Lyrics and translation Richard Anthony - Ecoute dans le vent
Combien
de
routes
un
garçon
peut-il
faire
Сколько
дорог
может
пройти
мальчик
Avant
qu'un
homme
il
ne
soit?
До
того,
как
он
стал
мужчиной?
Combien
l'oiseau
doit-il
franchir
de
mers
Сколько
должна
пролететь
птица
по
морям
Avant
de
s'éloigner
du
froid?
Прежде
чем
уйти
от
холода?
Combien
de
morts
un
canon
peut-il
faire
Сколько
смертей
может
принести
одна
пушка
Avant
que
l'on
oublie
sa
voix?
Пока
мы
не
забыли
его
голос?
Et
bien
mon
ami,
écoute
dans
le
vent
Что
ж,
друг
мой,
прислушайся
к
ветру.
Écoute
la
réponse
dans
le
vent
Прислушайся
к
ответу
на
ветру
Combien
de
fois
doit-on
lever
les
yeux
Сколько
раз
нужно
поднимать
глаза
Avant
que
de
voir
le
soleil?
Прежде
чем
увидеть
солнце?
Combien
d'oreilles
faut-il
aux
malheureux
Сколько
ушей
нужно
несчастным
Avant
d'écouter
son
pareil?
Прежде
чем
выслушать
то
же
самое?
Combien
de
pleurs
faut-il
à
l'homme
heureux
Сколько
плача
нужно
счастливому
человеку
Avant
que
son
cœur
ne
s'éveille?
До
того,
как
ее
сердце
пробудится?
Et
bien
mon
ami,
écoute
dans
le
vent
Что
ж,
друг
мой,
прислушайся
к
ветру.
Écoute
la
réponse
dans
le
vent
Прислушайся
к
ответу
на
ветру
Combien
d'années
faudra-t-il
à
l'esclave
Сколько
лет
потребуется
рабу
Avant
d'avoir
sa
liberté?
До
того,
как
у
тебя
будет
свобода?
Combien
de
temps
un
soldat
est-il
brave
Как
долго
храбр
солдат
Avant
de
mourir
oublié?
Перед
смертью
забыли?
Combien
de
mers
franchira
la
colombe
Сколько
морей
переплывет
голубь
Avant
que
nous
vivions
en
paix?
До
того,
как
мы
жили
в
мире?
Et
bien
mon
ami,
écoute
dans
le
vent
Что
ж,
друг
мой,
прислушайся
к
ветру.
Écoute
la
réponse
dans
le
vent
Прислушайся
к
ответу
на
ветру
Écoute
la
réponse
est
dans
le
vent
Слушай,
ответ
на
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Pierre Dreyfus
Attention! Feel free to leave feedback.