Lyrics and translation Richard Anthony - Reviens vite mon amour
Reviens
moi
mon
amour
Верни
меня,
любовь
моя
Il
n′est
plus
loin
le
jour
du
retour
Он
уже
не
далеко
в
день
возвращения
Mais
toi
je
t'attendrais
Но
тебя
я
буду
ждать.
Toute
la
vie
s′il
le
fallait
Всю
жизнь,
если
бы
Ton
absence
ne
peut
durer
Твое
отсутствие
не
может
длиться
долго.
Elle
efface
le
passé
Она
стирает
прошлое
Regardons
vers
l'avenir
Давайте
посмотрим
в
будущее
C'est
lui
qui
doit
nous
sourire
Это
он
должен
нам
улыбаться.
Reviens
moi
mon
amour
Верни
меня,
любовь
моя
Il
n′est
plus
loin
le
jour
du
retour
Он
уже
не
далеко
в
день
возвращения
Mais
toi
je
t′attendrais
Но
тебя
я
буду
ждать.
Toute
la
vie
s'il
le
fallait
Всю
жизнь,
если
бы
Les
histoires
du
passé
Истории
прошлого
II
faudra
bien
les
oublier
О
них
придется
забыть.
Crois-moi
l′avenir
est
précieux
Поверь
мне,
будущее
ценно
Il
est
tout
doux
pour
nous
deux
Это
все
сладко
для
нас
обоих
Reviens
moi
mon
amour
Верни
меня,
любовь
моя
II
n'est
plus
loin
le
jour
du
retour
Он
уже
не
за
горами
в
день
возвращения.
Mais
toi
je
t′attendrais
Но
тебя
я
буду
ждать.
Toute
la
vie
s'il
le
fallait
Всю
жизнь,
если
бы
Je
souhaite
o
mon
amour
Я
желаю
О
моя
любовь
Qu′on
retrouve
nos
beaux
jours
Чтобы
мы
нашли
наши
счастливые
дни
Nous
pourrons
si
tu
le
veux
Мы
сможем,
если
ты
захочешь.
Nous
pourrons
être
encore
heureux
Мы
еще
будем
счастливы
Reviens
moi
mon
amour
Верни
меня,
любовь
моя
II
n'est
plus
loin
le
jour
du
retour
Он
уже
не
за
горами
в
день
возвращения.
Mais
toi
je
t'attendrais
Но
тебя
я
буду
ждать.
Toute
la
vie
s′il
le
fallait.
Всю
жизнь,
если
надо.
Reviens
moi
mon
amour
Верни
меня,
любовь
моя
II
n′est
plus
loin
le
jour
du
retour
Он
уже
не
за
горами
в
день
возвращения.
Mais
toi
je
t'attendrais
Но
тебя
я
буду
ждать.
Toute
la
vie
s′il
le
fallait.
Всю
жизнь,
если
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Salvet, Bill Swan
Attention! Feel free to leave feedback.