RichMo - Message to My Parents - translation of the lyrics into German

Message to My Parents - RichMotranslation in German




Message to My Parents
Nachricht an meine Eltern
Ma i'm sorry i'm a thug nah, but since you know just pray for me to make it home nah
Mama, es tut mir leid, ich bin ein Gangster, aber da du es weißt, bete einfach für mich, dass ich es nach Hause schaffe
I promise ima try to settle down, i lose control when them drugs and the weapons out
Ich verspreche, ich werde versuchen, mich zu beruhigen, ich verliere die Kontrolle, wenn Drogen und Waffen im Spiel sind
Pops you told yo son to take the man route, since you've been gone to baby boy turned to a man now
Papa, du hast deinem Sohn gesagt, er soll den Weg des Mannes gehen, seit du weg bist, ist aus dem Baby ein Mann geworden
These niggas begging put yo hands down, pops they don't understand how we laying now
Diese Typen betteln, nimm deine Hände runter, Papa, sie verstehen nicht, wie wir jetzt drauf sind
Mama i called yo phone this the message nah
Mama, ich habe dich angerufen, das ist die Nachricht
I ain't gone lie you ain't like how i've been stopping out
Ich werde nicht lügen, es gefällt dir nicht, wie ich ausgegangen bin
They probably told you that yo son is a thug nah
Sie haben dir wahrscheinlich gesagt, dass dein Sohn ein Gangster ist
But since you know ma just pray i make it home nah
Aber da du es weißt, Mama, bete einfach, dass ich es nach Hause schaffe
I stepped inside my daddy shoes and took the old route
Ich bin in die Fußstapfen meines Vaters getreten und habe den alten Weg eingeschlagen
You probably really seen this coming since the stove tops
Du hast das wahrscheinlich schon kommen sehen, seit der Zeit mit dem Herd
All you wanted was for me to take the school route
Alles, was du wolltest, war, dass ich den Schulweg einschlage
But you don't know yo son then turned into a boy scout
Aber du weißt nicht, dass dein Sohn dann zu einem Pfadfinder wurde
I've been traveling through the hood on my off nights
Ich bin in meinen freien Nächten durch die Gegend gezogen
God had let me make it home through them long nights
Gott hat mich in diesen langen Nächten nach Hause kommen lassen
You done chose the right battle but the wrong fight
Du hast die richtige Schlacht gewählt, aber den falschen Kampf
40 shooting 10 out we don't own knifes
40 Schüsse aus 10, wir besitzen keine Messer
When they held me in that cell ma you picked me up
Als sie mich in dieser Zelle festhielten, Mama, hast du mich abgeholt
You was happy that the boys ain't have to zip me up
Du warst froh, dass die Jungs mich nicht zumachen mussten
I seen the pain in yo eyes it had yo feelings crushed
Ich sah den Schmerz in deinen Augen, er hatte deine Gefühle zerdrückt
The second man to break yo heart was by yo oldest son
Der zweite Mann, der dein Herz brach, war dein ältester Sohn
Ma i'm sorry i'm a thug nah, but since you know just pray for me to make it home nah
Mama, es tut mir leid, ich bin ein Gangster, aber da du es weißt, bete einfach für mich, dass ich es nach Hause schaffe
I promise ima try to settle down, i lose control when them drugs and the weapons out
Ich verspreche, ich werde versuchen, mich zu beruhigen, ich verliere die Kontrolle, wenn Drogen und Waffen im Spiel sind
Pops you told yo son to take the man route, since you've been gone to baby boy turned to a man now
Papa, du hast deinem Sohn gesagt, er soll den Weg des Mannes gehen, seit du weg bist, ist aus dem Baby ein Mann geworden
These niggas begging put yo hands down, pops they don't understand how we laying now
Diese Typen betteln, nimm deine Hände runter, Papa, sie verstehen nicht, wie wir jetzt drauf sind
Pops I've been fighting with some demons lately
Papa, ich habe in letzter Zeit mit einigen Dämonen gekämpft
Got it together you would've been proud should've seen yo baby
Ich habe mich zusammengerissen, du wärst stolz gewesen, hättest dein Baby sehen sollen
Before i changed we was wild had the fiends go crazy
Bevor ich mich änderte, waren wir wild, haben die Abhängigen verrückt gemacht
Now i'm the old me that new man wasn't me my baby
Jetzt bin ich der alte Ich, dieser neue Mann war nicht ich, mein Baby
That was a role for my dukes i had to play my part
Das war eine Rolle für meine Mutter, ich musste meine Rolle spielen
Gentlemen to other people but a thug at heart
Gentleman zu anderen Leuten, aber ein Gangster im Herzen
Let's take em back to where it all started
Lass uns dahin zurückkehren, wo alles begann
They don't know how you got down but i know all about it
Sie wissen nicht, wie du drauf warst, aber ich weiß alles darüber
Niggas telling me about you telling me yo past
Typen erzählen mir von dir, erzählen mir von deiner Vergangenheit
I was out here looking clueless like that ain't my dad
Ich stand hier ahnungslos da, als wäre das nicht mein Vater
But i remembered all them guns and everything you had
Aber ich erinnerte mich an all die Waffen und alles, was du hattest
I asked god to forgive you it was not yo bad
Ich bat Gott, dir zu vergeben, es war nicht deine Schuld
Never had no older brother you my only idol
Ich hatte nie einen älteren Bruder, du bist mein einziges Idol
Whole family in the streets i had a lot of idols
Die ganze Familie auf der Straße, ich hatte viele Idole
I remember on the block i tried to be like Michael
Ich erinnere mich, auf dem Block, ich wollte wie Michael sein
Then i posted on the block and moved the rock like Michael
Dann postierte ich mich auf dem Block und bewegte den Stein wie Michael
Ma i'm sorry i'm a thug nah, but since you know just pray for me to make it home nah
Mama, es tut mir leid, ich bin ein Gangster, aber da du es weißt, bete einfach für mich, dass ich es nach Hause schaffe
I promise ima try to settle down, i lose control when them drugs and the weapons out
Ich verspreche, ich werde versuchen, mich zu beruhigen, ich verliere die Kontrolle, wenn Drogen und Waffen im Spiel sind
Pops you told yo son to take the man route, since you've been gone to baby boy turned to a man now
Papa, du hast deinem Sohn gesagt, er soll den Weg des Mannes gehen, seit du weg bist, ist aus dem Baby ein Mann geworden
These niggas begging put yo hands down, pops they don't understand how we laying now
Diese Typen betteln, nimm deine Hände runter, Papa, sie verstehen nicht, wie wir jetzt drauf sind
Ima ball till i fall pops, everything i do for you we ain't gone fall pops
Ich werde spielen, bis ich falle, Papa, alles, was ich tue, ist für dich, wir werden nicht fallen, Papa
I'm sorry ma i took a dangerous route, but since you know ma just pray that i can make it out
Es tut mir leid, Mama, ich habe einen gefährlichen Weg eingeschlagen, aber da du es weißt, Mama, bete einfach, dass ich es da rausschaffe





Writer(s): Montell Sewell


Attention! Feel free to leave feedback.