Lyrics and translation Richard Anthony - Aranjuez mon Amour
Mon
amour,
sur
l′eau
des
fontaines,
mon
amour
Моя
любовь,
на
воде
фонтанов,
моя
любовь
Où
le
vent
les
amène,
mon
amour
Или
ветер
несет
их,
любовь
моя
Le
soir
tombé,
qu'on
voit
flotter
К
вечеру
упало,
что
видно
поплыло
Des
pétales
de
roses
Лепестки
роз
Mon
amour,
et
des
murs
se
gercent,
mon
amour
Моя
любовь
и
стены
потрескивают
моя
любовь
Au
soleil,
au
vent,
à
l′averse
et
aux
années
qui
vont
passant
К
солнцу,
к
ветру,
к
ливню
и
к
летам,
которые
идут
Depuis
le
matin
de
mai
qu'ils
sont
venus
С
майским
утром
они
пришли
Et
quand
chantant,
soudain
ils
ont
écrit
sur
les
murs
du
bout
de
leur
fusil
И
когда
пели,
вдруг
написали
на
стенах
прикладом
своей
винтовки
De
bien
étranges
choses
Странные
вещи
Mon
amour,
le
rosier
suit
les
traces,
mon
amour
Моя
любовь,
розовый
куст
идет
по
стопам,
моя
любовь
Sur
le
mur
et
enlace,
mon
amour
На
стене
и
обнимает,
любовь
моя
Leurs
noms
gravés
et
chaque
été
Их
имена
выгравированы
и
каждое
лето
D'un
beau
rouge
sont
les
roses
Красивые
красные
розы
Mon
amour,
sèche
les
fontaines,
mon
amour
Любовь
моя,
высохни
фонтаны,
любовь
моя
Au
soleil,
au
vent
de
la
plaine
et
aux
années
qui
vont
passant
На
солнце,
на
ветру
равнины
и
на
годы,
которые
идут
Depuis
le
matin
de
mai
qu′il
sont
venus
С
того
майского
утра,
что
он
пришел
La
fleur
au
cœur,
les
pieds
nus,
le
pas
lent
Цветок
в
КЮРе,
босые
ноги,
медленный
шаг
Et
les
yeux
éclairés
d′un
étrange
sourire
И
глаза
засветились
странной
улыбкой
Et
sur
ce
mur
lorsque
le
soir
descend
И
на
этой
стене,
когда
вечер
спускается
On
croirait
voir
des
taches
de
sang
Похоже
на
пятна
крови.
Ce
ne
sont
que
des
roses
Это
всего
лишь
розы!
Aranjuez,
mon
amour
Аранхуэз,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre, Guy Bontempelli
Attention! Feel free to leave feedback.