Rich Vagos feat. Opium G - Miles y Miles - translation of the lyrics into German

Miles y Miles - Opium G , Rich Vagos translation in German




Miles y Miles
Tausende und Tausende
Directamente desde el Centro de México Hey
Direkt aus dem Zentrum von Mexiko, Hey
Opium G, Rich Vagos, Jay Rick en el beat
Opium G, Rich Vagos, Jay Rick am Beat
To′ lo que quiero es llenar mi cartera
Alles, was ich will, ist meine Brieftasche zu füllen
Una de Guadalajara que quiera moverlo solo
Eine aus Guadalajara, die sich nur bewegen will
Pa mi, solo pa mi, solo que no se cual quiera
Für mich, nur für mich, nur dass ich nicht weiß, welche
Tenemos bitches no pasan monedas
Wir haben Bitches, kein Geld wechselt den Besitzer
La feria me llega solo en quincenas
Das Geld kommt bei mir nur alle zwei Wochen
Una morena me dice kimera
Eine Brünette nennt mich Chimäre
Yo que tu novio te desespera
Ich weiß, dass dein Freund dich zur Verzweiflung bringt
Le pegó fuerte al Home run
Ich schlage den Home Run hart
Me pega el ass en un room fumo la uno con
Sie drückt ihren Arsch an mich in einem Raum, ich rauche die Nummer Eins mit
El maquinon creo que ni mami se lo imagino
Dem Maquinon, ich glaube, nicht mal Mami hat sich das vorgestellt
Se que te estás runin' and runin′ a low
Ich weiß, du rennst und rennst heimlich
Si ya te califique, eres una hoe
Wenn ich dich schon bewertet habe, bist du eine Hoe
Ya no hay espacio pa fekas u know
Kein Platz mehr für Fakes, u know
Caigo tan fuerte de Tokio a Hong Kong
Ich schlage so hart ein von Tokio bis Hong Kong
Estoy al borde de locura y esa nena siempre
Ich bin am Rande des Wahnsinns und dieses Mädchen immer
Jura que no me deja por otro, pero no importa
Schwört, dass sie mich nicht für einen anderen verlässt, aber das ist egal
Por morras no dejo la cura
Wegen Mädels lasse ich den Spaß nicht sausen
Dale ven curame
Komm schon, heile mich
Yo que tu también dejaste la vida normal
Ich weiß, dass du auch das normale Leben aufgegeben hast
Para estar conmigo y poder yo tratarte tan bien
Um bei mir zu sein und damit ich dich so gut behandeln kann
Dale ven curame
Komm schon, heile mich
Yo que tu también dejaste la vida normal
Ich weiß, dass du auch das normale Leben aufgegeben hast
Para estar conmigo y poder yo tratarte tan bien
Um bei mir zu sein und damit ich dich so gut behandeln kann
Pero no importa ma
Aber das ist egal, Ma
Todo se torna mal
Alles wird schlecht
No soy un wey normal
Ich bin kein normaler Typ
Me gustan otras más
Mir gefallen auch andere
Me gustan Miles y Miles
Mir gefallen Tausende und Tausende
Acá son fáciles los Miles
Hier sind die Tausender leicht zu bekommen
Pasar con morras y plata los fines
Die Wochenenden mit Mädels und Geld verbringen
Robó su cora y después lo que sigue
Ihr Herz gestohlen und dann, was folgt
A veces si me siento culpable y nah
Manchmal fühle ich mich schon schuldig, aber egal
Pero eso también da igual
Aber das ist auch egal
Amanezco con dos o una más y eso que ni son de mi ciudad
Ich wache mit zwei oder einer mehr auf, und die sind nicht mal aus meiner Stadt
Cada que me trepas se me sube la marea porque soy un
Jedes Mal, wenn du auf mich kletterst, steigt die Flut in mir, denn ich bin ein
Mujeriego de primera y que te espera que no ni cuando llegas
Erstklassiger Frauenheld, und was dich erwartet? Ich weiß nicht mal, wann du ankommst
Pero quiero que me veas
Aber ich will, dass du mich siehst
Que no tengo tiempo para estar perdiendo con peleas mami igual
Dass ich keine Zeit habe, sie mit Streitereien zu verschwenden, Mami, egal
Ahora me enfoco en el varo también quiero tener el carro del año
Jetzt konzentriere ich mich auf die Kohle, will auch das Auto des Jahres haben
El como yo no hace daño
Einer wie ich tut nicht weh
Más me motiva tener esos baños
Mehr motiviert es mich, diese Bäder zu haben
En pocos prendas tener esa niña
In wenig Kleidung dieses Mädchen haben
En pocas tiendas tener esta liga
Diese Liga in wenigen Geschäften haben
Otro adicto a la mierda que yo hago
Noch ein Süchtiger nach dem Scheiß, den ich mache
Pero me siguen que por la cara linda
Aber sie folgen mir wegen des hübschen Gesichts
Pero para niña, que eso no me anima más tu vitamina yo llego a la
Aber stopp, Mädchen, das motiviert mich nicht, mehr dein Vitamin, ich erreiche den
Cima consumo está mina y está nena
Gipfel, konsumiere diese Quelle und dieses Mädchen
Sube pa dejarme seco, consumir mi vida
Sie kommt hoch, um mich auszusaugen, mein Leben zu konsumieren
Y eso no cuesta trabajo, me las llevo abajo y me pegó en un zoom zoom
Und das kostet keine Mühe, ich nehme sie mit runter und schlage ein mit einem Zoom Zoom
Ya soy adicto a las nubes porque en
Ich bin schon süchtig nach den Wolken, denn am
El suelo me estaban tratando como
Boden haben sie mich behandelt wie du
Me llaman la joya del barrio
Sie nennen mich das Juwel des Viertels
Si lo hiciera diario tendría mil plus
Wenn ich es täglich machen würde, hätte ich tausend Pluspunkte
Solamente me divierto y este es mi trabajo, tratar de ser mejor que
Ich amüsiere mich nur und das ist mein Job, versuchen, besser zu sein als du
To' lo que quiero es llenar mi cartera
Alles, was ich will, ist meine Brieftasche zu füllen
Una de Guadalajara que quiera moverlo solo
Eine aus Guadalajara, die sich nur bewegen will
Pa mi, solo pa mi, solo que no se cual quiera
Für mich, nur für mich, nur dass ich nicht weiß, welche
Tenemos bitches no pasan monedas
Wir haben Bitches, kein Geld wechselt den Besitzer
La feria me llega solo en quincenas
Das Geld kommt bei mir nur alle zwei Wochen
Una morena me dice kimera, yo que tu novio te desespera
Eine Brünette nennt mich Chimäre, ich weiß, dass dein Freund dich zur Verzweiflung bringt
To' lo que quiero es llenar mi cartera
Alles, was ich will, ist meine Brieftasche zu füllen
Una de Guadalajara que quiera moverlo solo
Eine aus Guadalajara, die sich nur bewegen will
Pa mi, solo pa mi, solo que no se cual quiera
Für mich, nur für mich, nur dass ich nicht weiß, welche
Tenemos bitches no pasan monedas
Wir haben Bitches, kein Geld wechselt den Besitzer
La feria me llega solo en quincenas
Das Geld kommt bei mir nur alle zwei Wochen
Una morena me dice kimera, yo que tu novio te desespera
Eine Brünette nennt mich Chimäre, ich weiß, dass dein Freund dich zur Verzweiflung bringt





Writer(s): Víctor Yael García Zenteno


Attention! Feel free to leave feedback.