Lyrics and translation Richard Anthony - Aranjuez
Mon
amour,
sur
l′
eau
des
fontaines,
mon
amour
Моя
любовь,
на
воде
фонтанов,
моя
любовь
Ou
le
vent
les
amènent,
mon
amour
Или
их
несет
ветер,
любовь
моя
Le
soir
tombé,
qu'on
voit
flotté
Упавший
вечер,
который
мы
видим
плывущим
Des
pétales
de
roses
Лепестки
роз
Mon
amour
et
des
murs
se
gercent
mon
amour
Моя
любовь,
и
стены
потрескались,
моя
любовь
Au
soleil
au
vent
à
l′averse
et
aux
années
qui
vont
passant
Солнце,
ветер,
ливень
и
годы,
которые
пройдут
Depuis
le
matin
de
mai
qu'ils
sont
venus
С
мая
утром
они
пришли
Et
quand
chantant,
soudain
ils
ont
écrit
sur
les
murs
du
bout
de
leur
fusil
И
когда
они
пели,
внезапно
они
писали
на
стенах
кончиками
своих
винтовок
De
bien
étranges
choses
Очень
странные
вещи
Mon
amour,
le
rosier
suit
les
traces,
mon
amour
Моя
любовь,
розовый
куст
идет
по
стопам,
моя
любовь
Sur
le
mur
et
enlace,
mon
amour
На
стену
и
обнимайся,
любовь
моя
Leurs
noms
gravés
et
chaque
été
Их
имена
выгравированы,
и
каждое
лето
D'un
beau
rouge
sont
les
roses
Красивой
красной
розы
Mon
amour,
sèche
les
fontaines,
mon
amour
Любовь
моя,
высуши
фонтаны,
любовь
моя
Au
soleil
au
vent
de
la
plaine
et
aux
années
qui
vont
passant
На
солнце,
на
ветер
равнины
и
на
годы,
которые
пройдут
Depuis
le
matin
de
mai
qu′il
sont
venus
С
того
самого
майского
утра,
когда
они
пришли
La
fleur
au
cur,
les
pieds
nus,
le
pas
lent
Цветок
на
груди,
босые
ноги,
медленный
шаг
Et
les
yeux
éclairés
d′un
étrange
sourire
И
глаза,
освещенные
странной
улыбкой
Et
sur
ce
mur
lorsque
le
soir
descend
И
на
этой
стене,
когда
опускается
вечер
On
croirait
voir
des
taches
de
sang
Похоже,
мы
видим
пятна
крови
Ce
ne
sont
que
des
roses!
Это
просто
розы!
Aranjuez,
mon
amour
Аранхуэс,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.