Lyrics and translation Richard Anthony - Un papillon qui vole
Ce
papillon
qui
vole.
Эта
летающая
бабочка.
Au
soleil
là
devant
moi,
me
fait
soudain
penser
à
toi.
На
солнце
прямо
передо
мной
внезапно
возникает
мысль
о
тебе.
Il
va
et
vient
de
fleur
en
fleur,
poursuivant
au
petit
bonheur
sa
course
folle.
Он
ходит
взад
и
вперед
от
цветка
к
цветку,
на
счастье
продолжая
свой
безумный
бег.
Ce
papillon
si
frêle,
dans
la
brise
de
l′été
semble
inconscient
de
sa
beauté.
Эта
бабочка,
такая
хрупкая,
на
летнем
ветру,
кажется,
не
замечает
своей
красоты.
Mais
si
vers
lui
je
tend
la
main
il
s'échappe
au
bout
du
chemin
à
grand
coup
d′aile.
Но
если
я
протяну
к
нему
руку,
он
убежит
в
конце
пути
с
размаху.
Et
moi
je
rêve,
à
toi
que
j'aime.
А
я
мечтаю
о
тебе,
которую
люблю.
A
toi
qui
sans
cesse
avec
moi
agis
de
même.
С
тобой,
который
постоянно
ведет
себя
со
мной
так
же.
Toi
qui
ne
vois,
jamais
ma
peine,
et
que
j'essaie
en
vain
de
garder
près
de
moi.
Ты,
которая
никогда
не
видит
моей
боли
и
которую
я
тщетно
пытаюсь
держать
рядом
с
собой.
Ce
papillon
qui
vole,
dans
un
reflet
chatouillant
je
me
demande
en
le
voyant,
s′il
lui
arrive
de
mentir
à
la
fleur
qui
le
voit
partir
et
se
désole.
Эта
летающая
бабочка,
в
щекочущем
отражении,
я
задаюсь
вопросом,
увидев
ее,
может
ли
он
солгать
цветку,
который
видит,
как
он
уходит,
и
расстроится.
Ce
papillon
qui
passe,
peut
à
chaque
instant
là-haut
devenir
la
proie
d′un
oiseau.
Эта
пролетающая
бабочка
в
любой
момент
может
стать
добычей
птицы.
On
aimerait
le
protéger
contre
les
milliers
de
dangers
qui
le
menace.
Мы
хотели
бы
защитить
его
от
тысяч
опасностей,
угрожающих
ему.
Et
moi
je
rêve,
à
toi
que
j'aime,
et
qui
t′en
vas
toujours
où
le
destin
t'entraîne.
А
я
мечтаю
о
тебе,
которую
я
люблю
и
которая
всегда
будет
с
тобой,
куда
тебя
ведет
судьба.
Toi
qui
ne
vois,
jamais
ma
peine
et
que
j′essaie
en
vain
de
garder
près
de
moi
...
Ты,
которая
никогда
не
видит
моей
боли
и
которую
я
тщетно
пытаюсь
держать
рядом
с
собой
...
Toi
qui
ne
vois,
jamais
ma
peine,
et
que
j'essaie
en
vain
de
garder
près
de
moi.
Ты,
которая
никогда
не
видит
моей
боли
и
которую
я
тщетно
пытаюсь
держать
рядом
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Lind
Attention! Feel free to leave feedback.