Rich Tycoon feat. Hard Hitta 3x - She Know Betta (feat. Hard Hitta 3x) - translation of the lyrics into German




She Know Betta (feat. Hard Hitta 3x)
Sie Weiß Es Besser (feat. Hard Hitta 3x)
If I drink some more tonight, you gon′ get it
Wenn ich heut noch mehr trink, kriegst du's ab
Man, your bitch is on my line, you better come get her
Alter, deine Alte schreibt mir, hol sie lieber
We trying to have a good time, but he won't let her
Wir woll'n Spaß haben, doch er lässt sie nicht
You never know what could be up on her mind, but she know better
Man weiß nie, was sie denkt - doch sie weiß es besser
Baby, say she rock with a real nigga
Schatz sagt, sie rockt mit nem echten Nigga
I said which one, the hitta or the drug deal
Ich frag: Welchem? Dem Killer oder dem Dealer?
She said, both, I said cool then you standing with ′em
Sie meint "Beide", ich sag "Cool, dann stehst du zu ihnen"
No need to panic, girl it's .40 in the black denims
Kein Stress, Mädchen, die .40 steckt im schwarzen Denim
I'm into maximums, bitch not minimums
Ich steh auf Maximums, nicht auf Minimums
I ain′t even gotta ask, I just be sending ′em
Frag nicht mal, ich schieß einfach direkt los
They be wondering where to go, I say away from me
Sie fragen wo's langgeht, ich sag "Weg von mir"
Pick up the pace bitch, quick, get the pay for me
Beeil dich, Bitch, hol meinen scheiß Cash ran
Like that other rapper said, boy I stay stunting
Wie der andere Rapper sagte: "Junge, ich flex ständig"
Nigga's hate and my reply is gone say something
Hasser hassen, meine Antwort bleibt direkt
They don′t say nothing, they just stay bluffing
Sie sagen nix, sie labern nur Scheiße
Why the music stop then, dj play something
Warum stoppt die Musik? DJ, leg was auf!
If I drink some more tonight, you gon' get it
Wenn ich heut noch mehr trink, kriegst du's ab
Man, your bitch is on my line, you better come get her
Alter, deine Alte schreibt mir, hol sie lieber
We trying to have a good time, but he won′t let her
Wir woll'n Spaß haben, doch er lässt sie nicht
You never know what could be up on her mind, but she know better
Man weiß nie, was sie denkt - doch sie weiß es besser
I got that dick that make 'em blind, they can′t see shit
Mein Schwanz macht sie blind, sie sieht nichts mehr
So every time I slide thru it's on some sneak shit
Drum komm ich immer unterm Radar durch
She sent a message saying, wanna know a secret
Sie schreibt: "Willst du mein Geheimnis wissen?"
I said, show it to me... now she blow me frequent
Ich sag: "Zeig's mir..." Jetzt bläst sie regelmäßig
Ain't a actress, but she sure like to film movies
Keine Schauspielerin, aber liebt Filmdrehs
Don′t like stills, but motion picture make her feel groovy
Fotos mag sie nicht, nur Videos machen sie an
I′m in the middle of divorces like fuck it, sue me
Bin mitten in der Scheidung, scheiß drauf - verklag mich
That sucka don't know what he doing, mommy give it to me
Der Trottel hat kein Plan, Mama gib's mir
He don′t really want it, let alone deserve it
Er will's nicht wirklich, verdient's schon gar nicht
He trying to contain it, I'm trying to get it twerking
Er will's zügeln, ich will's zum Wackeln bringen
That pussy hella hot, he got it wearing turban′s
Ihre Muschi brennt - er macht nen Turban draus
You got it cooling down bruh, I got it red alerting
Du kühlst sie runter, ich mach Alarmstufe Rot
If I drink some more tonight, you gon' get it
Wenn ich heut noch mehr trink, kriegst du's ab
Man, your bitch is on my line, you better come get her
Alter, deine Alte schreibt mir, hol sie lieber
We trying to have a good time, but he won′t let her
Wir woll'n Spaß haben, doch er lässt sie nicht
You never know what could be up on her mind, but she know better
Man weiß nie, was sie denkt - doch sie weiß es besser
Babygirl know betta than that and bruh
Schätzchen weiß es besser, Alter, und
Think she acting like she better than that
Tut so als wär sie zu fein dafür
I agree with her
Ich geb ihr recht
See all I know is that she peeping in
Sie checkt durchgängig die Lage
Fact, I'm trying to signal baby, meet me back
Ich geb ihr Zeichen, sich hinten zu treffen
So I can leave with her
Damit ich sie mitnehm
It's the truth, if I get her in my coup bruh
Ehrlich: Wenn sie erstmal in meinem Coupe ist
Then she ain′t never coming home, not to you bruh
Kommt sie nicht mehr heim, zu dir schon gar nicht
I wouldn′t leave your bitch alone, not for 2 cups
Ich lass deine Bitch nicht in Ruh - nich für zwei Drinks
If I get drunk I'll bust more than just a few nuts
Betrunken baller ich mehr als nur paar Schüsse
If I drink some more tonight, you gon′ get it
Wenn ich heut noch mehr trink, kriegst du's ab
Man, your bitch is on my line, you better come get her
Alter, deine Alte schreibt mir, hol sie lieber
We trying to have a good time, but he won't let her
Wir woll'n Spaß haben, doch er lässt sie nicht
You never know what could be up on her mind, but she know better
Man weiß nie, was sie denkt - doch sie weiß es besser






Attention! Feel free to leave feedback.