Lyrics and translation Rich Vagos feat. Denilson - Mami, No Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami, No Digas Nada
Малышка, ничего не говори
Mami
No
Digas
Nada
Малышка,
ничего
не
говори
Quedate
Hasta
Mañana
Останься
до
утра
Te
Lo
Voy
A
Hacer
Я
буду
любить
тебя
Hasta
El
Amanecer
До
самого
рассвета
En
El
Suelo
Y
La
Cama
На
полу
и
на
кровати
Mami
No
Digas
Nada
Малышка,
ничего
не
говори
Quedate
Hasta
Mañana
Останься
до
утра
Se
Que
No
Lo
Quieres
Я
знаю,
ты
его
не
любишь
A
Mi
Si
Me
Quieres
А
меня
любишь
Y
Se
Que
Me
Extrañas
И
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Mami
No
Digas
Na
De
Na
De
Na
Малышка,
ничего
не
говори,
ни
словечка
Quedate
Por
Hoy
Nada
Más
Останься
только
на
сегодня
Apaga
El
Celular
Por
Si
Acaso
Tu
Novio
En
La
Noche
Te
Llama
Выключи
телефон,
на
случай,
если
твой
парень
позвонит
ночью
Mami
No
Digas
Na
De
Na
De
Na
Малышка,
ничего
не
говори,
ни
словечка
Quedate
Por
Hoy
Nada
Mas
Останься
только
на
сегодня
Vamos
A
Un
Motel
Поедем
в
мотель
Nos
Fumamos
Un
Poco
Немного
покурим
Y
Bebemos
Champaña!
И
выпьем
шампанского!
Mami
No
Me
Digas
Nada
Малышка,
ничего
мне
не
говори
Mirame
A
La
Cara
Посмотри
мне
в
глаза
Te
Gustan
Las
Drogas
Y
También
A
Mi,
Тебе
нравятся
наркотики,
и
мне
тоже,
Quedate
Conmigo
Hasta
Mañana
Останься
со
мной
до
утра
Y
Te
Juro
No
Te
Vas
A
Arrepentir,
И
я
клянусь,
ты
не
пожалеешь,
Tu
Novio
No
Tiene
Por
Que
Saber,
Твой
парень
не
должен
знать,
Si
Te
Pregunta
Le
Puedes
Mentir
Если
он
спросит,
можешь
солгать
Y
Si
Te
Empieza
A
Joder
И
если
он
начнет
тебя
доставать
Marcame
Al
Cel
Y
Voy
Directo
A
Por
Ti,
Позвони
мне,
и
я
сразу
же
приеду
за
тобой,
Eres
Una
Demonia
En
La
Cama
Ты
- демон
в
постели
Me
Facina
Cuando
Me
Lo
Da
Мне
нравится,
когда
ты
отдаешься
мне
Cara
Linda,
Mente
De
Villana,
Красивое
лицо,
злодейский
ум,
Criptonita
Para
Super
Black,
Криптонит
для
Супер
Блэка,
No
La
Intimida
Cualquiera
Ее
не
запугать
кому
попало
Toda
Una
Fiera,
Настоящая
хищница,
Varios
La
Quieren
Casar
Многие
хотят
на
ней
жениться
Pero
Solo
Quiere
Al
Negro
Но
она
хочет
только
черного
Yo
Soy
El
Bueno
Я
- тот
самый
Le
Gusta
Lo
Criminal,
Ей
нравится
криминал,
Tiene
Novio
Pero
No
Le
Importa
У
нее
есть
парень,
но
ей
все
равно
Ella
Dice
Que
No
Lo
Soporta
Она
говорит,
что
не
выносит
его
Se
Canso
De
Que
No
La
Valore
Она
устала
от
того,
что
он
ее
не
ценит
De
Que
La
Maltrate
Y
Le
Diga
Tonta,
От
того,
что
он
плохо
с
ней
обращается
и
называет
дурой,
Para
De
Sufrir
Хватит
страдать
Nena
Vente
Conmigo
Детка,
пойдем
со
мной
Vamos
Al
Motel
Пойдем
в
мотель
Hay
Champagne
Y
Vino
Там
есть
шампанское
и
вино
No
Soy
Millo
Pero
Pronto
Lo
Consigo
Я
не
миллионер,
но
скоро
им
стану
Sabes
Que
Soy
El
Amante
Mas
Creativo!
Ты
знаешь,
что
я
самый
креативный
любовник!
Mami
No
Digas
Nada
Малышка,
ничего
не
говори
Quedate
Hasta
Mañana
Останься
до
утра
Te
Lo
Voy
A
Hacer
Я
буду
любить
тебя
Hasta
El
Amanecer
До
самого
рассвета
En
El
Suelo
Y
La
Cama
На
полу
и
на
кровати
Mami
No
Digas
Nada
Малышка,
ничего
не
говори
Quedate
Hasta
Mañana
Останься
до
утра
Se
Que
No
Lo
Quieres
Я
знаю,
ты
его
не
любишь
A
Mi
Si
Me
Quieres
А
меня
любишь
Y
Se
Que
Me
Extrañas
И
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Mami
No
Digas
Na
De
Na
De
Na
Малышка,
ничего
не
говори,
ни
словечка
Quedate
Por
Hoy
Nada
Mas
Останься
только
на
сегодня
Apaga
El
Celular
Por
Si
Acaso
Tu
Novio
En
La
Noche
Te
Llama
Выключи
телефон,
на
случай,
если
твой
парень
позвонит
ночью
Mami
No
Digas
Na
De
Na
De
Na
Малышка,
ничего
не
говори,
ни
словечка
Quedate
Por
Hoy
Nada
Mas
Останься
только
на
сегодня
Vamos
A
Un
Motel
Поедем
в
мотель
Nos
Fumamos
Un
Poco
Немного
покурим
Y
Bebemos
Champaña!
И
выпьем
шампанского!
Mami
Quedate
Hasta
La
Mañana
Малышка,
останься
до
утра
Ese
Cabron
Nada
Mas
Te
Daña
Этот
ублюдок
только
причиняет
тебе
боль
Si
Te
Quedas
Conmigo
Te
Bañas
Если
ты
останешься
со
мной,
ты
примешь
ванну
Te
Lo
Hago
Mientras
El
Vidrio
Se
Empaña
Я
буду
любить
тебя,
пока
стекло
запотевает
Te
Devoro
Como
Una
Piraña
Я
проглочу
тебя,
как
пиранья
Me
Enredaste
Con
Tu
Telaraña,
Ты
опутала
меня
своей
паутиной,
Yo
No
Tengo
Nada
У
меня
ничего
нет
Pero
Cuando
Tenga
Te
Lo
Juro
Но
когда
у
меня
будет,
клянусь
Nos
Vamos
A
España
Мы
поедем
в
Испанию
Bésame
Bésame
Quiereme
Целуй
меня,
целуй
меня,
люби
меня
Toma
De
Mi
Mano,
Возьми
меня
за
руку,
No
Te
Soltare
Я
тебя
не
отпущу
Confia
En
Mi
Доверься
мне
No
Pierdas
La
Fe
Не
теряй
веру
Te
Lo
Prometi
Y
Te
Lo
Cumplire,
Я
обещал
тебе
и
сдержу
свое
слово,
Mira
Como
Me
Tienes
Посмотри,
что
ты
со
мной
делаешь
Nunca
Senti
Por
Otras
Mujeres
Я
никогда
не
чувствовал
к
другим
женщинам
Lo
Que
Ahora
Estoy
Sintiendo
Por
Ti
Solo
Dime
Que
Si
То,
что
сейчас
чувствую
к
тебе,
просто
скажи
"да"
Dime
Que
Si
Me
Quieres,
Скажи,
что
любишь
меня,
Con
Esa
Miradita
De
Loca
С
этим
безумным
взглядом
Cuando
Pasa
El
Humo
Por
Su
Boca
Когда
дым
проходит
через
твои
губы
Siento
Un
Cosquilleo
Para
Nada
Feo
Я
чувствую
щекотание,
совсем
не
противное
Pero
Vieras
Como
Me
Provoca,
Но
ты
бы
видела,
как
меня
это
заводит,
Para
De
Sufrir
Хватит
страдать
Nena
Vente
Conmigo
Детка,
пойдем
со
мной
Soy
Del
Ghetto
Я
из
гетто
Pero
Divertido
Но
веселый
No
Soy
Millo
Pero
Pronto
Lo
Consigo
Я
не
миллионер,
но
скоро
им
стану
Soy
Un
Vago
Rico
Я
- богатый
бродяга
Por
Que
Es
Mi
Destino
Потому
что
это
моя
судьба
Mami
No
Digas
Nada
Малышка,
ничего
не
говори
Quedate
Hasta
Mañana
Останься
до
утра
Te
Lo
Voy
A
Hacer
Я
буду
любить
тебя
Hasta
El
Amanecer
До
самого
рассвета
En
El
Suelo
Y
La
Cama,
На
полу
и
на
кровати,
Mami
No
Digas
Nada
Малышка,
ничего
не
говори
Quedate
Hasta
Mañana
Останься
до
утра
Se
Que
No
Lo
Quieres
Я
знаю,
ты
его
не
любишь
A
Mi
Si
Me
Quieres
А
меня
любишь
Y
Se
Que
Me
Extrañas
И
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Mami
No
Digas
Na
De
Na
De
Na
Малышка,
ничего
не
говори,
ни
словечка
Quedate
Por
Hoy
Nada
Mas
Останься
только
на
сегодня
Apaga
El
Celular
Por
Si
Acaso
Tu
Novio
En
La
Noche
Te
Llama,
Выключи
телефон,
на
случай,
если
твой
парень
позвонит
ночью,
Mami
No
Digas
Na
De
Na
De
Na
Малышка,
ничего
не
говори,
ни
словечка
Quedate
Por
Hoy
Nada
Mas
Останься
только
на
сегодня
Vamos
A
Un
Motel
Поедем
в
мотель
Nos
Fumamos
Un
Poco
Немного
покурим
Y
Bebemos
Champaña!
И
выпьем
шампанского!
Son
Los
Vagos
De
Oro
Mami,
Это
Золотые
Бродяги,
малышка,
Jhon
Deni!...
Джон
Дени!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Adrian Gutierrez Cervantes, Denilson Jadiel Melendez Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.