Richard Anthony - Souviens-toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Anthony - Souviens-toi




Souviens-toi
Вспомни
Comme il est loin l'été
Как далёко то лето,
Les feuilles sont tombées
Листья опали,
Et nos serments envolés
И наши клятвы улетели.
sont les beaux ciels bleus?
Где же прекрасное синее небо?
sont les jours heureux?
Где счастливые дни?
Moi, j'ai le cœur malheureux
У меня на сердце грусть,
J'ai perdu mon amour
Я потерял свою любовь
A la fin des beaux jours
В конце прекрасных дней.
Et j'ai mal et j'ai mal
Мне больно, мне больно,
Mon cœur est lourd
Моё сердце тяжело.
Oh non, oh non, oh non non non non non non
О, нет, о, нет, о, нет, нет, нет, нет, нет.
(Souviens-toi) de l'été dernier
(Вспомни) прошлое лето,
(Souviens-toi) comme on s'est aimés
(Вспомни) как мы любили друг друга,
(Souviens-toi) tu l'avais juré
(Вспомни) ты клялась,
(Souviens-toi) sur le grand rocher
(Вспомни) на большой скале,
(Souviens-toi) la mer à nos pieds
(Вспомни) море у наших ног,
(Souviens-toi) le soleil brillait
(Вспомни) солнце светило.
Jamais je ne pourrai l'oublier
Никогда не смогу забыть,
Une feuille est tombée
Лист упал
Doucement à mes pieds
Тихо к моим ногам,
Et c'est alors que j'ai pleuré
И тогда я заплакал.
A la fin des beaux jours
В конце прекрасных дней
Elle est morte à son tour
Она тоже умерла,
Me rappelant notre amour
Напоминая мне о нашей любви.
(Souviens-toi) de l'été dernier
(Вспомни) прошлое лето,
(Souviens-toi) comme on s'est aimés
(Вспомни) как мы любили друг друга,
(Souviens-toi) tu l'avais juré
(Вспомни) ты клялась,
(Souviens-toi) sur le grand rocher
(Вспомни) на большой скале,
(Souviens-toi) la mer à nos pieds
(Вспомни) море у наших ног,
(Souviens-toi) le soleil brillait
(Вспомни) солнце светило.





Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.