Richard Anthony - En écoutant la pluie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Anthony - En écoutant la pluie




J′écoute en soupirant la pluie qui ruisselle
Я слушаю, вздыхая о льющемся дожде
Frappant doucement sur mes carreaux
Мягко стуча по моим плиткам
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Как тысячи слез, которые напоминают мне о
Que je suis seul en l'attendant
Что я один, ожидая его
La seule fille que j′aime n'a pas su comprendre
Единственная девушка, которую я люблю, не смогла понять
Quelle seule comptait pour moi
Что только имело для меня значение
Et près de la fenêtre je reste à attendre
А у окна я остаюсь ждать
En guettant le bruit de ses pas
Прислушиваясь к звукам его шагов
Pluie oh dis-lui de revenir un jour
Дождь, о, скажи ему, чтобы он когда-нибудь вернулся
Et qu'entre nous renaisse encore un grand amour
И пусть между нами снова возродится великая любовь
Le passé ne sera plus qu′un triste souvenir
Прошлое останется лишь печальным воспоминанием
Mais si après la pluie se montre le soleil
Но если после дождя появится солнце
Et qu′il va réchauffer son coeur
И что он согреет ее сердце
Elle comprendra enfin combien j'étais fidèle
Она наконец поймет, насколько я был верен
Et elle viendra sécher mes pleurs
И она придет, чтобы высушить мой плач.
Comment lui dire que moi je l′aime trop
Как сказать ей, что я слишком сильно ее люблю?
Et que je pense à elle et que j'ai le coeur gros
И что я думаю о ней, и у меня большое сердце.
Et que pour moi la vie sans elle ne compte pas
И что для меня жизнь без нее не имеет значения
J′écoute en soupirant la pluie qui ruisselle
Я слушаю, вздыхая о льющемся дожде
Frappant doucement sur mes carreaux
Мягко стуча по моим плиткам
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Как тысячи слез, которые напоминают мне о
Que je suis seul en l'attendant
Что я один, ожидая его
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi
Слушая дождь в одиночестве, я думаю о тебе
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi
Слушая дождь в одиночестве, я думаю о тебе
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi...
Слушая дождь в одиночестве, я думаю о тебе...





Writer(s): John C. Gummoe


Attention! Feel free to leave feedback.