Lyrics and translation Richard Anthony - Avec une poignée de terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec une poignée de terre
С горстью земли
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Il
a
crée
le
monde
Он
создал
мир,
Et
quand
il
eut
crée
la
terre
И
когда
Он
создал
землю,
Tout
en
faisant
sa
ronde
Всё
на
ней
оглядев,
Le
Seigneur
jugeant
en
somme
Господь
решил,
в
общем,
Qu′il
manquait
le
minimum
Что
не
хватает
главного,
Il
créa
la
femme
et
l'amour
Он
создал
женщину
и
любовь,
Qu′elle
a
donné
aux
hommes
Которую
ты
даришь
мужчинам.
Oui
c'est
vrai!
Да,
это
правда!
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Il
a
crée
les
lèvres
Он
создал
губы,
Et
tes
deux
bras
quand
ils
me
serrent
И
твои
руки,
когда
они
меня
обнимают,
Pour
me
donner
la
fièvre
Заставляя
меня
пылать,
Et
je
pense
à
chaque
instant
И
я
каждый
миг
думаю,
Que
celle
que
j'aime
tant
Что
ту,
которую
я
так
люблю,
Le
Seigneur
l′a
fait
Господь
создал
Rien
qu′avec
une
poignée
de
terre
Всего
лишь
с
горстью
земли.
Oui
c'est
vrai!
Oui
c′est
vrai!
Да,
это
правда!
Да,
это
правда!
Marchant
à
grands
pas
Шагая
большими
шагами,
Allant
de-ci
de-là
С
места
на
место
переходя,
De
la
terre
il
ramassa
Земли
Он
собрал,
Puis
ses
manches
il
retroussa
Затем
рукава
засучил,
Et
de
ses
mains
il
façonna
И
своими
руками
Он
вылепил
La
divine
et
douce
personne
Божественную
и
нежную
особу,
Celle
que
tout
le
monde
nomme
Ту,
которую
все
называют
L'éternelle
dame
pour
l′amour
Вечной
женщиной,
для
любви,
Qu'elle
a
donné
aux
hommes
Которую
ты
даришь
мужчинам.
Oui
c′est
vrai!
Да,
это
правда!
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Voilà
ce
que
le
Seigneur
a
fait
Вот
что
сделал
Господь.
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Oui
c'est
vrai!
Да,
это
правда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Blackwell, Waldense Hall
Attention! Feel free to leave feedback.