Lyrics and translation RichDaPitt - Mom's Pontiac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom's Pontiac
Мамин Понтиак
Ns
really
out
here
cuz
Братки
реально
тут
как
тут,
Got
a
new
Pontiac
it′s
lit!
What's
crackin′
Потому
что
у
меня
новый
Понтиак,
он
просто
огонь!
Как
делишки?
Pulled
up
on
this
shorty
the
other
day
and
she
was
gone
talkin'
bout
you
know
Подкатил
к
одной
красотке
на
днях,
а
она
мне:
I'm
like
wassup
beautiful
you
tryna
ride
with
a
real
n
Я
такой:
"Привет,
красавица,
хочешь
прокатиться
с
настоящим
мужиком?"
She
gone
say
nahh
I′m
straight
А
она
такая:
"Не,
я
пас."
But
I′m
like
but
you
walkin'
though
you
feel
me
А
я
такой:
"Но
ты
же
пешком
идешь,
понимаешь?"
Like
I′m
driving
what
you
so
upset
for
Типа,
"Я
за
рулем,
чего
ты
такая
недовольная?"
Aye,
I
been
getting
in
my
ways
Эй,
я
иду
своим
путем,
Give
a
damn
bout
what
a
corn
gotta
say
Плевать,
что
там
болтают
эти
лохи,
In
my
Pontiac
so
they
better
try
to
make
way
cuz
I'm
out
here
Я
в
своем
Понтиаке,
так
что
лучше
уступите
дорогу,
потому
что
я
здесь,
Really
out
here
Реально
здесь,
I
can
buy
suhm
that
ya
man
can′t
afford
Я
могу
купить
то,
что
твой
мужик
не
может
себе
позволить,
Take
a
little
ride
in
my
passenger
side,
swear
to
god
Прокатись
со
мной
на
пассажирском,
клянусь
богом,
You
gone
prolly
fall
in
love
with
a
Lord
Ты,
наверное,
влюбишься
в
Повелителя,
Fall
in
love
with
a
Влюбишься
в...
Me
and
my
hitter
in
the
car
Мы
с
моим
корешом
в
машине,
Rollin'
with
a
bunch
a
lordess′
Катим
с
кучей
красоток,
And
I
should
get
a
pinky
ring
tomorrow
И
завтра
куплю
себе
кольцо
на
мизинец,
And
some
liquor
for
the
lordess'
И
выпивку
для
красоток,
Emotions
is
vacant
from
hearts
I
been
breaking,
I
feel
like
I'm
wasting
my
time
Чувства
пусты
в
сердцах,
которые
я
разбил,
я
чувствую,
что
трачу
время
впустую,
Moving
for
real
cuz
I
can′t
be
complacent,
I
just
got
too
much
on
my
mind
Двигаюсь
вперед
по-настоящему,
потому
что
не
могу
сидеть
сложа
руки,
у
меня
слишком
много
мыслей
в
голове,
Twenty
six
and
in
my
ways,
I
ain′t
even
into
yay's
Двадцать
шесть,
и
я
иду
своим
путем,
мне
даже
неинтересен
кокс,
Prolly
spend
a
g
and
cop
some
buffs
for
the
summer
Лучше
потрачу
тысячу
и
куплю
пару
шмоток
на
лето,
Show
you
how
it
feel
rolling
with
a
up
and
comer
Покажу
тебе,
каково
это
кататься
с
восходящей
звездой,
New
iPhone
got
the
same
old
number
Новый
iPhone,
тот
же
старый
номер,
Ghost
in
my
whip
word
to
my
little
brother
Призрак
в
моей
тачке,
честно
говорю,
братишка,
With
somebody
main
thang
and
she
think
I
love
her
С
чьей-то
главной
цыпочкой,
а
она
думает,
что
я
люблю
ее,
Wanna
tell
her
friends
how
it
feel
undercovers
Хочет
рассказать
подругам,
каково
это
под
одеялом,
And
she
wanna
have
a
kid
but
I′m
throwing
on
a
rubber
anyway
И
она
хочет
ребенка,
но
я
все
равно
натягиваю
резинку,
I
see
her
friend
giving
eyes
on
the
low
Вижу,
ее
подруга
украдкой
строит
глазки,
Friend
giving
eyes
on
the
low
Подруга
строит
глазки
украдкой,
Double
X
I
so
she
knowing
how
it
go
Два
Х,
так
что
она
знает,
как
дела,
If
you
ride
with
the
real,
don't
be
doing
this
for
show
Если
ты
катаешься
с
настоящим,
не
делай
вид,
Baby
I
don′t
trust
many
I
been
lied
to
before
Детка,
я
мало
кому
доверяю,
меня
уже
обманывали
раньше,
I
don't
trust
many
I
been
lied
to
before
Я
мало
кому
доверяю,
меня
уже
обманывали
раньше,
You
tryna
fall
in
love
that
ain′t
really
a
surprise
Ты
хочешь
влюбиться,
это
не
удивительно,
When
you
look
into
my
eyes
leave
them
ties
at
the
door
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
оставь
свои
привязанности
за
дверью,
Who
you
think
they
calling
the
trillest
youngin'
alive
Кого,
ты
думаешь,
называют
самым
крутым
молодым
из
ныне
живущих?
Got
drive
but
I
walk
it
like
pedestrians
Есть
машина,
но
я
хожу
пешком,
как
пешеход,
I'm
stacking
up
namekians,
my
homies
on
the
same
thang
Я
коплю
namekians
(сленг,
предположительно
деньги
или
что-то
ценное),
мои
кореша
на
той
же
теме,
LAB21
shorty
think
I
gangbang
LAB21,
малышка
думает,
что
я
гангстер,
Had
a
cousin
that′ll
carry
two
K′s
til'
the
day
it
got
live
Был
кузен,
который
таскал
два
ствола,
пока
все
не
стало
серьезно,
You
can
say
that′s
when
the
game
changed
Можно
сказать,
что
тогда
игра
изменилась,
Moved
to
Chi-Town
just
so
I
can
maintain
Переехал
в
Чикаго,
чтобы
выжить,
Still
carry
D-Town
underneath
my
mainframe
Все
еще
ношу
Детройт
в
своей
душе,
On
my
soul
this
really
happened
Клянусь,
это
реально
произошло,
Seven
Mile
we
better
pile...
what's
really
hatnin′...
the
fam
Седьмая
Миля,
нам
лучше
собраться...
что
происходит
на
самом
деле...
семья,
Shorty
wanna
marvel
at
a
captain
it's
lit
Малышка
хочет
восхищаться
капитаном,
это
круто,
So
I
manned
up
like
I′m
Billy
Batson,
SHAZAM
Так
что
я
возмужал,
как
Билли
Бэтсон,
ШАЗАМ,
Heard
a
lot
of
rappers
and
they
all
sound
foo
Слышал
многих
рэперов,
и
все
они
звучат
глупо,
Cold
on
my
block
I
caught
a
Seven
Mile
flu
Холодно
на
моем
районе,
я
подхватил
грипп
Седьмой
Мили,
F
a
chinchilla
I'm
puttin'
on
a
Al
Woo
К
черту
шиншиллу,
я
надеваю
Al
Woo
(вероятно,
название
бренда
одежды),
Wonder
how
I
style
I
show
go
and
make
a
how
to
Интересно,
как
я
стильно
выгляжу,
покажу,
как
это
сделать,
Aye,
I
been
getting
in
my
ways
Эй,
я
иду
своим
путем,
Give
a
damn
bout
what
a
corn
gotta
say
Плевать,
что
там
болтают
эти
лохи,
In
my
Pontiac
so
they
better
try
to
make
way
cuz
I′m
out
here
Я
в
своем
Понтиаке,
так
что
лучше
уступите
дорогу,
потому
что
я
здесь,
Really
out
here
Реально
здесь,
I
can
buy
suhm
that
ya
man
can′t
afford
Я
могу
купить
то,
что
твой
мужик
не
может
себе
позволить,
Take
a
little
ride
in
my
passenger
side,
swear
to
god
Прокатись
со
мной
на
пассажирском,
клянусь
богом,
You
gone
prolly
fall
in
love
with
a
Lord
Ты,
наверное,
влюбишься
в
Повелителя,
Fall
in
love
with
a
Влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
Ты
влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
lord
Ты
влюбишься
в
повелителя,
Fall
in
love
with
a
Влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
Ты
влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
lord
Ты
влюбишься
в
повелителя,
Fall
in
love
with
a
Влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
Ты
влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
lord
Ты
влюбишься
в
повелителя,
Fall
in
love
with
a
Влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
Ты
влюбишься
в...
You
gone
fall
in
love
with
a
Ты
влюбишься
в...
RichDaPitt?
Aw
man
I
met
dude
umm
bout
4 or
5 years
ago
in
a
rap
cypher
RichDaPitt?
Чувак,
я
познакомился
с
ним,
хм,
около
4 или
5 лет
назад
на
рэп-баттле,
You
know
what
I'm
sayin′
for
Urban
Color
Magazine
Понимаешь,
для
журнала
Urban
Color
Magazine,
And
I
remember
the
first
time
I
seen
him
and
I
was
a
little
skeptical
И
я
помню,
когда
я
впервые
увидел
его,
я
был
немного
скептически
настроен,
You
know...
it's
a
bunch
of
dread
head
ns
Знаешь...
там
была
куча
чуваков
с
дредами,
I′m
like
oh
he
finna
rap
about
shootin'
everybody
right
Я
подумал:
"О,
он
сейчас
будет
читать
рэп
про
то,
как
всех
перестреляет",
But
when
he
rapped
man
I
was
just
in
awe
of
not
just
the
delivery
but
Но
когда
он
начал
читать,
чувак,
я
был
просто
в
восторге
не
только
от
подачи,
но
и
The
wordplay
you
know
what
I′m
sayin'
and
I
really
felt
every
word
he
was
saying
От
игры
слов,
понимаешь,
и
я
реально
прочувствовал
каждое
его
слово,
So
from
then
on
there
we
use
to
hit
each
other
up
back
and
forth
С
того
момента
мы
переписывались
туда-сюда,
But
it's
like
we
could
never
link
up
Но
никак
не
могли
встретиться,
But
I
remember
we
finally
got
an
opportunity
to
do
some
music
together
Но
я
помню,
как
мы
наконец-то
получили
возможность
записать
вместе
музыку,
Since
then
we
had
this
awesome
chemistry
together
С
тех
пор
у
нас
возникла
эта
удивительная
химия,
Where
we
just,
you
know,
we
feed
off
each
other
Где
мы
просто,
знаешь,
подпитываем
друг
друга,
You
know
what
I′m
sayin′
and
umm...
Понимаешь,
и,
хм...
Just
watching
him
from
that
time
until
now
Просто
наблюдать
за
ним
с
того
времени
до
сих
пор
It's
just
one
of
the
most
amazing
things
I′ve
had
the
opportunity
to
watch
Это
одна
из
самых
удивительных
вещей,
которые
мне
довелось
увидеть,
Because
I've
seen
him
literally
grow
Потому
что
я
видел,
как
он
буквально
растет,
From
where
he
was
to
where
he
is
now
it′s
just
От
того,
кем
он
был,
до
того,
кем
он
стал
сейчас,
это
просто
His
artistry,
his
confidence,
his
image
Его
мастерство,
его
уверенность,
его
образ,
Everything
has
just
improved
Все
просто
улучшилось,
And
he's
always
willing
to
improve
even
more
И
он
всегда
готов
совершенствоваться
еще
больше,
I
love
dude
like
a
little
brother
I
really
mean
that
Я
люблю
чувака
как
младшего
брата,
я
серьезно,
I
tell
him
that
all
the
time
Я
всегда
ему
это
говорю,
He
knows
that
Он
знает
это,
I
wish
him
nothing
but
the
best
man
yeah
Я
желаю
ему
всего
наилучшего,
да,
My
little
brother
Мой
младший
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Sowell
Attention! Feel free to leave feedback.