Lyrics and translation Richard Ashcroft feat. Mirwais - Out of My Body - Mirwais Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
darkness,
you
saved
me
I
was
alone,
Из
темноты
ты
спасла
меня,
я
была
одна.
You
came
down
to
claim
me
Out
of
the
darkness,
Ты
спустился,
чтобы
забрать
меня
из
темноты.
You
saved
me
Out
of
the
darkness,
yeah,
Ты
спасла
меня
от
тьмы,
да,
You
came
down
to
claim
me
There'll
be
no
heroes
on
this
battlefield
Ты
спустилась,
чтобы
забрать
меня,
на
этом
поле
боя
не
будет
героев.
They'll
destroy
you
Они
уничтожат
тебя.
Now
don't
go
looking
for
your
Watergate
Теперь
не
ищи
своего
Уотергейта.
Who
employs
you,
baby,
they'll
exploit
you
Кто
работает
на
тебя,
детка,
они
будут
использовать
тебя.
Man
I'm
not
afraid
Чувак,
я
не
боюсь.
Don't
need
a
master
Не
нужен
хозяин.
I
know
what
you're
after
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
I'll
take
my
chances
Я
воспользуюсь
шансом.
Man
I'm
not
afraid
Чувак,
я
не
боюсь.
No
ticker
tape
Нет
ленты
тикеров.
Cuz
when
you
find
the
truth
Потому
что,
когда
ты
находишь
правду.
It'll
rock
ya
to
your
roots
Это
раскачает
тебя
до
корней.
Out
of
my
body
Из
моего
тела.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Free
of
control
Свободен
от
контроля.
The
way
I
like
it
Out
of
my
body
То,
как
мне
это
нравится,
выходит
из
моего
тела.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Out
of
this
world
Из
этого
мира
...
Would
you
just
walk
by
on
the
other
side?
Ты
бы
просто
прошел
мимо
с
другой
стороны?
Just
like
those
others?
Как
и
все
остальные?
Are
you
asleep,
are
you
still
alive?
Ты
спишь,
ты
все
еще
жив?
Do
you
still
wonder?
Ты
все
еще
удивляешься?
Man
I'm
not
afraid
Чувак,
я
не
боюсь.
Don't
need
that
master
Мне
не
нужен
этот
хозяин.
I
know
what
you're
after
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
I'll
take
my
chances
Я
воспользуюсь
шансом.
Man
I'm
not
afraid
Чувак,
я
не
боюсь.
No
ticker
tape
Нет
ленты
тикеров.
Cuz
when
you
find
the
truth
Потому
что,
когда
ты
находишь
правду.
It'll
rock
ya
to
your
roots
Это
раскачает
тебя
до
корней.
Out
of
my
body
Из
моего
тела.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Free
of
control
Свободен
от
контроля.
The
way
I
like
it
Out
of
my
body
То,
как
мне
это
нравится,
выходит
из
моего
тела.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Out
of
this
world
Из
этого
мира
...
And
tell
everybody,
write
it
up
in
the
sky
И
скажи
всем,
запиши
это
в
небесах.
Telling
you
know
the
reasons
why
Говорю
тебе,
знаешь,
почему?
And
tell
everybody,
write
it
up
in
the
sky
И
скажи
всем,
запиши
это
в
небесах.
Telling
you
know
it's
one
big
lie
Говорю
тебе,
это
одна
большая
ложь.
Out
of
the
darkness,
you
saved
me
I
was
alone,
Из
темноты
ты
спасла
меня,
я
был
один,
You
came
down
to
claim
me
We
went
walking
together
Ты
спустилась,
чтобы
забрать
меня,
мы
пошли
гулять
вместе.
You
whispered
mysteries
that
have
been
here
forever
Ты
шептала
тайны,
что
были
здесь
вечно.
Oh
Lord
I
want
to
know
now
О,
Боже,
я
хочу
знать
сейчас.
Why
this
pain
it
just
seems
to
grow,
yeah
Почему
эта
боль,
кажется,
растет,
да?
Out
of
the
darkness,
Из
темноты
...
You
saved
me
I
was
lonely,
you
came
down
to
claim
me
Out
of
my
body
Ты
спасла
меня,
мне
было
одиноко,
ты
спустилась,
чтобы
забрать
меня
из
моего
тела.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Free
of
control
Свободен
от
контроля.
The
way
I
like
it
Out
of
my
body
То,
как
мне
это
нравится,
выходит
из
моего
тела.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Out
of
this
world
Из
этого
мира
...
Free
of
time
Свободное
время.
And
tell
everybody,
write
it
up
in
the
sky
И
скажи
всем,
запиши
это
в
небесах.
Telling
you
know
— spell
out
the
lie
Говорю
тебе,
знай-произнеси
ложь.
And
tell
everybody,
write
it
up
in
the
sky
И
скажи
всем,
запиши
это
в
небесах.
Telling
you
know
it's
one
big
lie,
yeah
Говорю
тебе,
это
одна
большая
ложь,
да.
I'm
free
of
control
Я
свободен
от
контроля.
Now
don't
go
looking
for
your
Watergate
Теперь
не
ищи
своего
Уотергейта.
They'll
destroy
you
Они
уничтожат
тебя.
Are
you
asleep,
are
you
still
alive?
Ты
спишь,
ты
все
еще
жив?
(I'm
free
of
control)
(Я
свободен
от
контроля)
Do
you
still
wonder?
Ты
все
еще
удивляешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.