
ain't
gotta
talk
about
it
('bout
it)
Что
понятно,
о
том
не
нужно
говорить
Big
boss,
I
ain't
flexin',
I
ain't
even
do
a
motherfuckin'
push-up
Большой
босс,
я
не
выпендриваюсь,
я
даже
отжимания
не
делал,
блядь
You
my
brother,
cannot
trust
ya
(trust
ya)
Ты
мой
брат,
не
могу
тебе
доверять
(доверять)
Fuck
the
money,
we
can
fall
out
about
it
('bout
it)
К
черту
деньги,
мы
можем
поссориться
из-за
них
Bought
a
Rolls-Royce
truck
and
it
sit
in
the
yard
Купил
грузовик
Rolls-Royce,
а
он
стоит
во
дворе
That
bitch
don't
got
no
mileage
У
этой
сучки
нет
пробега
I
told
the
label,
I
ain't
got
no
stylist
(no
stylist)
Я
сказал
лейблу,
что
у
меня
нет
стилиста
(нет
стилиста)
My
bankroll
can't
fit
in
my
pockets
(racks)
Моя
пачка
денег
не
помещается
в
карманы
(бабки)
Why
the
fuck
you
got
a
Dior
wallet?
(Woo)
Какого
хрена
у
тебя
кошелек
Dior?
(Ву)
Why
the
fuck
you
can't
trust
nobody?
Какого
хрена
ты
никому
не
можешь
доверять?
They
probably
mad
'cause
I'm
feelin'
like
Pusha
(Pusha)
Они,
наверное,
злятся,
потому
что
я
чувствую
себя
как
Пуша
(Пуша)
Call
me
Master
P,
nigga,
I
got
the
hook-up
Называй
меня
Мастер
Пи,
ниггер,
у
меня
есть
связи
She
was
bad-bad,
you
was
slippin',
I
took
it
Она
была
просто
ах,
ты
проморгал,
я
ее
забрал
I'm
a
pro
in
the
game,
you
a
motherfuckin'
rookie
Я
профи
в
игре,
а
ты
гребаный
новичок
Been
feelin'
like
I'm
all
alone
Чувствую
себя
совершенно
одиноким
On
my
bank
account,
they'll
give
you
the
blues
Посмотришь
на
мой
банковский
счет
- погрустишь
Came
in
the
game,
I
been
breakin'
the
rules
Вошел
в
игру,
нарушая
правила
What's
understood
ain't
gotta
be
explained
(explained)
То,
что
понятно,
не
нужно
объяснять
(объяснять)
You
can
look
and
tell
I
spent
a
grip
on
my
chain
(Rich)
Ты
можешь
посмотреть
и
сказать,
сколько
я
потратил
на
свою
цепь
(богач)
I
can't
trust
nobody
(nobody)
Я
никому
не
могу
доверять
(никому)
What's
understood,
you
ain't
gotta
talk
about
it
('bout
it)
Что
понятно,
о
том
не
нужно
говорить
Big
boss,
I
ain't
flexin',
I
ain't
even
do
a
motherfuckin'
push-up
Большой
босс,
я
не
выпендриваюсь,
я
даже
отжимания
не
делал,
блядь
You
my
brother,
cannot
trust
ya
(trust
ya)
Ты
мой
брат,
не
могу
тебе
доверять
(доверять)
Fuck
the
money,
we
can
fall
out
about
it
('bout
it)
К
черту
деньги,
мы
можем
поссориться
из-за
них
Bought
a
Rolls-Royce
truck
and
it
sit
in
the
yard
Купил
грузовик
Rolls-Royce,
а
он
стоит
во
дворе
That
bitch
don't
got
no
mileage
У
этой
сучки
нет
пробега
And
when
I
hit
her
from
the
back,
she
holler
(holler)
И
когда
я
вхожу
в
нее
сзади,
она
кричит
(кричит)
When
I
first
got
the
money,
I
was
wildin'
(wildin')
Когда
я
только
получил
деньги,
я
дичил
(дичил)
Gotta
make
sure
my
mama
keep
smilin'
(smilin')
Должен
убедиться,
что
моя
мама
продолжает
улыбаться
(улыбается)
Gotta
make
sure
my
whole
team
solid
(woo)
Должен
убедиться,
что
вся
моя
команда
в
порядке
(ву)
Get
her
dressed
and
then
I
take
her
to
the
island
(island)
Одеваю
ее
и
везу
на
остров
(остров)
I
been
workin'
so
hard,
money
pilin'
(pilin')
Я
так
много
работаю,
деньги
копятся
(копятся)
Gotta
watch
my
back
'cause
I
don't
trust
nobody
(nobody)
Должен
смотреть
в
оба,
потому
что
я
никому
не
доверяю
(никому)
Why
these
rap
niggas
act
like
bitches?
(Bitches)
Почему
эти
рэп-ниггеры
ведут
себя
как
сучки?
(Сучки)
Sit
back,
then
I
count
my
riches
(my
riches)
Сажусь
поудобнее
и
считаю
свои
богатства
(мои
богатства)
And
lately,
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
И
в
последнее
время
я
чувствую
себя
совершенно
одиноким
I
don't
need
nobody
(nobody)
Мне
никто
не
нужен
(никто)
I
got
my
cup
to
lean
on
У
меня
есть
мой
стаканчик,
на
который
можно
опереться
I
can't
trust
nobody
(nobody)
Я
никому
не
могу
доверять
(никому)
What's
understood,
you
ain't
gotta
talk
about
it
('bout
it)
Что
понятно,
о
том
не
нужно
говорить
Big
boss,
I
ain't
flexin',
I
ain't
even
do
a
motherfuckin'
push-up
Большой
босс,
я
не
выпендриваюсь,
я
даже
отжимания
не
делал,
блядь
You
my
brother,
cannot
trust
ya
(trust
ya)
Ты
мой
брат,
не
могу
тебе
доверять
(доверять)
Fuck
the
money,
we
can
fall
out
about
it
('bout
it)
К
черту
деньги,
мы
можем
поссориться
из-за
них
Bought
a
Rolls-Royce
truck
and
it
sit
in
the
yard
Купил
грузовик
Rolls-Royce,
а
он
стоит
во
дворе
That
bitch
don't
got
no
mileage
У
этой
сучки
нет
пробега
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitri Roger
Attention! Feel free to leave feedback.