Rich Tycoon - Bizness Man - translation of the lyrics into German

Bizness Man - Rich Tycoontranslation in German




Bizness Man
Geschäftsmann
I'm a bizness man, boy no briefcase
Ich bin ein Geschäftsmann, Mädchen, kein Aktenkoffer
I got the game in my head, its on replay
Hab das Spiel im Kopf, es läuft auf Wiederholung
Don't be playing with my bread-I'm a cheapskate
Spiel nicht mit meinem Brot ich bin ein Geizkragen
Ain't from Philly but I'm serious 'bout my cheesesteak
Nicht aus Philly, aber mein Cheesesteak ist ernst
They want interviews-you can call me evening news
Sie wollen Interviews nenn mich Abendnachrichten
Peep the pattern-I be at 'em spitting interludes
Check das Muster ich feuere Zwischenspiele
I ain't into all them fixin' to's and finna do's
Ich steh nicht auf dieses "werde tun" und "hab vor"
But what I'm finna do is blow up like a innertube
Doch was ich machen werde: explodier wie ein Schlauchboot
I got these dudes with me looking like they finna move
Hab diese Typen dabei, sehen aus, als wollten sie zieh'n
But they ain't finna move unless I tell 'em to
Doch sie ziehen nicht, bevor ich's ihnen sag
I got a lawyer that'll hit ya with the lawsuit
Hab 'nen Anwalt, der dich mit Klagen trifft
Organized-that's exactly how a fella move
Organisiert so bewegt sich ein Macher
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the bizness man... bizness man
Ich bin der Geschäftsmann... Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
With a bizness plan
Mit einem Geschäftsplan
I'm a felon who the fuck you tellin' 'bout a dope case
Ich bin ein Ganove, wem zur Hölle erzählst du von Drogendingen
Promoters-I don't give a fuck about your showcase
Promoter eure Showcases sind mir egal
They on us-talkin' about a 10 year old cold case
Sie haben uns im Visier reden über einen zehn Jahre alten Cold Case
But I don't know nothing but that I'm loving West Coast mayne
Doch ich weiß nur eins: ich liebe die Westküste, Mann
That's where I reside-In the O
Dort leb ich im O
And I sort of-move through ya town with a glow
Und ich bewege mich durch deine Stadt mit Strahlen
Through the waters of the Bay on my yacht looking wet
Durch die Bay-Gewässer auf meiner Jacht, seh nass aus
Don't worry about me-I'm just looking for a check
Kümmer dich nicht um mich ich such nur den Check
You sucka's out here buddy hustlin'-paying for respect
Ihr Trottel rackert euch ab zahlt für Respekt
I'm really trying to get it cousin-ain't no time to rest
Ich versuch echt, es zu kriegen, Cousine, keine Rast
I could write another verse, bruh-but ain't no talkin' left
Könnt noch 'nen Vers schreiben, Bruder doch keine Worte mehr
You circus clowns tickle me death... to death
Ihr Zirkusclowns macht mich kringelig... zu Tode
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the bizness man... bizness man
Ich bin der Geschäftsmann... Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
With a bizness plan
Mit einem Geschäftsplan
I'm just out here trying to get my money up
Bin nur hier draußen, um mein Geld zu mehren
I'm just out here trying to get my money up
Bin nur hier draußen, um mein Geld zu mehren
I'm just out here trying to get my money up
Bin nur hier draußen, um mein Geld zu mehren
Why you wanna play me pimpin-miss me with that funny stuff
Warum willst du mich pimp-spielen? Verschon mich mit dem Blödsinn
I'm just out here trying to get my money up
Bin nur hier draußen, um mein Geld zu mehren
I'm just out here trying to get my money up
Bin nur hier draußen, um mein Geld zu mehren
I'm just out here trying to get my money up
Bin nur hier draußen, um mein Geld zu mehren
Why you wanna play me pimpin-miss me with that funny stuff
Warum willst du mich pimp-spielen? Verschon mich mit dem Blödsinn
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the man, about his bizness
Ich bin der Mann, bei seinen Geschäften
I'm the bizness man... bizness man
Ich bin der Geschäftsmann... Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
I'm a bizness man
Ich bin ein Geschäftsmann
With a bizness plan
Mit einem Geschäftsplan
I'm not only the bizness. I'm the motherfuckin' product.
Ich bin nicht nur das Geschäft. Ich bin das verdammte Produkt.





Writer(s): Ean Matthew Dawson, Richie Hampton


Attention! Feel free to leave feedback.