Lyrics and translation Richard Ahumada feat. Román Rodríguez - Donde Sali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Sali
Where I Came From
Ye
ye
ye
ye
yeee
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeeeah
Radico
en
la
noche
no
duermo
como
vampiro
I
dwell
in
the
night,
sleepless
like
a
vampire
Me
chingue
la
nariz
por
tanta
mierda
que
suspiro
My
nose
is
messed
up
from
all
the
crap
I
breathe
in
Yo
no
pido
permiso
pues
me
gusta
lo
prohibido
ido
I
don't
ask
for
permission,
I
like
the
forbidden,
babe
Puro
babilonia
perro
watcha
lo
que
digo
Pure
Babylon,
girl,
watch
what
I
say
Y
no
me
dejo
And
I
don't
give
up
Como
me
enseño
mi
viejo
ejo
Like
my
old
man
taught
me
Humilde
pero
pinto
viejo
viejo
Humble
but
I'm
old
school,
old
school
Se
creen
lobos
siendo
conejos
nejos
They
think
they're
wolves,
but
they're
just
rabbits,
girl
Se
de
donde
sali
I
know
where
I
came
from
Con
quien
yo
creci
y
en
la
raya
me
muero
carnales
Who
I
grew
up
with,
and
I'll
die
on
the
line
for
my
homies
Ya
pase
por
problemas
mentales
I've
been
through
mental
problems
Las
cuales
consumo
quemando
en
canales
Which
I
consume,
burning
them
in
channels
Se
de
donde
sali
I
know
where
I
came
from
Con
quien
yo
creci
y
en
la
raya
me
muero
carnales
Who
I
grew
up
with,
and
I'll
die
on
the
line
for
my
homies
Ya
pase
por
problemas
mentales
I've
been
through
mental
problems
Las
cuales
consumo
quemando
en
canales
Which
I
consume,
burning
them
in
channels
No
se
que
les
duele
si
aca
la
sufren
diario
I
don't
know
what
hurts
them,
they
suffer
it
here
every
day
Matan
y
no
pasa
en
tele
They
kill
and
it
doesn't
show
on
TV
Y
eso
es
lo
que
duele
And
that's
what
hurts
Ver
a
mi
homies
tirados
Seeing
my
homies
lying
around
No
se
muere
el
que
se
va
si
no
el
wey
que
se
kedo
olvidado
It's
not
the
one
who
leaves
who
dies,
but
the
one
who's
left
behind
and
forgotten
Shhh
caiao
nose
preocupe
si
abre
la
mamadora
Shhh,
calm
down,
don't
worry
if
you
open
up,
girl
Le
saca
la
que
te
escupe
si
eres
compa
de
adeberas
I'll
pull
out
the
one
that
spits
for
you
if
you're
a
true
friend
Aquí
estoy
pa
lo
que
ocupe
si
la
cagas
no
te
salvas
I'm
here
for
whatever
you
need,
if
you
screw
up,
you're
not
saved
No
es
rosa
de
guadalupe
el
vivo
al
gozo
It's
not
a
telenovela,
the
living
enjoy
life
El
muerto
al
pozo
no
soy
ningun
envidioso
The
dead
go
to
the
hole,
I'm
not
envious
Por
mas
dinero
que
tengas
compa
te
vas
para
el
pozo
No
matter
how
much
money
you
have,
friend,
you're
going
to
the
hole
Mi
vida
siempre
la
gozo
la
compe
I
always
enjoy
my
life,
the
competition
Se
las
destrozo
I
destroy
them
Como
sopa
con
frijoles
no
me
gusta
lo
lujoso
Like
soup
with
beans,
I
don't
like
luxury
Nunca
ando
de
presumido
porque
al
chile
nada
tengo
I
never
show
off
because
I
really
have
nothing
Se
muy
bien
cual
es
mi
sangre
y
del
barrio
de
donde
vengo
I
know
my
bloodline
and
the
neighborhood
where
I
come
from
Lo
que
digo
con
mi
boca
con
mis
huevos
lo
sosntengo
What
I
say
with
my
mouth,
I
back
up
with
my
balls
Mono
prende
el
micro
pa
soltar
lo
que
tengo
Monkey,
turn
on
the
mic
so
I
can
let
loose
what
I
have
Se
de
donde
sali
I
know
where
I
came
from
Con
quien
yo
creci
y
en
la
raya
me
muero
carnales
Who
I
grew
up
with,
and
I'll
die
on
the
line
for
my
homies
Ya
pase
por
problemas
mentales
I've
been
through
mental
problems
Las
cuales
consumo
quemando
en
canales
Which
I
consume,
burning
them
in
channels
Se
de
donde
sali
I
know
where
I
came
from
Con
quien
yo
creci
y
en
la
raya
me
muero
carnales
Who
I
grew
up
with,
and
I'll
die
on
the
line
for
my
homies
Ya
pase
por
problemas
mentales
I've
been
through
mental
problems
Las
cuales
consumo
quemando
en
canales
Which
I
consume,
burning
them
in
channels
Somos
mexicanos
como
pancho
villa
We
are
Mexicans
like
Pancho
Villa
Defiendo
mi
tierra
como
pancho
villa
I
defend
my
land
like
Pancho
Villa
Ando
bien
rebotado
por
esa
pastilla
I'm
bouncing
off
the
walls
from
that
pill
Me
duelen
todos
los
brazos
maldita
malilla
My
arms
are
killing
me,
damn
flu
Ya
estoy
bien
loco
y
poco
a
poco
I'm
already
crazy
and
little
by
little
Si
se
me
funde
el
coco
me
prendo
un
foco
If
my
brain
melts,
I'll
light
a
bulb
No
se
me
quita
lo
pingo
ni
andar
de
roco
I
can't
shake
this
feeling
of
being
crazy
and
rebellious
Aunque
solo
seamos
pocos
tamos
bien
locos
Even
if
there
are
only
a
few
of
us,
we're
pretty
crazy
Tamos
bien
locos
We're
pretty
crazy
En
la
raya
me
muero
por
mis
carnales
I'll
die
on
the
line
for
my
homies
Si
entras
a
la
indepe
perro
no
sales
If
you
enter
the
prison,
dog,
you
won't
get
out
Puesto
para
los
rivales
Set
up
for
the
rivals
Mi
barrio
parece
selva
se
matan
como
animales
My
neighborhood
looks
like
a
jungle,
they
kill
each
other
like
animals
Mi
barrio
parece
selva
se
matan
como
animales
My
neighborhood
looks
like
a
jungle,
they
kill
each
other
like
animals
Mi
barrio
parece
selva
se
matan
como
animales
My
neighborhood
looks
like
a
jungle,
they
kill
each
other
like
animals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.