Lyrics and translation Richard Ashcroft - Ain't the Future So Bright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't the Future So Bright
Разве будущее не прекрасно?
You
never
thought
it'd
come
to
you
Ты
и
не
думала,
что
это
с
тобой
случится
You
thought
those
days
had
gone
Ты
думала,
те
дни
прошли
Yeah,
you've
been
low
Да,
тебе
было
плохо
You've
been
confused
Ты
была
растеряна
Forgotten
what
you'd
done
Забыла,
что
сделала
There's
many
corners
still
to
left
to
turn
Еще
много
поворотов
предстоит
пройти
Many
plates
left
to
spin
Много
тарелок
еще
нужно
крутить
When
will
you
ever
learn?
Когда
же
ты
наконец
научишься?
Life
ain't
just
about
the
pain
Жизнь
— это
не
только
боль
Yeah,
it's
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени
Since
I
felt
that
sunshine
С
тех
пор,
как
я
чувствовал
эти
солнечные
лучи
Lord,
I
can't
believe
it
Господи,
я
не
могу
поверить
I'm
too
numb
to
feel
it
Я
слишком
оцепенел,
чтобы
это
почувствовать
I'm
out
on
the
runway
Я
на
взлетной
полосе
Far,
I
want
to
fly
away
Далеко,
я
хочу
улететь
Keep
that
narrow
line
Держись
этой
узкой
линии
There's
something
in
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
прекрасно?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблена,
о
да
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
прекрасно?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблена,
о
да
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
Future
love
Любовь
будущего
Future
love
Любовь
будущего
Future
love
Любовь
будущего
There's
so
many
things
that
you
want
to
learn
Есть
так
много
вещей,
которые
ты
хочешь
узнать
But
you
know
there's
no
time
Но
ты
знаешь,
что
нет
времени
When
the
whole
world
falls
apart
Когда
весь
мир
разваливается
на
части
Without
a
reason
or
a
rhyme
Без
причины
и
рифмы
Yeah,
it's
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени
Since
I
felt
that
sunshine
С
тех
пор,
как
я
чувствовал
эти
солнечные
лучи
Lord,
I
can't
believe
it
Господи,
я
не
могу
поверить
I'm
too
numb
to
feel
it
Я
слишком
оцепенел,
чтобы
это
почувствовать
I'm
out
on
the
runway
Я
на
взлетной
полосе
Far,
I
want
to
fly
away
Далеко,
я
хочу
улететь
Keep
that
narrow
line
Держись
этой
узкой
линии
It's
you
who's
in
my
mind
Это
ты
у
меня
на
уме
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
прекрасно?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблена,
о
да
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
прекрасно?
Now
you're
in
love,
oh
yeah
Теперь
ты
влюблена,
о
да
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
The
grief
of...
Печаль...
Purvey
and
live
by
the...
Поставлять
и
жить
по...
Look
at
the
track
were
laying
Смотри
на
след,
который
мы
оставляем
As
they
acting
out
Пока
они
разыгрывают
Suspend
the
mutual...
Приостановить
взаимное...
We
can
live
forever,
oh
Мы
можем
жить
вечно,
о
We
can
live
right
now
Мы
можем
жить
прямо
сейчас
Turn
up
the
heat
Прибавь
жару
Oh,
don't
make
a
sound
О,
не
издавай
ни
звука
I've
been
a
witness
to
your
crimes,
oh
Я
был
свидетелем
твоих
преступлений,
о
I'll
be
you're
mirror,
oh
Я
буду
твоим
зеркалом,
о
I'll
forgive
ya
Я
прощу
тебя
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
прекрасно?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблена,
о
да
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
прекрасно?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблена,
о
да
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.