Richard Anthony - Un autographe svp - translation of the lyrics into German

Un autographe svp - Richard Anthonytranslation in German




Un autographe svp
Ein Autogramm, bitte
Il est déjà minuit passé
Es ist schon nach Mitternacht
Mon tour de chant est terminé, mmh
Mein Auftritt ist beendet, mmh
Tout à l'heure sera le départ
Gleich geht es wieder los
Vers d'autres lieux, vers d'autres soirs
Zu anderen Orten, anderen Abenden
Dans chaque ville, dans chaque pays
In jeder Stadt, in jedem Land
Je suis reçu comme un ami
Werde ich wie ein Freund empfangen
Mais tu es loin
Aber du bist weit
Si loin de moi
So weit von mir
Mais tu es loin
Aber du bist weit
Loin, quand ma voix te parle
Weit, wenn meine Stimme zu dir spricht
Loin, quand mon cœur te cherche
Weit, wenn mein Herz dich sucht
Loin, quand tu m'écris que tu m'aimes
Weit, wenn du mir schreibst, dass du mich liebst
Chaque nuit, je prends le train
Jede Nacht nehme ich den Zug
Qui me conduit au lendemain, mmh
Der mich zum nächsten Tag bringt, mmh
Bien sûr, le décor varie
Natürlich ändert sich die Kulisse
Jours de soleil et jours de pluie
Sonnige Tage und Regentage
Mais le matin, quand je me lève
Aber am Morgen, wenn ich aufstehe
Tu n'étais que dans mon rêve
Warst du nur in meinem Traum
Car tu es loin
Denn du bist weit
Si loin de moi
So weit von mir
Car tu es loin
Denn du bist weit
Loin, quand ma voix te parle
Weit, wenn meine Stimme zu dir spricht
Loin, quand mon cœur te cherche
Weit, wenn mein Herz dich sucht
Loin, quand tu m'écris que tu m'aimes
Weit, wenn du mir schreibst, dass du mich liebst
Le soir, quand je vais chanter
Am Abend, wenn ich singen gehe
Un soir d'hiver ou un soir d'été, mmh
An einem Winterabend oder einem Sommerabend, mmh
Les gens viennent me demander
Die Leute kommen und bitten mich
Un autographe, s'il vous plaît
Um ein Autogramm, bitte
C'est dans le sourire des amis
Im Lächeln der Freunde sieht man
Que l'on voit réussir sa vie
Dass man sein Leben gemeistert hat
Mais tu es loin
Aber du bist weit
Si loin de moi
So weit von mir
Mais tu es loin
Aber du bist weit
Loin, quand ma voix te parle
Weit, wenn meine Stimme zu dir spricht
Loin, quand mon cœur te cherche
Weit, wenn mein Herz dich sucht
Loin, quand tu m'écris que tu m'aimes
Weit, wenn du mir schreibst, dass du mich liebst
Que tu m'aimes
Dass du mich liebst





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.