Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
cold,
I
bet
the
angels
agree
Мое
сердце
холодно,
держу
пари,
ангелы
согласны.
These
niggas
fake,
I
don't
fuck
with
them,
they
all
strangers
to
me
Эти
парни
фальшивые,
я
с
ними
не
общаюсь,
они
для
меня
все
чужие.
We
play
for
keeps,
let
out
that
heat
and
we
leave
stains
in
the
street,
yeah
Мы
играем
по-крупному,
выпускаем
жару
и
оставляем
пятна
на
улице,
да.
They
take
a
stand,
we
make
'em
all
go
to
sleep,
yeah
Они
пытаются
сопротивляться,
мы
укладываем
их
всех
спать,
да.
Gotta
know
we
playing
for
keeps
(Woo)
Ты
должна
знать,
мы
играем
по-крупному
(Уу).
They
knocking
'em
off
for
cheap
(What?)
Они
валят
их
за
гроши
(Что?).
I
pray
to
the
Lord
my
soul
to
keep
(Woo,
woo)
Я
молю
Господа
сохранить
мою
душу
(Уу,
уу).
Made
a
hundred
thousand,
I
was
sleep
(Yeah)
Заработал
сто
тысяч,
пока
спал
(Ага).
These
niggas
fake,
I
don't
fuck
with
them,
they
all
strangers
to
me
Эти
парни
фальшивые,
я
с
ними
не
общаюсь,
они
для
меня
все
чужие.
One
call,
that's
all,
make
'em
all
go
to
sleep
(Yeah)
Один
звонок,
вот
и
все,
уложу
их
всех
спать
(Ага).
I
want
the
money,
but
you
want
the
fame,
lil'
nigga
(Fame,
lil'
nigga,
yeah)
Мне
нужны
деньги,
а
тебе
слава,
малыш
(Слава,
малыш,
ага).
Ran
the
check
way
up,
my
pockets
bigger
(Woo,
woo)
Поднял
чек
до
небес,
мои
карманы
больше
(Уу,
уу).
Brought
the
lil'
foreign
bitch,
we
don't
take
no
pictures
(We
don't
take
no
pictures)
Привел
иностранку,
мы
не
фотографируемся
(Мы
не
фотографируемся).
Pull
the
stick
out,
they
don't
want
no
issues
(Grrah,
baow)
Достаю
ствол,
и
они
не
хотят
проблем
(Грр,
бау).
Don't
want
no
issues,
don't
want
no
issues
(Want
no
issues)
Не
хотят
проблем,
не
хотят
проблем
(Не
хотят
проблем).
Sometimes
I
tote
two
guns,
I
run
with
plenty
killers
(Plenty
killers)
Иногда
я
ношу
два
ствола,
я
бегаю
с
кучей
убийц
(Кучей
убийц).
I
rock
two
Rollies,
I'm
not
regular,
I'm
straight
out
them
trenches
(Out
the
trenches)
Ношу
два
Ролекса,
я
не
обычный,
я
прямо
из
траншей
(Из
траншей).
Got
a
new
Maybach,
ain't
drove
it
once,
but
dropped
some
ashes
in
it
(Vroom)
Купил
новый
Майбах,
ни
разу
на
нем
не
ездил,
но
уже
пепел
в
нем
стряхнул
(Врум).
Got
platinum
plaques
and
I
got
gold
and
got
several
pendants
У
меня
платиновые
пластинки,
золото
и
несколько
кулонов.
I'm
from
the
block,
no
talk
and
watch,
forever
mind
my
business
Я
с
района,
не
болтаю
и
смотрю,
всегда
занимаюсь
своими
делами.
Put
that
on
my
four
sons,
I
won't
fold,
I
be
toting
that
glizzy
Клянусь
своими
четырьмя
сыновьями,
я
не
сдамся,
я
буду
носить
этот
глок.
This
ankle
bracelet
on
my
leg,
I'm
already
sentenced
Этот
браслет
на
моей
ноге,
я
уже
осужден.
My
heart
cold,
I
bet
the
angels
agree
Мое
сердце
холодно,
держу
пари,
ангелы
согласны.
These
niggas
fake,
I
don't
fuck
with
them,
they
all
strangers
to
me
Эти
парни
фальшивые,
я
с
ними
не
общаюсь,
они
для
меня
все
чужие.
We
play
for
keeps,
let
out
that
heat
and
we
leave
stains
in
the
street,
yeah
Мы
играем
по-крупному,
выпускаем
жару
и
оставляем
пятна
на
улице,
да.
They
take
a
stand,
we
make
'em
all
go
to
sleep,
yeah
Они
пытаются
сопротивляться,
мы
укладываем
их
всех
спать,
да.
Gotta
know
we
playing
for
keeps
(Woo)
Ты
должна
знать,
мы
играем
по-крупному
(Уу).
They
knocking
'em
off
for
cheap
(What?)
Они
валят
их
за
гроши
(Что?).
I
pray
to
the
Lord
my
soul
to
keep
(Woo,
woo)
Я
молю
Господа
сохранить
мою
душу
(Уу,
уу).
Made
a
hundred
thousand,
I
was
sleep
(Yeah)
Заработал
сто
тысяч,
пока
спал
(Ага).
These
niggas
fake,
I
don't
fuck
with
them,
they
all
strangers
to
me
Эти
парни
фальшивые,
я
с
ними
не
общаюсь,
они
для
меня
все
чужие.
One
call,
that's
all,
make
'em
all
go
to
sleep
Один
звонок,
вот
и
все,
уложу
их
всех
спать.
Tryna
rock
something
(Rock)
Пытаюсь
что-то
замутить
(Замутить).
Ain't
leaning
off
them
Xans,
I
be
charged
up
(up)
Не
торчу
на
ксанаксе,
я
заряжен
(Заряжен).
Poppin',
go
to
set
tripping,
throwing
B's
in
that
order
(Bet)
Зажигаю,
иду
на
дело,
бросаю
бабки
по
порядку
(Уверен).
Dave
died
from
that
chopper
at
16,
wish
I
can
call
him
Дэйв
умер
от
этой
пушки
в
16,
жаль,
что
я
не
могу
ему
позвонить.
And
we
don't
charge
'em
И
мы
их
не
трогаем.
She
told,
but
that's
my
blood,
so
we
ain't
charge
'em
Она
рассказала,
но
это
моя
кровь,
так
что
мы
их
не
трогаем.
Told
my
nigga
if
they
play,
then
they
gon'
die
today
(What?)
Сказал
своему
корешу,
если
они
будут
выпендриваться,
то
сегодня
умрут
(Что?).
No,
they
ain't
never
seen
a
nigga
spraying
out
the
Wraith
(Skrrt)
Нет,
они
никогда
не
видели,
как
палю
из
Рэйса
(Скррт).
Lawyer
need
a
quarter
mil'
and
he
gon'
beat
the
case
(He
gon'
beat
the
case)
Адвокату
нужен
четвертак
миллиона,
и
он
выиграет
дело
(Он
выиграет
дело).
Make
another
half
a
mil',
I
threw
it
in
the
safe
(Woo,
woo,
woo)
Заработал
еще
полмиллиона,
бросил
в
сейф
(Уу,
уу,
уу).
I
can't
kick
it
with
these
niggas
'cause
they
all
fake
Я
не
могу
тусоваться
с
этими
парнями,
потому
что
они
все
фальшивые.
Nah,
we
ain't
never
going
broke
because
we
all
straight
Нет,
мы
никогда
не
обанкротимся,
потому
что
у
нас
все
в
порядке.
Made
another
hundred,
had
a
long
day
(Long
day)
Заработал
еще
сотню,
был
долгий
день
(Долгий
день).
Pullin'
out
the
chopper,
look
the
wrong
way
Достаю
пушку,
смотри
в
другую
сторону.
My
heart
cold,
I
bet
the
angels
agree
Мое
сердце
холодно,
держу
пари,
ангелы
согласны.
These
niggas
fake,
I
don't
fuck
with
them,
they
all
strangers
to
me
Эти
парни
фальшивые,
я
с
ними
не
общаюсь,
они
для
меня
все
чужие.
We
play
for
keeps,
let
out
that
heat
and
we
leave
stains
in
the
street,
yeah
Мы
играем
по-крупному,
выпускаем
жару
и
оставляем
пятна
на
улице,
да.
They
take
a
stand,
we
make
'em
all
go
to
sleep,
yeah
Они
пытаются
сопротивляться,
мы
укладываем
их
всех
спать,
да.
Gotta
know
we
playing
for
keeps
(Woo)
Ты
должна
знать,
мы
играем
по-крупному
(Уу).
They
knocking
'em
off
for
cheap
(What?)
Они
валят
их
за
гроши
(Что?).
I
pray
to
the
Lord
my
soul
to
keep
(Woo,
woo)
Я
молю
Господа
сохранить
мою
душу
(Уу,
уу).
Made
a
hundred
thousand,
I
was
sleep
(Yeah,
Never
Broke)
Заработал
сто
тысяч,
пока
спал
(Ага,
Никогда
не
был
на
мели).
These
niggas
fake,
I
don't
fuck
with
them,
they
all
strangers
to
me
(Rich
Forever,
ever)
Эти
парни
фальшивые,
я
с
ними
не
общаюсь,
они
для
меня
все
чужие
(Навечно
богат,
навечно).
One
call,
that's
all,
make
'em
all
go
to
sleep
(No
cap)
Один
звонок,
вот
и
все,
уложу
их
всех
спать
(Без
обмана).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIMITRI LESLIE ROGER, ALEX CHRISTIAN JEAN PETIT, KENTRELL DESHAWN GAULDEN
Attention! Feel free to leave feedback.