Richard Anthony - C'était plus fort que tout (I Can't Stop Loving You) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Anthony - C'était plus fort que tout (I Can't Stop Loving You)




C'était plus fort que tout (I Can't Stop Loving You)
Это было сильнее всего (I Can't Stop Loving You)
(Don Gibson) adaptation française Maurice Tézé
(Don Gibson) адаптация на французский язык Maurice Tézé
(C′était plus fort que tout) Tu étais si jolie
(Это было сильнее всего) Ты была так прекрасна,
Et tant de rêves d'enfants s′éveillaient en nous.
И столько детских грёз пробуждались в нас.
(C'était plus fort que tout) Plus fort que la vie
(Это было сильнее всего) Сильнее самой жизни,
Quand mes lèvres, en dansant, auront frôlé ta joue.
Когда мои губы, танцуя, коснулись твоей щеки.
(Un peu surpris) Un peu surpris
(Немного удивлённый) Немного удивлённый,
(On s'est regardés) On s′est regardés
(Мы смотрели друг на друга) Мы смотрели друг на друга,
(Et j′ai failli) Et j'ai failli
я чуть не) И я чуть не
(Te dire pardon) Te dire pardon
(Извинился) Извинился,
(Mais quand j′ai senti) Mais quand j'ai senti
(Но когда я почувствовал) Но когда я почувствовал,
(Ton corps me baisser) Ton corps me baisser
(Твоё тело прижимается ко мне) Твоё тело прижимается ко мне,
(Tes bras m′enlacer) Tes bras m'enlacer
(Твои руки обнимают меня) Твои руки обнимают меня,
(J′ai crié ton nom) J'ai crié ton nom.
выкрикнул твоё имя) Я выкрикнул твоё имя.
(C'était plus fort que tout) C′était merveilleux
(Это было сильнее всего) Это было чудесно,
Que tant d′amour, d'un coup, nous soit accordé.
Что столько любви, вдруг, нам было даровано.
(C′était plus fort que nous) Puisque tous les deux
(Это было сильнее нас) Ведь мы оба
Nous avions, devant nous, toute l'éternité (L′éternité).
Имели перед собой целую вечность (Вечность).





Writer(s): Don Gibson


Attention! Feel free to leave feedback.