Lyrics and translation Richard Anthony - Ne prends pas mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne prends pas mon amour
Не забирай мою любовь
Nous
avions
tout
partagé
Мы
всё
делили
с
тобой,
Nos
joies,
nos
ennuis
И
радость,
и
печаль.
Tu
risques
fort
de
tout
gâcher
Ты
можешь
всё
разрушить,
Alors
je
t'en
supplie
И
я
тебя
молю:
Ne
prends
pas
mon
amour
Не
забирай
мою
любовь,
Pour
notre
amitié,
crois-moi
Ради
нашей
дружбы,
поверь,
N'y
touche
pas!
Не
трогай
её!
Non,
ne
prends
pas
mon
amour
Нет,
не
забирай
мою
любовь,
Car
je
me
battrai,
je
crois
Я
буду
бороться,
поверь,
Tu
peux
tout
me
demander
Ты
можешь
просить
меня
обо
всём,
Car
tu
es
mon
ami
Ведь
ты
мой
друг,
Moi,
je
n'ai
rien
à
te
refuser
Я
ни
в
чём
тебе
не
откажу,
Pourtant,
là,
je
te
crie
Но
сейчас
я
кричу:
Ne
prends
pas
mon
amour
Не
забирай
мою
любовь,
Pour
notre
amitié,
crois-moi
Ради
нашей
дружбы,
поверь,
N'y
touche
pas!
Не
трогай
её!
Ne
prends
pas
mon
amour
Не
забирай
мою
любовь,
Tu
vas
tout
gâcher,
crois-moi
Ты
всё
разрушишь,
поверь
мне,
N'y
touche
pas!
Не
трогай
её!
Non,
ne
prends
pas
mon
amour
Нет,
не
забирай
мою
любовь,
Adieu
l'amitié
sans
ça!
Прощай
тогда
и
дружба,
Ne
prends
pas
mon
amour
Не
забирай
мою
любовь,
Je
t'en
supplie,
écoute-moi
Умоляю,
послушай
меня,
Ne
prends
pas
mon
amour
Не
забирай
мою
любовь,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Ne
prends
pas
mon
amour
Не
забирай
мою
любовь,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.