Lyrics and translation Richard Anthony - Sunny Sunny
Sunny,
ce
matin
encore
c'était
l'hiver
Санни,
сегодня
утром
снова
была
зима
Sunny,
depuis
que
tu
es
là
le
ciel
est
plus
clair
Санни,
с
тех
пор
как
ты
здесь,
небо
стало
светлее
Il
y
a
du
soleil
dans
les
rues
sur
les
toits
На
улицах
над
крышами
светит
солнце
Le
printemps
est
revenu
avec
toi
Весна
вернулась
вместе
с
тобой
Et
je
t'aime
toujours,
mon
amour
И
я
все
еще
люблю
тебя,
любовь
моя
Sunny,
c'est
déjà
la
fin
de
ma
longue
nuit
Санни,
моя
долгая
ночь
уже
закончилась.
Sunny,
à
nouveau
pour
moi
le
soleil
luit
Солнышко,
снова
для
меня
светит
солнце
J'ai
eu
des
mauvais
jours
dans
le
vent
et
la
pluie
У
меня
были
плохие
дни
в
ветре
и
дожде
J'avais
si
peur
que
tu
m'oublies
Я
так
боялась,
что
ты
забудешь
меня.
Mais
tu
m'aimes
toujours,
mon
amour
Но
ты
все
еще
любишь
меня,
любовь
моя
Sunny,
tu
m'as
ramené
tant
de
soleil
Санни,
ты
принесла
мне
так
много
солнца
Sunny,
le
ciel
est
si
bleu
quand
je
m'éveille
Солнышко,
небо
такое
синее,
когда
я
просыпаюсь
Je
me
vois
déjà
aux
vacances
d'été
Я
уже
встречаюсь
на
летних
каникулах
Les
beaux
jours
durant
toute
l'année
Солнечные
дни
в
течение
всего
года
Et
je
t'aime
toujours,
mon
amour
И
я
все
еще
люблю
тебя,
любовь
моя
Sunny,
merci
pour
toutes
les
choses
que
je
te
dois
Санни,
спасибо
за
все,
что
я
тебе
должен
Sunny,
pour
tout
le
bonheur
d'être
avec
toi
Санни,
за
все
счастье
быть
с
тобой.
Oh
merci
pour
le
regard
que
tu
poses
sur
moi
О,
Спасибо
за
то,
что
ты
смотришь
на
меня.
Et
pour
les
images
que
j'y
vois
И
для
изображений,
которые
я
вижу
там
Et
je
t'aime
toujours,
mon
amour
И
я
все
еще
люблю
тебя,
любовь
моя
Oh!
Sunny,
ce
matin
encore
c'était
l'hiver
О,
солнышко,
сегодня
утром
снова
была
зима.
Sunny,
depuis
que
tu
es
là
le
ciel
est
plus
clair
Санни,
с
тех
пор
как
ты
здесь,
небо
стало
светлее
Il
y
a
du
soleil
dans
les
rues
sur
les
toits
На
улицах
над
крышами
светит
солнце
Le
printemps
est
là
avec
toi
Весна
здесь,
с
тобой
Et
je
t'aime
toujours,
mon
amour
И
я
все
еще
люблю
тебя,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Louis Hammond, Michael Hazelwood
Attention! Feel free to leave feedback.